Twenty-five years later, then-director Heber Longman formally described the specimen as the holotype of a new species: Kronosaurus queenslandicus. | Спустя 25 лет, в 1924 году этот образец был описан Х. Лонгманом как голотип нового вида Kronosaurus queenslandicus. |
(b) For packages having a mass of 250 kg or more, the base of the probe shall be placed on a target and the specimen dropped onto the probe. | Ь) Для упаковок массой 250 кг или более основание штыря должно закрепляться на мишени, а образец падает на штырь. |
and we chose the dinosaur on the left, a Tyrannosaurus rex, which was a very nice specimen. | Для этих исследований мы выбрали динозавра слева - это Тиранозавр Рекс - замечательный образец. |
Based on another specimen, from Montagu Pass, Michel Gandoger and Hans Schinz in 1913 described M. rehmanni, honoring its collector, the Polish explorer and botanist Anton Rehmann. | Другой образец, найденный на перевале Монтегю исследователями Мишелем Гандоже и Хансом Шинцем в 1913 году, был описан ими и назван M. rehmanni в честь польского исследователя и ботаника Антония Ремана. |
(One putative M. dunkeri specimen from the Wadhurst Clay Formation, however, was later made the holotype of the new species Megalosaurus oweni in 1889.) | Один предполагаемый образец Megalosaurus dunkeri из формации Водхёрст Клэй, однако, в 1889 году стал голотипом нового вида Megalosaurus oweni. |
Collini misinterpreted his specimen as a seagoing creature that used its long front limbs as paddles. | Он неверно истолковал экземпляр как принадлежавший морскому существу, которое использовало свои длинные передние конечности в качестве вёсел. |
Another specimen stems from the Dry Mesa Quarry, Colorado, and includes a left scapulocoracoid, as well as fragments of vertebrae and limb bones. | Ещё один экземпляр происходит из Драй Меза Кворри, штат Колорадо, и включает левый скапулокоракоид, а также фрагменты позвонков и костей конечностей. |
The nearly complete specimen (catalogued as UCMP 77270) was collected with the help of William Breed of the Museum of Northern Arizona and others. | Почти полный экземпляр, внесённый в каталог как UCMP 77270, был собран с помощью Уильяма Брида из Музея Северной Аризоны и других. |
You see this fine specimen standing here before you? | Ты видишь этот прекрасный экземпляр, стоящий прямо перед тобой? |
He'll make an excellent specimen. | Из него выйдет неплохой экземпляр. |
I took you up as the last specimen of the extinct Neanderthal race from Earth. | Я сохранил тебя, как последнюю особь вымирающей расы неандертальцев с Земле. |
The largest specimen of S. liangae (YIGMR SPCV03109) measures 8.3 metres (27 ft) long. | Самая крупная особь S. liangae (YIGMR SPCV03109) достигает 8,3 метров в длину. |
But I need another specimen. | Но мне нужна еще одна особь. |
You are a great specimen. | Ты - замечательная особь. |
The species and genus were described based on a single immature and misclassified specimen. | Вид и род описан опираясь на единственную молодую особь и экземпляр не поддающийся классификации. |
The Cage contains my one living specimen. | В Камере - мой единственный живой экспонат. |
You're not a specimen kept in a cage. | И вы не экспонат в клетке. |
A fourth specimen was thought to be kept in the Liverpool Museum, but it may simply be a juvenile mainland emu. | Считалось, что четвёртый экспонат находился в Ливерпульском музее (англ.)русск., хотя возможно он являлся молодой особью эму. |
The Copenhagen skull (specimen ZMUC 90-806) is known to have been part of the collection of Bernardus Paludanus in Enkhuizen until 1651, when it was moved to the museum in Gottorf Castle, Schleswig. | Про «копенгагенский» череп (экспонат ZMUC 90-806) известно, что до 1651 года он являлся частью коллекции Бернарда Палудана (1550-1633, нидерл. Bernardus Paludanus) в Энкхёйзене, а затем был перевезён в музей во дворце Готторп в Шлезвиге. |
our specimen "Romain", is quite a feat. | тестовый экземпляр "Ромэн", это самый любопытный экспонат в нашей коллекции. |
One doesn't often see such a perfect specimen this late in the season. | Не часто увидишь такой прекрасный образчик так поздно. |
Now, this hulking specimen over here is what...? | Этот мускулистый образчик - это... как тебя? |
This is one hunky specimen. | Этот парень отличный образчик. |
Finest specimen of human molar. | Идеальный образчик человеческого зуба. |
Depiction of flora in England had previously only found patronage for aesthetic concerns, but an interest in gardening and natural history saw illustrated publications, such as the exotic A Specimen of the Botany of New Holland and the 36-volume English Botany, reaching new audiences. | Изображение растений в Англии ранее преследовало только эстетические цели, но интерес к садоводству и естественной истории привёл к появлению иллюстрированных научных изданий, таких, как экзотический «Образчик флоры Новой Голландии» и 36 томов работы «Английская ботаника». |
That fine-looking specimen is our fearless leader, Michael Dorset. | Этот привлекательный тип наш бесстрашный лидер, Майкл Дорсет. |
Pitiful specimen you are. | Ну и жалкий же ты тип. |
He's a perfect specimen for her. | Он идеальный тип для неё. |
The collector is such a miserable specimen, interested only in numbers. | Стало быть, коллекционер - это жалкий тип, одержимый умножением своих предметов. |
(a) specimen type: type 1 BA. | а) тип образца: тип 1 ВА; |
This specimen shows a higher white count... than when I put it on the slide. | Эта проба показывает высокий лейкоцитоз, больше, чем когда я их положил на предметное стекло. |
For chemical and physical analytical methods such as AAS, NIR, ICP or XRF it is essential that the specimen is perfectly homogenized to an adequate degree of analytical fineness. | Для химических и физических методов, таких как атомная абсорбция, инфракрасная спетромертия, индукционно связанная плазма, рентгенофлюоресценция и т.д. необходимо, чтобы аналитическая проба была хорошо гомогенизирована и измельчена до нужной аналитической тонкости. |
Testers had marked specimen "H6" as testing positive while Reynolds' blood specimen was "H5". | Допинг был обнаружен в пробе мочи с меткой «H6», тогда как проба Рейнольдса была маркирована «H5». |