Английский - русский
Перевод слова Specimen

Перевод specimen с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Образец (примеров 301)
The above techniques all involve detection of electrons which have passed through a thin specimen, usually in a transmission electron microscope. Вышеперечисленные методы включают детектирование всех электронов, которые проходят через тонкий образец, как правило в просвечивающем электронном микроскопе.
Shall I prepare the other specimen for scrutiny? Я подготовлю другой образец для проверки?
The type species is Araripedactylus dehmi; the specific name honours the German paleontologist Richard Dehm, a professor at the Munich institute that acquired the only known specimen in 1975. Типовым видом является Araripedactylus dehmi; видовое название дано в честь немецкого палеонтолога Рихарда Дема (Richard Dehm), профессора мюнхенского института, который приобрёл ископаемый образец в 1975 году.
To qualify, the image must be labeled with a voucher specimen number, the name of the scientist who identified the photographed specimen, and the name of the public institution where the specimen is housed (so that interested parties can re-examine the specimen themselves). Подтверждением истинности фотографии является номер паспорта образца, имя учёного, заверившего фотографию, и наименование государственного учреждения, где хранится образец, изображённый на фотографии (это может быть особенно интересно тем, кто хочет самостоятельно повторить идентификацию образца).
This specimen was much larger than the original German specimen, but similarities led to experts categorizing the fossil as an adult Compsognathus longipes and leading to the further classification of the German specimen as a juvenile. Этот экземпляр был намного больше оригинального образца из Германии, но их сходство подтолкнуло учёных классифицировать французский образец как принадлежавший взрослой особи, а немецкий - как принадлежавший неполовозрелому животному.
Больше примеров...
Экземпляр (примеров 149)
And either you can show me how to do that, or this sad specimen will. И либо ты укажешь мне, как это сделать, или вот этот неудачный экземпляр.
They sold this specimen (SM 4036) to the Senckenberg Museum in Germany. Этот экземпляр (SM 4036) был продан Зенкенбергскому музею в Германии.
The Maidstone specimen, also known as Gideon Mantell's "Mantel-piece", and formally labelled NHMUK 3741 was subsequently excluded from Iguanodon. Впоследствии было установлено, что мейдстонский экземпляр, известный как «плита Мантелла» и официально маркированный как NHMUK 3741, не является игуанодоном.
The single specimen was discovered in the Eschenbach-Bocksberg Quarry in Bundenbach, and is named after the outlaw Schinderhannes who frequented the area. Единственный экземпляр этого вида был обнаружен в карьере Эшенбах-Боксберг в Бунденбахе (Германия) и был назван в честь преступника Шиндерханнеса, который часто посещал этот район.
As far as known, the mace pagoda was first collected by Thomas Pearson Stokoe, who found just a single specimen somewhere in the Kogelberg mountains above Kleinmond in February 1922. Образец вида был впервые собран Томасом Пирсоном Стокоэ, который нашёл единственный экземпляр в горах Когельберг выше Клейнмонда в феврале 1922 года.
Больше примеров...
Особь (примеров 28)
These characters indicate that the second specimen was a juvenile. Эти признаки указывают на то, что данная особь была подростком.
Doctor's prognosis, I'm a fully fertile male specimen. Прогноз доктора - я полностью фертильная особь мужского пола.
Well, maybe there is, but to really understand their physiology and find a way to repel them, we'd need a live specimen. Возможно и есть, но чтобы по-настоящему понять их физиологию и найти способ противостоять им, нам нужна живая особь.
The species and genus were described based on a single immature and misclassified specimen. Вид и род описан опираясь на единственную молодую особь и экземпляр не поддающийся классификации.
Lesueur did not designate a type specimen, though he was presumably working from a shark caught in North American waters. Голотип назначен не был, хотя известно, что Лесюёр исследовал особь, пойманную, вероятно, в североамериканских водах.
Больше примеров...
Экспонат (примеров 10)
The Cage contains my one living specimen. В Камере - мой единственный живой экспонат.
You're not a specimen kept in a cage. И вы не экспонат в клетке.
A fourth specimen was thought to be kept in the Liverpool Museum, but it may simply be a juvenile mainland emu. Считалось, что четвёртый экспонат находился в Ливерпульском музее (англ.)русск., хотя возможно он являлся молодой особью эму.
The specimen, nicknamed "Buttons" due to the buttons used instead of glass eyes, was donated to the Ohio Historical Society by the family in 1915. Экспонат, получивший прозвище «Баттонс» за глаза, больше похожие на кнопки, чем на линзы, был подарен семьёй историческому обществу Огайо (англ.)русск. в 1915 году.
our specimen "Romain", is quite a feat. тестовый экземпляр "Ромэн", это самый любопытный экспонат в нашей коллекции.
Больше примеров...
Образчик (примеров 8)
One doesn't often see such a perfect specimen this late in the season. Не часто увидишь такой прекрасный образчик так поздно.
Now, this hulking specimen over here is what...? Этот мускулистый образчик - это... как тебя?
This is one hunky specimen. Этот парень отличный образчик.
Finest specimen of human molar. Идеальный образчик человеческого зуба.
It is valuable as a specimen of a Greek church preserved in Armenia. Она представляет ценность как образчик архитектуры Греческой церкви, сохранившейся в Армении;
Больше примеров...
Тип (примеров 6)
Please tell me that this fine specimen is our line to Bobby Axelrod. Пожалуйста, скажите мне, что этот тип наша ниточка к Бобби Аксельроду.
That fine-looking specimen is our fearless leader, Michael Dorset. Этот привлекательный тип наш бесстрашный лидер, Майкл Дорсет.
Pitiful specimen you are. Ну и жалкий же ты тип.
He's a perfect specimen for her. Он идеальный тип для неё.
(a) specimen type: type 1 BA. а) тип образца: тип 1 ВА;
Больше примеров...
Проба (примеров 3)
This specimen shows a higher white count... than when I put it on the slide. Эта проба показывает высокий лейкоцитоз, больше, чем когда я их положил на предметное стекло.
For chemical and physical analytical methods such as AAS, NIR, ICP or XRF it is essential that the specimen is perfectly homogenized to an adequate degree of analytical fineness. Для химических и физических методов, таких как атомная абсорбция, инфракрасная спетромертия, индукционно связанная плазма, рентгенофлюоресценция и т.д. необходимо, чтобы аналитическая проба была хорошо гомогенизирована и измельчена до нужной аналитической тонкости.
Testers had marked specimen "H6" as testing positive while Reynolds' blood specimen was "H5". Допинг был обнаружен в пробе мочи с меткой «H6», тогда как проба Рейнольдса была маркирована «H5».
Больше примеров...