The Hacksaw's telepathy's sustaining its unborn spawn. | Телепатическая связь Хакау состоит в том, что он поддерживает свое нерожденное отродье. |
He was the demon spawn of Anubis! | Это было демоническое отродье Анубиса! |
IT'S THE SPAWN OF SATAN AND MY SISTER. | Отродье Сатаны и моей сестрицы. |
Sorry, son, but... you're a demon spawn now. | Извини, сын, но... ты теперь дьявольское отродье. |
Boy's the spawn of the devil, Kima. | Этот парень сущее дьяволькое отродье, Кима. |
'Cause your spawn is in my room. | Потому что твое потомство сейчас в моей комнате. |
My spawn pose an existential threat, such as the world has never seen before. | Моё потомство - настолько реальная угроза, какой мир ещё не видел. |
The swarms which will reproduce in Mauritania beginning in late September will spawn very large larva populations. | Стаи, которые будут образовываться в Мавритании с конца сентября, дадут огромное потомство личинок. |
Well, the Slayer is like some kind of bogeyman for the subterrestrials something they tell their spawn to make 'em eat their vegetables. | Ну, насколько я понял, Истребительница - это своего рода Бугимен для подземных жителей... кем они пугают свое потомство, чтобы заставить их есть овощи и чистить слизистые ямы. |
So four years ago, we started following these at night and watching to see if we could figure out when they spawn in Curaçao. | Четыре года назад мы начали наблюдать за ними по ночам, чтобы поймать момент, когда они производят потомство на Кюрасао. |
Okay, she is a demon seed, she is the spawn of Satan. | Она просто дьявольское отродье, она порождение Сатаны. |
Maybe I really am the devil's spawn, just like our grandmother said. | Может, я действительно порождение дьявола, как говорила бабушка. |
You know, she's hardly the devil's spawn. | Знаете ли, она навряд ли порождение дьявола. |
He is the spawn of Satan! | Он - порождение сатаны! |
Your son is the devil's spawn. | Твой сын порождение дьявола. |
The baby or the hell spawn, or whatever it is. | Ребенок Или, адский отпрыск или что он там такое. |
I am the spawn of a mobster, after all. | Я - отпрыск мафиози, в конце концов. |
That's Victoria's privileged spawn. | Это ее привилегированный отпрыск. |
It's just a demon spawn. but it is one of the devil's greatest weapons in the war against heaven. | Это обычный отпрыск демона, но при этом одно из самых сильных орудий Дьявола в войне с Небесами. |
Spawn must choose... to murder Wynn and release the virus. | Спаун должен... убить Винна и выпустить вирус. |
He also sent the Violator to Gazer to bring Spawn into the path of darkness. | Он также послал нарушителя, чтобы Спаун встал на путь тьмы. |
The series depicts Spawn nesting in the dark alleyways, killing any who invade his new-found territory. | В сериале изображено, как Спаун прячется в тёмных переулках и убивает всех, кто вторгается на его новую территорию. |
Spawn arrives and nearly kills Wynn, but Al extracts the device from Wynn's body instead and destroys it. | Спаун прибывает и почти убивает Винна, но вместо этого извлекает устройство из тела Винна и уничтожает его. |
Todd McFarlane, who had left Marvel Comics to co-found Image Comics, noticed Capullo's work on X-Force, and convinced him become the penciller on McFarlane's comic, Spawn. | Макфарлейн, Тодд, который покинул Marvel Comics, чтобы основать Image Comics, заметил работу Капулло в X-Force, и убедил его стать художником в комиксе Спаун. |
It was now clear that the only reason Cogliostro helped Spawn was to enable him to gain the throne of Hell, making him the new ruler. | Теперь стало видно, что единственной причиной, по которой Коглиостро помогал Спауну, это возможность использовать его, чтобы захватить трон, стать новым правителем Ада. |
It is revealed that there is a prophecy that the child of a Hellspawn will play the deciding factor in Armageddon, and may be the real reason Spawn was allowed to return to Earth. | Выясняется, что есть пророчество, гласящее, что ребенок, порождённый Хеллспауном, будет играть решающую роль во время Армагеддона и, возможно, является причиной, по которой Спауну позволили вернуться на Землю. |
After this act of betrayal, Cog decided to give Spawn "what he always wanted" and sent him to Earth back as Al Simmons without the Hellspawn symbiote attached to him. | После своего предательства и занятия трона, Коглиостро все же решает дать Спауну «то, чего он всегда хотел» и послал его обратно на Землю в теле Эла Симмонса без костюма-симбиота, прикрепленного к нему. |
Cog informs Spawn that his powers draw on a limited energy source, and that using it up will condemn him to eternal torment in Hell. | Ког рассказал Спауну, что его силы ограничены, и как только они закончатся, он будет обречен на вечные муки Ада. |
Spawn is offered the crown of the Eighth Circle, and though he declines, Spawn still receives vastly enhanced powers and a command over Hell itself. | Спауну была предложена корона властителя Восьмого Круга, и, хоть он отказался, способности Симмонса значительно усилились и он получил власть над самим Адом. |
How inanimate matter can spawn intelligence? | ак нежива€ матери€ может породить разум? |
Instead of eliminating tension, the transition from one stage to the other might spawn further strife. | Вместо того чтобы устранить напряженность, переход от одного этапа к другому может породить новые раздоры. |
We ASEAN countries learned through our own painful experience in the 1990s that a major financial crisis can spawn multiple crises with far-reaching consequences for the development of nations near and far. | На своем горьком опыте 1990-х годов страны АСЕАН узнали, что крупный финансовый кризис может породить множество других кризисов, имеющих далеко идущие последствия для развития всех без исключения государств. |
Only to help spawn our new army, the Fallen decreased it, after all, in your absence, someone had to take command. | Только чтобы помочь породить новую армию, Когда вы были повержены, во время вашего отсутствия, кто то принял командование. |
'In time it would spawn an industry worth millions, 'but he earned almost nothing from it. | Со временем это породит индустрию, стоящую миллионы, но он практически ничего не заработал на этом. |
Poverty makes people vulnerable, and there is a danger that gross inequality will spawn new threats to peaceful coexistence on the planet. | Бедность делает людей уязвимыми, и существует опасность, что явное неравенство породит новые угрозы мирному сосуществованию на планете. |
You know, the whole thing was experimental, but I knew it was an idea that would spawn some historic music. | Вы знаете, все это было экспериментальным, но я знал, что это идея породит историческую музыку». |
Perhaps we are witnessing a new age of hegemony in a new guise - and perhaps history will once again spawn a new international organization out of the ruins of a new empire. | Возможно, мы являемся свидетелями наступления нового века гегемонии в новом обличье - и, возможно, история вновь породит новую международную организацию на руинах новой империи. |
If nested parallelism is permitted, each thread that has a description of a parallel region will spawn a new thread team to execute this region and will become the master-thread of the team. | Если вложенный параллелизм разрешён, то каждая нить, в которой встретится описание параллельной области, породит для её выполнения новую группу нитей и станет в ней главной. |
I got Wynn to kill Spawn and create the HEAT-16 bomb. | Сначала заставил Винна убить Спауна и создать бомбу ЖАР-16. |
Bring me Spawn's head. | Принесите мне голову Спауна. |
Mammon - one of Spawn's guides and his mentor. | Маммон (англ. Mammon) - один из гидов Спауна и его наставник. |
With his plan foiled, Violator sends Spawn and Cogliostro to Hell, where they both battle the demon before subduing him. | Видя, что его план сорвался, Осквернитель забирает Спауна и Коглиостро в ад, где они оба сражаются с демоном. |
In July 2013, Jamie Foxx said he was "aggressively pursuing" the Spawn reboot. | В июле 2013 года Джейми Фокс сказал, что он агрессивно ждёт перезагрузку «Спауна». |
Holguin is known for his work on Aria and Todd McFarlane's Spawn. | Он известен по своей работе над комиксом Aria, и Спауном Тодда Макфарлейна. |
I want your special attention dealing with Spawn, you hear me? | Теперь тебе потребуется особое внимание со Спауном, слышишь? |
I'll get Spawn so worked up, he'll kill Wynn without blinking. | Я так поработаю над Спауном... что он убьёт Винна не моргнув глазом. |
The pact was a simple one: Simmons would become a soldier in Malebolgia's army (known as a "Hellspawn" or "Spawn" for short) in return for the ability to walk the earth once again in order to see Wanda. | Сделка была проста: Симмонс должен возглавить армию Мэлболгии (стать так называемый Хеллспауном, или коротко Спауном) в обмен на возможность встретиться с Вандой последний раз. |