| Where have you been, you devil spawn? | Ты где был, дьявольское отродье? |
| The label had also released soundtracks, including Judgment Night, Spawn, Blade II, and Masters of Horror. | Также лейбл занимался изданием саундтреков, включая Ночь страшного суда, Отродье, Блэйд II, и Мастера ужаса (англ. Masters of Horror). |
| Demon spawn in the guise of children. | Дьявольское отродье в обличье детей. |
| Okay, she is a demon seed, she is the spawn of Satan. | Она просто дьявольское отродье, она порождение Сатаны. |
| Boy's the spawn of the devil, Kima. | Этот парень сущее дьяволькое отродье, Кима. |
| The swarms which will reproduce in Mauritania beginning in late September will spawn very large larva populations. | Стаи, которые будут образовываться в Мавритании с конца сентября, дадут огромное потомство личинок. |
| I do not grovel before she who lay with a non-magic and hatched his spawn. | Я не пресмыкаюсь перед теми, кто лежит без магии и высиживает свое потомство. |
| They are into bred, raise the spawn, they will make the new heir. | Они там разводятся, растят потомство, готовят своих преемников. |
| So four years ago, we started following these at night and watching to see if we could figure out when they spawn in Curaçao. | Четыре года назад мы начали наблюдать за ними по ночам, чтобы поймать момент, когда они производят потомство на Кюрасао. |
| No. No, his spawn are giggling dim-witted Elementals. | Его потомство - тупые, хихикающие элементали. |
| You know, she's hardly the devil's spawn. | Знаете ли, она навряд ли порождение дьявола. |
| the only thing feared by the spawn of satan? | Единственная вещь, которая испугает даже порождение сатаны? |
| What a spawn of insanity though I had a faint premonition of what we would find | Что за порождение безумия думаю, у меня было слабое предчуствие того, что мы обнаружим |
| He is the spawn of Satan! | Он - порождение сатаны! |
| Begone, wretched spawn of Hell's unholy bowels! | Изыди, нечестивое порождение кошмарных недр ада! |
| The baby or the hell spawn, or whatever it is. | Ребенок Или, адский отпрыск или что он там такое. |
| I am the spawn of a mobster, after all. | Я - отпрыск мафиози, в конце концов. |
| That's Victoria's privileged spawn. | Это ее привилегированный отпрыск. |
| It's just a demon spawn. but it is one of the devil's greatest weapons in the war against heaven. | Это обычный отпрыск демона, но при этом одно из самых сильных орудий Дьявола в войне с Небесами. |
| Rather than accept this fate, Spawn searches for the opportunity to free himself from his misguided deal. | Вместо того, чтобы принять эту судьбу, Спаун ищет возможность освободиться от своей ошибочной сделки. |
| I put you on Earth... to make sure Spawn keeps his end of the bargain. | Я послал тебя на Землю... проследить, как Спаун выполнит свою часть задания. |
| Twinkle, twinkle, little Spawn. | Плачь, плачь, малышка Спаун. |
| I was counting on Spawn killing you. | Я расчитывал, что Спаун тебя прикончит. |
| In 2007, McFarlane Funding announced development of a new feature film adaptation of the character, titled Spawn, scheduled for release in 2008. | В 2007 году Тодд Макфарлейн объявил о разработке новой экранизации персонажа, названной просто «Спаун», которая должна была выйти в 2008 году. |
| Cog later commits suicide in order to help Spawn down in Hell. | Затем он совершает суицид, чтобы помочь Спауну в Аду. |
| Redeemer, now aware of what he did wrong, travels to Hell to help Spawn battle the demons whose ideas were to battle for the throne of Hell. | Искупитель, узнав, что он совершил, отправляется в Ад, чтобы помочь Спауну сражаться с демонами, устроившими битву за трон Ада. |
| It was now clear that the only reason Cogliostro helped Spawn was to enable him to gain the throne of Hell, making him the new ruler. | Теперь стало видно, что единственной причиной, по которой Коглиостро помогал Спауну, это возможность использовать его, чтобы захватить трон, стать новым правителем Ада. |
| It is revealed that there is a prophecy that the child of a Hellspawn will play the deciding factor in Armageddon, and may be the real reason Spawn was allowed to return to Earth. | Выясняется, что есть пророчество, гласящее, что ребенок, порождённый Хеллспауном, будет играть решающую роль во время Армагеддона и, возможно, является причиной, по которой Спауну позволили вернуться на Землю. |
| After this act of betrayal, Cog decided to give Spawn "what he always wanted" and sent him to Earth back as Al Simmons without the Hellspawn symbiote attached to him. | После своего предательства и занятия трона, Коглиостро все же решает дать Спауну «то, чего он всегда хотел» и послал его обратно на Землю в теле Эла Симмонса без костюма-симбиота, прикрепленного к нему. |
| How inanimate matter can spawn intelligence? | ак нежива€ матери€ может породить разум? |
| Instead of eliminating tension, the transition from one stage to the other might spawn further strife. | Вместо того чтобы устранить напряженность, переход от одного этапа к другому может породить новые раздоры. |
| We ASEAN countries learned through our own painful experience in the 1990s that a major financial crisis can spawn multiple crises with far-reaching consequences for the development of nations near and far. | На своем горьком опыте 1990-х годов страны АСЕАН узнали, что крупный финансовый кризис может породить множество других кризисов, имеющих далеко идущие последствия для развития всех без исключения государств. |
| Only to help spawn our new army, the Fallen decreased it, after all, in your absence, someone had to take command. | Только чтобы помочь породить новую армию, Когда вы были повержены, во время вашего отсутствия, кто то принял командование. |
| 'In time it would spawn an industry worth millions, 'but he earned almost nothing from it. | Со временем это породит индустрию, стоящую миллионы, но он практически ничего не заработал на этом. |
| Poverty makes people vulnerable, and there is a danger that gross inequality will spawn new threats to peaceful coexistence on the planet. | Бедность делает людей уязвимыми, и существует опасность, что явное неравенство породит новые угрозы мирному сосуществованию на планете. |
| You know, the whole thing was experimental, but I knew it was an idea that would spawn some historic music. | Вы знаете, все это было экспериментальным, но я знал, что это идея породит историческую музыку». |
| Perhaps we are witnessing a new age of hegemony in a new guise - and perhaps history will once again spawn a new international organization out of the ruins of a new empire. | Возможно, мы являемся свидетелями наступления нового века гегемонии в новом обличье - и, возможно, история вновь породит новую международную организацию на руинах новой империи. |
| If nested parallelism is permitted, each thread that has a description of a parallel region will spawn a new thread team to execute this region and will become the master-thread of the team. | Если вложенный параллелизм разрешён, то каждая нить, в которой встретится описание параллельной области, породит для её выполнения новую группу нитей и станет в ней главной. |
| In 1992, he helped form Image Comics, pulling the occult anti-hero character Spawn from his high school portfolio and updating him for the 1990s. | В 1992 он принял участие в основании Image Comics, взяв из своего портфолио средней школы оккультного антигероя Спауна и обновив его для девяностых. |
| His shroud, spikes, chains, and skulls are all part of an organism bonded to his central nervous system that will protect Spawn even if he is unconscious. | Плащ, шипы, цепи и черепа являются частями организма, связанного с его центральной нервной системой, который будет защищать Спауна, даже если тот находится без сознания. |
| Bring me Spawn's head. | Принесите мне голову Спауна. |
| Mammon - one of Spawn's guides and his mentor. | Маммон (англ. Mammon) - один из гидов Спауна и его наставник. |
| Cogliostro first appears as a homeless man, but he seems to know more about Spawn's situation than Spawn himself. | Коглиостро впервые появился как один из бездомных в переулке, в котором жил Спаун, однако знал о Спауне гораздо больше самого Спауна. |
| Holguin is known for his work on Aria and Todd McFarlane's Spawn. | Он известен по своей работе над комиксом Aria, и Спауном Тодда Макфарлейна. |
| I want your special attention dealing with Spawn, you hear me? | Теперь тебе потребуется особое внимание со Спауном, слышишь? |
| I'll get Spawn so worked up, he'll kill Wynn without blinking. | Я так поработаю над Спауном... что он убьёт Винна не моргнув глазом. |
| The pact was a simple one: Simmons would become a soldier in Malebolgia's army (known as a "Hellspawn" or "Spawn" for short) in return for the ability to walk the earth once again in order to see Wanda. | Сделка была проста: Симмонс должен возглавить армию Мэлболгии (стать так называемый Хеллспауном, или коротко Спауном) в обмен на возможность встретиться с Вандой последний раз. |