Okay, I just intercepted an e-mail, probably spam. | Хорошо, я только перехватила электронную почту, вероятно спам. |
This enables them to deal with abuse, for example spam. | Это позволяет им бороться с такими злоупотреблениями, как спам. |
Move & probable spam to: | Перемещать & вероятный спам в: |
I've started analyzing messages that Thunderbird marked as junk mail. Soon I came to conclusion which seems quite obvious: if we have both Bayes match and formal rule match, than the overall probability that message is a spam becomes much higher. | Когда около года назад я начал пользоваться SpamAssassin, мне не нравилось то, что явный спам даже при высоких показателях Bayes -фильтра не удалялся, а просто помечался системой, если не набиралось достаточного количества других формальных критериев (блэклисты, дайджест-сети и т.п. |
this folder is for false positives (non-spam messages that erroneously score high enough to get flagged as spam). | папка для ложных срабатываний (нормальные письма, которые по ошибке получили высокий рейтинг и были помечены как спам). |
In 2004, the Electronic Commerce Steering Group agreed to continue its activities to counter spam. | В 2004 году Руководящая группа по электронной торговле решила продолжить свою работу по борьбе со спамом. |
It is typical for spam messages to be fairly small since the usual goal of the spammers is to deliver as many messages as possible in the shortest amount of time. | Типичным для сообщений со спамом является довольно маленький размер, так как задача спамеров в том, чтобы доставить как можно больше сообщений за как можно более короткий срок. |
Mozilla has updated Thunderbird's popular junk mail folders to stay ahead of spam. | Mozilla обновила анти-спам фильтры, встроенные в Thunderbird, и продолжает побеждать в ежедневной борьбе со спамом. |
A project for enhancing cooperation on cybersecurity and combating spam was initiated in 2007 and is scheduled to last four years. | В 2007 году начат проект усиления сотрудничества в области кибербезопасности и борьбы со спамом, который, как предполагается, будет продолжаться четыре года. |
The paper recommended that legal rules specifically designed for spam should be adopted and existing laws on data protection and anti-fraud provisions should be aligned with anti-spam regulations. | В докладе о результатах обследования рекомендуется принять специально разработанные правовые нормы для борьбы со спамом и согласовать существующие законы о защите информации и борьбе с мошенничеством с положениями, направленными на борьбу со спамом. |
We are not providing hosting service for warez and spam sites! | Мы не оказываем услуги хостинга для warez и спамерских сайтов! |
In extreme cases, spammers have secretly commandeered computers with malware to act as an email server, which is then used to forward spam messages to other email recipients. | В худшем случае спамеры тайно отправляют на компьютеры вредоносное ПО, работающее как сервер электронной почты, а затем используют его для перенаправки спамерских сообщений другим получателям электронной почты. |
Most spammers use spam to advertise, some use it to distribute viruses, trojans and worms while others simply use it to annoy. | Большинство спамерских сообщений используется в рекламных целях, некоторые распространяют вирусы, трояны и черви. Иногда спам рассылается исключительно для того, чтобы раздражать пользователей. |
A list consisting of the string "spam" and the number 42 would be encoded as: l4:spami42ee. | Список, состоящий из строки «spam» и числа 42, будет выглядеть так: «l4:spami42ee». |
Create a folder called SPAM and mark it as MH format. | Создайте файл с названием SPAM и установите его формат в MH. |
Philip Jacob published a paper called The Spam Problem: Moving Beyond RBLs. | Филипп Джейкоб (Philip Jacob) опубликовал документ The Spam Problem: Moving Beyond RBLs. |
Before they settled on the Germs as a band name, they called themselves "Sophistifuck and the Revlon Spam Queens," but had to use a shorter name because they didn't have enough money to put this on a T-shirt. | Прежде чем остановиться на названии The Germs, Беам и Пэт Смир называли себя «Sophistifuck and the Revlon Spam Queens», но были вынуждены сократить это название, потому что они не имели достаточно денег, чтобы печатать полное название группы на футболках. |
The SoftInform Company has released new version of remote spam blocking software - Spam Blocker 2.3.07. | З февраля вышла новая версия программы фильтрации спама от компании СофтИнформ - Spam Blocker 2.3.08. |