| A 40-inch spade, that'll get the job done. | Метровая лопата - то, что надо. |
| Just the head spade, as far as I can tell. | Только лопата, насколько мне известно. |
| We need a spade to dig a pit. | Нам нужна лопата, раз мы хотим рыть яму. |
| There's a fork and a spade and a rake, all tied together. | Там вилы и лопата и грабли, все связаны между собой. |
| My spade struck the crate. | Моя лопата ударила ящик. |
| Instead, he discards spade from the dummy and plays the queen. | Между тем, он сбросит пики и сыграет королевой. |
| In the shape of a spade, like on a deck of cards. | Ж: Форма пики, как на игральных картах. |
| The spade. once symbolized a sword | М: Пики. когда то символизировали меч |
| Now I hope a spade falls and Teddy makes his flush. | Пусть выпадут пики! У КГБ будет флэш. |
| Since it's a high spade, it could be a nine, a 10, a jack, king, queen or the ace of spades. | Так как это пики старшего порядка, они могут быть девяткой, десяткой, валетом, дамой, королём или тузом. |
| Dig a little spade in the rose I potted this morning. | Покопай лопаткой в розе, посаженной мной в горшок этим утром. |
| Watch how he bashes his bucket with the spade. | Смотри, как он бьёт своё ведёрко лопаткой. |
| Amayak Oganesyan, who was drafted into the army on 1 May 1995, was allegedly ill-treated by his sergeant who verbally abused him, inflicted a knife wound near his ribs and hit him around the head with a spade. | Амаяк Оганесян, призванный на военную службу 1 мая 1995 года, подвергся, как утверждается, грубому обращению со стороны своего сержанта, который словесно оскорблял его, нанес ему ножевое ранение в область ребер и ударил его по голове саперной лопаткой. |
| All right, bring your spade, come on. | Хорошо, бери лопатку, идём. |
| He probably shuffled in. "I broke me spade." | Наверно, он им пожаловался на сломанную лопатку. |
| You just take your spade and your bucket and have a nice little paddle. | Берите свое ведерко и лопатку и ваяйте малые формы. |
| I wish I had a little spade. | Мне жаль, что я не имею маленькую лопатку. |
| He declares himself "president of the United States of Love" ("Colored Spade"). | Он провозглашает себя «президентом Соединённых Штатов Любви» («Colored Spade»). |
| SpADE is moving object management system built on top of a popular relational database system MySQL, which uses the Bx-tree for indexing the objects. | SpADE - это система управления движущимися объектами, построенная поверх популярной базы данных MySQL, использующая Bx-дерево для индексирования объектов. |
| The English term spade originally did not refer to the tool but was derived from the Spanish word espada meaning sword from the Spanish suit. | Английский термин «spade» изначально не относился к инструменту (лопате), а произошёл от итальянского слова spada = меч, от названия итало-испанской масти. |
| American fashion designer Kate Spade founded Kate Spade New York in 1993. | Кейт и Энди Спейд (англ.)русск. основали Kate Spade New York в 1993 году. |
| You've got to trust me, Mr. Spade. | Вы должны доверять мне, мистер Спэйд. |
| It's almost daylight, Mr. Spade. | Уже почти рассвет, мистер Спэйд. |
| Come, Mr. Spade, you can't expect us to believe at this late you're afraid of the police, or that you're not quite able to handle... | Ладно, мистер Спэйд, вы же не думаете, что мы поверим в эту байку, что вы боитесь полиции, или не сможете справиться с этим. |
| Come in, Mr. Spade. | Заходите, мистер Спэйд. |
| My father isn't Sam Spade. | Мой папа не Сэм Спэйд. |
| The event was hosted by David Spade and featured appearances by Lil' Kim, Jaime Pressly, DMX, P.O.D., Orlando Jones, and Cedric the Entertainer. | Ведущим этого шоу был актёр Дэвид Спейд, в качестве гостей там также присутствовали такие знаменитости как Lil' Kim, Джейми Прессли, DMX, группа P.O.D., Орландо Джонс и Седрик «Развлекатель». |
| David Spade, enters. | Дэвид Спейд, входит. |
| David Spade as Russell Dunbar, an acerbic, narcissistic, womanizing single friend of the main characters and boss of Adam and Timmy. | Дэвид Спейд - Расселл Данбар, невысокий, развратный неженатый друг; нелепый менеджер-коллега Адама и Тимми. |
| The next morning, as Wonderly sleeps in his bed, Spade lifts her key and thoroughly searches her apartment, finding nothing. | На следующее утро, пока Рут спит в его кровати, Спейд достаёт из её сумочки ключ и тщательно обыскивает её гостиничный номер, однако ничего там не находит. |
| Spade married Andy Spade, the brother of actor/comedian David Spade, in 1994. | Спейд вышла замуж за Энди Спейда, брата актёра и комика Дэвида Спейда, в 1994 году. |
| And you can watch me blow off david spade for the 80th time? | Ты можешь посмотреть, как я обломаю Девида Спейда в 80-й раз? |
| He played Sam Spade, a private eye everybody was lying to. | Он сыграл Сэма Спейда, частного детектива, которому все врали. |
| I'm looking for Sam Spade. | Я ищу Сэма Спейда. |
| The event also had appearances from all past hosts of the VGAs except David Spade. | На шоу присутствовали все прошлые ведущие за исключением Дэвида Спейда. |
| Spade married Andy Spade, the brother of actor/comedian David Spade, in 1994. | Спейд вышла замуж за Энди Спейда, брата актёра и комика Дэвида Спейда, в 1994 году. |
| Wednesdays are rehearsal days here at Family Guy and the first rehearsal with David Spade appears to be going very well. | Среда, день репетиций "Гриффинов" и первая репетиция с Дэвидом Спейдом по-видимому проходит очень хорошо. |
| I would never work with David Spade! | Я никогда не буду работать с Дэвидом Спейдом! |
| The protagonists decide to reclaim the Stone from Zao, but they are accosted en route by Spade and by Brevon's assistant Serpentine. | Протагонисты решают забрать камень у Зао, но по пути сталкиваются со Спейдом и помощником Бревона, Серпентайном (англ. Serpentine). |
| He's just a dumb spade to you, right? | Он для тебя просто тупой негр, да? |
| Who is the huge spade in the bath? | А огромный негр в ванной? |
| But he's a very low-temperature spade, the Coalman. | Но он тормозной негр, этот Коалмен. |
| Will the spade rat on me? | Думаешь, этот негритос меня выдаст? |
| Is "spade" a nice word? | А негритос - это по-дружески? |