| Napkin dispensers, and soup, and all of that Parmesan cheese. | Держатели для салфеток, и суп, и весь этот сыр Пармезан. |
| If you have pea soup make sure you eat it before it eats you. | Если закажешь гороховый суп съёшь его первым до того, как он съёст тебя. |
| So on Sunday, I make a big roast chicken, then on Monday, I turn that into chicken salad, and on Tuesday, chicken soup. | Значит, в воскресенье я пожарила большую курицу, в понедельник приготовила из нее же куринный салат, а во вторник я пустила ее на куринный суп. |
| The lady has brought some turtle soup. | Госпожа принесла черепаший суп. |
| I was trying to make potato leek soup. | Я пытался сделать картофельно-луковый суп |
| My mum always made me sandwiches and soup to take to school. I was the only kid who brought food to school. | Мама со мной давала бутерброд, но бульон я стеснялся есть, потому что в классе никто же из дома не приносил еду, вот... |
| Shouldn't there be some homemade chicken soup on the stove or something? | На плите должен быть куриный бульон или типа того. |
| Just do me a favor And have some chicken soup or something, okay? | Только организуйте себе хотя бы куриный бульон, ладно? |
| A soup of hormones churns through your body and your emotions are rising and falling | "Первичный бульон" твоих гормонов пронизывает всё твоё тело и естественно, что твои эмоции взрываются и утихают... |
| Soup without too much fat, a boiled egg. | Нежирный бульон... вареное яйцо. |
| I heard someone here needs soup. | Я слышала, тут кому-то супчик был нужен. |
| My guess is that's not chicken soup. | Что-то мне подсказывает, что это не куриный супчик. |
| Wait, I'll make you some good hangover soup. | О! Подожди... я приготовлю отличный супчик от похмелья. |
| And when he gets back home, he is going to find his favorite soup there waiting for him. | Когда он вернётся домой, то найдёт свой любимый супчик. |
| I made a bean sprout soup to ease your stomach. | Я супчик сварила. Ладно. |
| I don't care about soup spoons and gluten-free boutonnieres. | Мне плевать на суповые ложки и безглютеновые бутоньерки. |
| I need more soup bowls, please. | Мне нужны еще суповые тарелки. |
| Today at the market of Ukraine there are over 50 names of macaroni wares of the various packing are represented under the Trade mark "Taya", including: noodle, vermicelli, macaroni wares are figured, long-cutted macaronis, soup filings up. | На сегодняшний день на рынке Украины представлено более 50 наименований макаронных изделий разнообразного фасования под Торговой маркой 'Тая', в том числе: лапша, вермишель, макаронные изделия фигурные, макароны длиннонарезанные, суповые засыпки. |
| Main activities included the distribution of relief items such as blankets, school kits, kitchen kits, health kits, and soup to more than 5,000 affected families. | Основные мероприятия включали раздачу таких предметов первой необходимости, как одеяла, учебные принадлежности для школьников, посуда для приготовления пищи, медицинские товары, среди более чем 5000 пострадавших семей, а также организацию работы суповой кухни. |
| Well, that's interesting, Brian, because I found this buried in the backyard next to your soup bone. | Что ж, это крайне интересно, Брайан, потому что я нашел это, закопанное на заднем дворе рядом с твоей суповой костью! |
| The soup server was silver. | Серебряным был суповой сервиз. |
| The soup company's profits rose seventy percent over its pre-Lassie days. | Прибыли суповой компании выросли на семьдесят процентов по сравнению с днями, предшествующими показу Лесси. |
| He had a soup can full of toothbrushes. | Даже кучу зубных щеток в суповой банке хранил. |
| In North America, a similarly traditional dish is split pea soup. | В Северной Америке столь же традиционное блюдо - гороховый суп из лущёного гороха (split pea soup). |
| In December 2003, an updated LidRock disc included a remix of "Me Against the Music" without Madonna, as well as songs by fellow Jive acts Nick Cannon and Bowling for Soup. | В декабре 2003 в новый диск LidRock вошёл ремикс на «Me Against the Music» без Мадонны, а также песни других артистов лейбла Jive: Ника Кэннона и Bowling for Soup. |
| Several of the songs on The Cry of Love were later featured on other efforts to recreate the album Hendrix had been working on, including Voodoo Soup in 1995 and First Rays of the New Rising Sun in 1997. | Некоторые из песен на The Cry of Love позже были представлены в других посмертных сборниках Хендрикса, в их числе Voodoo Soup 1995 года, и First Rays of the New Rising Sun, выпущенный в 1997 году. |
| In August, Blind Melon planned to tour to support their album Soup, so Hoon allowed a drug counselor to accompany him on the road. | В августе Blind Melon планировал тур в поддержку альбома Soup, поэтому Хун пригласил медика из реабилитационного центра сопровождать его в дороге. |
| Bowling for Soup recorded it for Disney's DisneyMania 3 Album. | «Bowling for Soup» записали песню для диснеевского альбома «DisneyMania 3» (англ.). |
| Soup, of course, were, with mushrooms and donuts. | Щи, конечно, были, с грибами и пампушками. |
| Soup and porridge - our food? | Щи да каша - пища наша? |
| Cabbage soup as you are going to go | ЩИ как ты собирался выйти? |
| I've made a sorrel soup. | }Щи ему варила. |
| And the soup is tasty | А щи нынче даже очень вкусные |