| We're in the middle of soup. | У нас там уже суп на столе. |
| Have your soup without making noise. | Кушайте свой суп беззвучно. |
| How could he sip the soup? | Как он может отпить суп? |
| Don't you like soup? | Ты не любишь суп? |
| How about some soup? | Давай, попробуем суп. |
| giving me gifts like free chicken soup | Они дарят мне подарки, например куриный бульон. |
| Jane, I want to return to the primordial soup that spawned us all. | Джейн, я хочу вернуться в первичный бульон, что породил нас всех. |
| Master, you handle the soup. | Сэнсей, на вас - бульон. |
| According to USA Today, Chicken Soup for the Soul was the third best-selling book in the United States during the mid-1990s. | Согласно USA Today, Куриный бульон для души входила в тройку книг-бестселлеров в середине 90-х годов в США. |
| Protozoa, primitive jelly fish, sponges, coral polyps, colonizers... Innumerable individuals making the first oceans... a rich soup. | Простейшие, примитивные медузы, губки, коралловые полипы, бесчисленные существа, превратившие первичный океан в насыщенный бульон. |
| I know you've been struggling, so I brought you some of Grandma's chicken soup. | Я знаю у тебя сейчас трудные времена, поэтому я приготовила бабушкин куриный супчик. |
| Enough to buy some clothes, soup, and a bear. | Хватит, чтобы купить одежду, супчик и медведя. |
| And she's bringing me soup. | И она несет мне супчик. |
| And when he gets back home, he is going to find his favorite soup there waiting for him. | Когда он вернётся домой, то найдёт свой любимый супчик. |
| I made a bean sprout soup to ease your stomach. | Я супчик сварила. Ладно. |
| I don't care about soup spoons and gluten-free boutonnieres. | Мне плевать на суповые ложки и безглютеновые бутоньерки. |
| I need more soup bowls, please. | Мне нужны еще суповые тарелки. |
| Today at the market of Ukraine there are over 50 names of macaroni wares of the various packing are represented under the Trade mark "Taya", including: noodle, vermicelli, macaroni wares are figured, long-cutted macaronis, soup filings up. | На сегодняшний день на рынке Украины представлено более 50 наименований макаронных изделий разнообразного фасования под Торговой маркой 'Тая', в том числе: лапша, вермишель, макаронные изделия фигурные, макароны длиннонарезанные, суповые засыпки. |
| Main activities included the distribution of relief items such as blankets, school kits, kitchen kits, health kits, and soup to more than 5,000 affected families. | Основные мероприятия включали раздачу таких предметов первой необходимости, как одеяла, учебные принадлежности для школьников, посуда для приготовления пищи, медицинские товары, среди более чем 5000 пострадавших семей, а также организацию работы суповой кухни. |
| Well, that's interesting, Brian, because I found this buried in the backyard next to your soup bone. | Что ж, это крайне интересно, Брайан, потому что я нашел это, закопанное на заднем дворе рядом с твоей суповой костью! |
| The soup company's profits rose seventy percent over its pre-Lassie days. | Прибыли суповой компании выросли на семьдесят процентов по сравнению с днями, предшествующими показу Лесси. |
| I'm sorry you're having a soup crisis right now. | Мне жаль, что у тебя суповой кризис. |
| He had a soup can full of toothbrushes. | Даже кучу зубных щеток в суповой банке хранил. |
| In North America, a similarly traditional dish is split pea soup. | В Северной Америке столь же традиционное блюдо - гороховый суп из лущёного гороха (split pea soup). |
| McHale, known from the E! comedy talk show The Soup, was also (like Chase) impressed by Harmon's writing. | Макхейл, известный по комедийному ток-шоу «The Soup» телеканала E!, был также (как и Чейз) впечатлён тем, как пишет Хармон. |
| In December 2003, an updated LidRock disc included a remix of "Me Against the Music" without Madonna, as well as songs by fellow Jive acts Nick Cannon and Bowling for Soup. | В декабре 2003 в новый диск LidRock вошёл ремикс на «Me Against the Music» без Мадонны, а также песни других артистов лейбла Jive: Ника Кэннона и Bowling for Soup. |
| It covers material from Sticky Fingers (1971), Exile on Main St. (1972), Goats Head Soup (1973) and It's Only Rock 'n' Roll (1974). | За это время были записаны одни из лучших альбомов Роллингов - Sticky Fingers (в 1971), Exile on Main St. (в 1972), Goats Head Soup (в 1973) и It's Only Rock and Roll (в 1974). |
| The 1900 Paris Exposition was where talking films and escalators were first publicized, and where Campbell's Soup was awarded a gold medal (an image of which still appears on many of the company's products). | На Всемирной выставке 1900 года были впервые представлены публике озвученные фильмы и эскалаторы, а Campbell Soup был награждён золотой медалью (она по сей день изображена на банке супа). |
| We've got a lovely cabbage soup tonight. | Сегодня вечером у нас восхитительные щи. Объедение! |
| No soup, give them the main course | Щи не надо, второе давай. |
| Soup, of course, were, with mushrooms and donuts. | Щи, конечно, были, с грибами и пампушками. |
| The cabbage soup, maybe? | Щи, что ли? |
| I've made a sorrel soup. | }Щи ему варила. |