| Maybe the soulless minions of orthodoxy finally caught up with him. | Возможно, прихлебатели ортодоксии наконец его поймали. |
| I haven't done anything wrong and I won't be hounded by you and your soulless minions of orthodoxy. | Я не сделал ничего плохого и не хочу, чтобы меня преследовали вы, или ваши прихлебатели ортодоксии. |
| And while the soulless minions of orthodoxy refuse to follow up on his important research I could hear the clarion call of destiny ringing in my ears. | И когда прихлебатели ортодоксии отказались продолжить его наиважнейшие исследования, в моих ушах прогремел трубный глас судьбы. |