Английский - русский
Перевод слова Sorcerer

Перевод sorcerer с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Колдун (примеров 82)
I'm sure that old sorcerer meant no harm. Я уверен, что старый колдун не замышлял ничего дурного.
It is no mere sorcerer this time, Mordred. В этот раз это не просто колдун, Мордред.
Do you remember what you heard that night when the sorcerer tossed your parts in the fire? Вы помните, что слышали той ночью, когда колдун бросил в огонь часть вашего тела?
"The African Sorcerer brought me hither" "Меня притащил сюда африканский Колдун"
Once I had served the sorcerer's purpose, he threw me out of his house to die. Достигнув своей цели, колдун выкинул меня на улицу умирать.
Больше примеров...
Волшебник (примеров 37)
Now summon your sorcerer, or I take my merchandise elsewhere. Теперь ты, волшебник. или я возьму свой товар в другое место.
They'll think the sorcerer has just vanished into thin air. Они подумают, что волшебник просто исчез в воздухе.
The new Sorcerer gains the cloak, now slightly modified, as part of his new status. Новый Волшебник получает плащ, теперь слегка модифицированный, как часть его нового статуса.
You're a coward, sorcerer. Ты трус, волшебник!
T'was Chernomor, the sorcerer strong, То Черномор, волшебник злой,
Больше примеров...
Чародей (примеров 23)
The first thing you should know about me is that I'm a sorcerer. Во-первых, ты должна знать, что я чародей.
We made sure you're no longer a threat... Sorcerer. Мы удостоверились, что ты больше не угроза нам, чародей.
They speak of a Necromancer... living in Dol Guldur, a sorcerer... who can summon the dead. Они говорят о Некроманте, живущем в Дул Гулдуре. Чародей, который воскрешает мертвых.
Just like the Sorcerer said. Как и сказал Чародей.
Since the sorcerer was the one who did the trapping, we will start our search for the door at his mansion. Раз именно чародей заточил его, то начнем искать дверь в его особняке.
Больше примеров...
Маг (примеров 6)
I assumed a sorcerer like yourself would find a way to make... those useful. И я предположила, что маг вроде тебя найдет полезное применение для ее глазниц.
The Eye of Agamotto appears in the direct-to-video film, Doctor Strange: The Sorcerer Supreme. Глаз Агамотто» появляется в прямом видео-фильме «Доктор Стрэндж: Верховный Маг».
This sorcerer will be entirely different. Этот маг будет не таким.
And a human sorcerer who calls himself "The Necromancer" has taken up residence in a ruined fortress. И маг, называющий себя "Некромант" который захватил крепость, в разрушенном замке.
Yes... she didn't count on a sorcerer of your power now, did she? Да... Но она ведь не расчитывала, что у нас есть старый маг, а?
Больше примеров...
Колдунья (примеров 4)
There's a dangerous sorcerer at large, Merlin, not to mention Saxons. Мерлин, на свободе разгуливает опасная колдунья, да и про саксов не стоит забывать.
Some kind of sorcerer, no? Значит колдунья, да?
Finally, the witch slays the sorcerer. Но Чёрная колдунья похищает поцелуй.
The legendary city of Agrabah is in trouble again: the evil sorceress Nasira (Jodi Benson) is out to avenge the death of her brother, the nefarious sorcerer Jafar (Jonathan Freeman). Легендарный город Аграба снова в опасности: злая колдунья Назира хочет отомстить за смерть своего брата, визиря Джафара.
Больше примеров...
Sorcerer (примеров 18)
Lunar began as a fork of Sorcerer because of concern over the uncertain future of the distribution. Lunar начался как форк Sorcerer из-за беспокойства относительно неопределенного будущего дистрибутива.
Sorcerer has recently started using cgroups to limit the impact of software compilation on the system performance. Sorcerer использует контрольные группы, чтобы ограничить влияние компиляции на производительность системы.
In the early 1980s, SARGON CHESS was ported to several other early microcomputers, including the Nascom (by Bits & PCs, 1981), Exidy Sorcerer, and Sharp MZ 80K. В начале 1980-х SARGON CHESS был портирован на несколько других ранних микрокомпьютеров, включая Nascom(Bits & PCs, 1981), Exidy Sorcerer и Sharp MZ 80K.
Strange was returned to his own series, this time titled Doctor Strange: Sorcerer Supreme, which ran 90 issues (November 1988 - June 1996). У Стрэнджа вновь появилась собственная серия комиксов под названием Doctor Strange: Sorcerer Supreme, которая продлилась 90 выпусков (ноябрь 1988 - июнь 1996).
Strange regained his title in Doctor Strange: Sorcerer Supreme #80 (August 1995). Стрэндж вернул себе титул Верховного мага в Doctor Strange: Sorcerer Supreme #80 (август 1995).
Больше примеров...