Английский - русский
Перевод слова Sorbonne

Перевод sorbonne с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Сорбонны (примеров 32)
The Sorbonne's students, supporting those from Nanterre, occupy their ancient university. Студенты Сорбонны, которые поддерживают студентов Нанта, оккупируют свой старинный университет.
I have a PhD from the Sorbonne. У меня кандидатская степень из Сорбонны.
As an answer to those questions, I will quote Jean-Paul Sartre, who, addressing students at the Sorbonne in 1968, said: "Be realistic; demand the impossible". В ответ на эти вопросы я процитирую Жан-Поля Сартра, который, выступая перед студентами Сорбонны в 1968 году, сказал: «Будьте реалистами; требуйте невозможного».
In 1984, Han spoke at a Unification movement sponsored academic conference in Washington, D.C. to a crowd of 240 which included professors from Harvard, Princeton, Stanford, University of Michigan and the Sorbonne in Paris. В 1984 году Хан выступала на организованной Движением Объединения научной конференции в Вашингтоне перед публикой в 240 человек, в составе которой были профессора из Гарварда, Принстона, Стэнфорда, Университета Мичигана и Сорбонны.
There, she was educated in chemistry at Sorbonne University, also being a student of Marie Curie. Там она получила химическое образование в университете Сорбонны, где среди её преподавателей была Мария Кюри.
Больше примеров...
Сорбонна (примеров 25)
Graduated in History and Geography from the Sorbonne, Paris, 1968. Лиценциат по истории и географии, Париж, Сорбонна, 1968 год.
Sorbonne, that's our cue! Сорбонна, нам пора действовать.
Diploma of Higher Studies in International Economics (University of Paris, Sorbonne) Диплом об обучении в аспирантуре в области международной экономики (Парижский университет, Сорбонна).
Close to the Seine River, Saint-Louis Island, Sorbonne University, Luxembourg Garden and the typical Saint-Germain-des-Près, you will really feel you are amidst everything Parisian. Оказавшись вблизи Сены, острова Сен-Луи, университета Сорбонна, Люксембургского сада и квартала Сен-Жермен-де-Пре, Вы ощутите подлинную парижскую атмосферу.
Born in 1940 in Hassi-Abdallah, Mauritania, Mr. Ould-Abdallah received his higher education at the Universities of Grenoble and Paris (Sorbonne), and graduated with a Master's degree in economics and a diploma of higher economic studies, respectively. Г-н ульд Абдалла родился в 1940 году в Хасси-Абдалла, Мавритания, и получил высшее образование в университетах Гренобля и Парижа (Сорбонна), по окончании которых ему была присвоена степень магистра экономических наук и выдан диплом о высшем экономическом образовании, соответственно.
Больше примеров...
Сорбонну (примеров 15)
I have to enroll at the Sorbonne or my parents will stop sending money. Я должна поступить в Сорбонну, иначе родители перестанут посылать мне деньги.
A delegation of Chinese scientists is visiting the Sorbonne. Делегация китайских учёных сейчас посещает Сорбонну.
She was leaving this week to study at the Sorbonne in Paris. На этой неделе она уезжала на учёбу в Сорбонну, в Париж.
So we were heading towards the Sorbonne and chatting away in French. Потом мы поехали в Сорбонну и продолжали болтать по-французски.
At the Sorbonne, I suppose? В Сорбонну, например?
Больше примеров...
Парижском университете (примеров 4)
After returning home from the war, he moved to France with his first wife, Beatrice, where he studied at the Sorbonne in Paris. Вернувшись домой после войны, Мейлер вместе со своей первой женой Беатрис переехал во Францию, где учился в Парижском университете.
He studied at the Sorbonne in Paris in 1960-61 and earned a bachelor of arts degree in history from Hamilton College in 1962. В 1960-1961 годах учился в Парижском университете, в 1962 году получил степень бакалавра искусств и истории в Гамильтонском колледже в Нью-Йорке.
In three years he earned his degree, then went to Paris for further study at the Sorbonne University and the Pasteur Institute. За три года он получил ученую степень, а затем отправился в Париж для дальнейшего обучения в Парижском университете и Институте Пастера.
In the period 1967-1971 he was a lecturer at the University of Paris I - La Sorbonne. В период 1967-1971 гг. работал преподавателем в Парижском университете (Сорбонна).
Больше примеров...