Английский - русский
Перевод слова Sorbonne

Перевод sorbonne с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Сорбонны (примеров 32)
Professor Lemay has degrees from Geneva and the Sorbonne. Профессор Лимэй учился в институтах Женевы и Сорбонны.
He represented Henry VIII in Paris in 1529, persuading the theologians of the Sorbonne to support Henry's divorce from Catherine of Aragon. Именно Реджинальд представлял короля в Париже в 1529 году, пытаясь убедить богословов Сорбонны поддержать развод Генриха VIII с Екатериной Арагонской.
One day Paul met Gilberte near the Sorbonne. Бродяга! - Однажды Поль встретил Жильберт вблизи Сорбонны.
No one would consider it reasonable or fair to expect a first-grader to successfully compete with a Harvard or Sorbonne graduate; but in the world trade arena that is actually what people are expecting from many developing nations. Никто не будет считать разумным или справедливым ожидать от первоклассника того, чтобы тот успешно состязался с выпускником Гарварда или Сорбонны, однако на арене мировой торговли именно этого люди ожидают от многих развивающихся государств.
Mr. Chauprade (Sorbonne University) said that he had come as an expert in international relations to argue for Morocco's legitimate claims in Western Sahara, on the basis not of ideology or politics, but of the facts. Г-н Шопрад (Университет Сорбонны) говорит, что он прибыл в качестве специалиста по международным отношениям, для того чтобы привести доводы в пользу законности притязаний Марокко в Западной Сахаре, исходя не из идеологических и политических соображений, но из фактов.
Больше примеров...
Сорбонна (примеров 25)
The recently reopened and fully renovated hotel boasts a tremendous location in the heart of the Latin Quarter, close to the Sorbonne University, the Panthéon and the Luxembourg Gardens. Вновь открывшийся, полностью отреставрированный отель занимает превосходное расположение в сердце Латинского квартала, в также вблизи Пантеона, университета Сорбонна и Люксембургского сада.
Mr. Michel Aglietta, University of Paris Sorbonne г-н Мишель Аглиетта, Парижский университет Сорбонна
1, Pantheon - Sorbonne, 1979, thesis "the southern borders of Algeria", with mention 1, Пантеон - Сорбонна, 1979 год, тема диссертации «Южные границы Алжира», с отличием
Potier, the Sorbonne, the boulevards. Потье, Сорбонна, бульвары.
Close to the Seine River, Saint-Louis Island, Sorbonne University, Luxembourg Garden and the typical Saint-Germain-des-Près, you will really feel you are amidst everything Parisian. Оказавшись вблизи Сены, острова Сен-Луи, университета Сорбонна, Люксембургского сада и квартала Сен-Жермен-де-Пре, Вы ощутите подлинную парижскую атмосферу.
Больше примеров...
Сорбонну (примеров 15)
In 1881 he settled in Paris and enrolled in the Sorbonne, studying physical science in preparation for the agrégation, a French teaching diploma. В 1881 году поселился в Париже и поступил в Сорбонну, изучал физические науки в рамках подготовки к получению диплома преподавателя.
At the Sorbonne, I suppose? В Сорбонну, например?
Accepted to the Sorbonne and Cambridge for an arts degree... turned them both down. Зачислен в Сорбонну и Кэмбридж на искусствоведа, но отказался учиться в обоих.
With the intervention of Mazon and the director of the French Lyceum, Kuneshka obtained half scholarship from the French government, and went to study physics in the University of Sorbonne in France. Стараниями Мазона и директора лицея, Кунешка получил половинную стипендию от французского правительства, что позволило ему отправиться в Сорбонну для изучения физики.
By the end of 1472 this subsidised venture came to a close and the three printers left the Sorbonne to set up on their own at the sign of the Soleil d'Or on the rue Saint Jacques in Paris. К концу 1472 года предприятие, существовавшее на деньги университета, закрылось, и три печатника покинули Сорбонну, чтобы основать свою собственную типографию под вывеской «Soleil d'Or» («Золотое солнце») на улице Сен-Жак в Париже.
Больше примеров...
Парижском университете (примеров 4)
After returning home from the war, he moved to France with his first wife, Beatrice, where he studied at the Sorbonne in Paris. Вернувшись домой после войны, Мейлер вместе со своей первой женой Беатрис переехал во Францию, где учился в Парижском университете.
He studied at the Sorbonne in Paris in 1960-61 and earned a bachelor of arts degree in history from Hamilton College in 1962. В 1960-1961 годах учился в Парижском университете, в 1962 году получил степень бакалавра искусств и истории в Гамильтонском колледже в Нью-Йорке.
In three years he earned his degree, then went to Paris for further study at the Sorbonne University and the Pasteur Institute. За три года он получил ученую степень, а затем отправился в Париж для дальнейшего обучения в Парижском университете и Институте Пастера.
In the period 1967-1971 he was a lecturer at the University of Paris I - La Sorbonne. В период 1967-1971 гг. работал преподавателем в Парижском университете (Сорбонна).
Больше примеров...