Английский - русский
Перевод слова Sorbonne

Перевод sorbonne с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Сорбонны (примеров 32)
Professor Vickers ascends the main Sorbonne stairs ten minutes before giving the opening lecture at a major conference on negative anthropology. Профессор Викер поднимается по главной лестнице Сорбонны, 10 минутами раньше завершив вступительную лекцию на крупной конференции по антропологии.
I have a PhD from the Sorbonne. У меня кандидатская степень из Сорбонны.
Between 1959-1961, Camille Guinet, inspector of the Sorbonne University's botanical garden, planned the road network inside the arboretum. Между 1959 и 1961 годами Камиль Гине, инспектор ботанического сада Сорбонны, занималась планирования сети дорог внутри дендрария.
There, she was educated in chemistry at Sorbonne University, also being a student of Marie Curie. Там она получила химическое образование в университете Сорбонны, где среди её преподавателей была Мария Кюри.
It was formed on the evening of May 17, by supporters of the Sorbonne Occupation Committee. Совет возник вечером 17 мая, в него вошли сторонники Совета захваченной Сорбонны.
Больше примеров...
Сорбонна (примеров 25)
Be still, Sorbonne! We're in good society here. Спокойно Сорбонна, мы в высшем свете.
Yes, Harvard, Yale, MIT, Oxford, the Sorbonne, the Louvre. Да. Гарвард, Йель, МТИ, Оксфорд, Сорбонна и Лувр.
Mr. Michel Aglietta, University of Paris Sorbonne г-н Мишель Аглиетта, Парижский университет Сорбонна
1981/82 Institut d'Etudes politiques; Université de Paris I - Sorbonne Учеба в Париже, 1981/82 год, Институт политических наук; Парижский университет I - Сорбонна.
Set between Notre Dame and the Sorbonne, in the heart of the Latin Quarter, the Best Western Hôtel Jardin de Cluny is a tribute to Saint Germain-des-Prés. В отеле Best Western Hôtel Jardin de Cluny, расположенном в центре Латинского квартала, между Собором Парижской Богоматери и университетом Сорбонна, ощущается дух района Сен-Жермен-де-Пре.
Больше примеров...
Сорбонну (примеров 15)
I have to enroll at the Sorbonne or my parents will stop sending money. Я должна поступить в Сорбонну, иначе родители перестанут посылать мне деньги.
She was leaving this week to study at the Sorbonne in Paris. На этой неделе она уезжала на учёбу в Сорбонну, в Париж.
In 1881 he settled in Paris and enrolled in the Sorbonne, studying physical science in preparation for the agrégation, a French teaching diploma. В 1881 году поселился в Париже и поступил в Сорбонну, изучал физические науки в рамках подготовки к получению диплома преподавателя.
At the Sorbonne, I suppose? В Сорбонну, например?
When the king of France created the Sorbonne in the thirteenth century, it was granted special privileges, one of which was maintaining order by itself; the police were not allowed to enter the university's grounds. Когда король Франции основал Сорбонну в 19 веке, он даровал особые привилегии, одна из которых оставляла право наведения и поддержания порядка собственными силами; полиции не позволяли входить на территорию университета.
Больше примеров...
Парижском университете (примеров 4)
After returning home from the war, he moved to France with his first wife, Beatrice, where he studied at the Sorbonne in Paris. Вернувшись домой после войны, Мейлер вместе со своей первой женой Беатрис переехал во Францию, где учился в Парижском университете.
He studied at the Sorbonne in Paris in 1960-61 and earned a bachelor of arts degree in history from Hamilton College in 1962. В 1960-1961 годах учился в Парижском университете, в 1962 году получил степень бакалавра искусств и истории в Гамильтонском колледже в Нью-Йорке.
In three years he earned his degree, then went to Paris for further study at the Sorbonne University and the Pasteur Institute. За три года он получил ученую степень, а затем отправился в Париж для дальнейшего обучения в Парижском университете и Институте Пастера.
In the period 1967-1971 he was a lecturer at the University of Paris I - La Sorbonne. В период 1967-1971 гг. работал преподавателем в Парижском университете (Сорбонна).
Больше примеров...