Английский - русский
Перевод слова Sorbonne

Перевод sorbonne с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Сорбонны (примеров 32)
One day Paul met Gilberte near the Sorbonne. Бродяга! - Однажды Поль встретил Жильберт вблизи Сорбонны.
No one would consider it reasonable or fair to expect a first-grader to successfully compete with a Harvard or Sorbonne graduate; but in the world trade arena that is actually what people are expecting from many developing nations. Никто не будет считать разумным или справедливым ожидать от первоклассника того, чтобы тот успешно состязался с выпускником Гарварда или Сорбонны, однако на арене мировой торговли именно этого люди ожидают от многих развивающихся государств.
2.1 The author was a professor of literature at the Sorbonne University in Paris until 1973 and at the University of Lyon until 1991, when he was removed from his chair. 2.1 Автор, профессор, преподавал литературу в Университете Сорбонны в Париже до 1973 года и Лионском университете до 1991 года, когда он был уволен с кафедры.
On the opposite side, the more softly modelled allegory of the Sorbonne alludes to the French educational aid extended to Serbian youths during and after the war. На противоположной стороне выполнена, в более нежной манере, аллегория Сорбонны, которая напоминает о помощи в образовании, которую Франция оказала сербской молодёжи во время и после войны.
You know, when I graduated from the Sorbonne, I was recruited by every single one of Wall Street's top investment banks. После окончания Сорбонны меня приглашали на работу все инвестиционные банкиры с Уолл Стрит.
Больше примеров...
Сорбонна (примеров 25)
The recently reopened and fully renovated hotel boasts a tremendous location in the heart of the Latin Quarter, close to the Sorbonne University, the Panthéon and the Luxembourg Gardens. Вновь открывшийся, полностью отреставрированный отель занимает превосходное расположение в сердце Латинского квартала, в также вблизи Пантеона, университета Сорбонна и Люксембургского сада.
Yes, Harvard, Yale, MIT, Oxford, the Sorbonne, the Louvre. Да. Гарвард, Йель, МТИ, Оксфорд, Сорбонна и Лувр.
Sorbonne, come here! Сорбонна, ко мне!
Sorbonne, that's our cue! Сорбонна, нам пора действовать.
Diploma of Higher Studies in International Economics (University of Paris, Sorbonne) Диплом об обучении в аспирантуре в области международной экономики (Парижский университет, Сорбонна).
Больше примеров...
Сорбонну (примеров 15)
He then went to the Sorbonne to study under Marcel Cohen. Затем поступил в Сорбонну, где учился под руководством Марселя Коэна.
Philip Augustus founded the Sorbonne and made Paris a city for scholars. Филипп II Август основал Сорбонну, сделав тем самым Париж городом ученых.
In Paris, a tired and awkward university rector asks the police to clear protesters from the Sorbonne. В Париже уставший и смущенный ректор университета подает заявление в полицию очистить Сорбонну от протестующих.
Accepted to the Sorbonne and Cambridge for an arts degree... turned them both down. Зачислен в Сорбонну и Кэмбридж на искусствоведа, но отказался учиться в обоих.
When the king of France created the Sorbonne in the thirteenth century, it was granted special privileges, one of which was maintaining order by itself; the police were not allowed to enter the university's grounds. Когда король Франции основал Сорбонну в 19 веке, он даровал особые привилегии, одна из которых оставляла право наведения и поддержания порядка собственными силами; полиции не позволяли входить на территорию университета.
Больше примеров...
Парижском университете (примеров 4)
After returning home from the war, he moved to France with his first wife, Beatrice, where he studied at the Sorbonne in Paris. Вернувшись домой после войны, Мейлер вместе со своей первой женой Беатрис переехал во Францию, где учился в Парижском университете.
He studied at the Sorbonne in Paris in 1960-61 and earned a bachelor of arts degree in history from Hamilton College in 1962. В 1960-1961 годах учился в Парижском университете, в 1962 году получил степень бакалавра искусств и истории в Гамильтонском колледже в Нью-Йорке.
In three years he earned his degree, then went to Paris for further study at the Sorbonne University and the Pasteur Institute. За три года он получил ученую степень, а затем отправился в Париж для дальнейшего обучения в Парижском университете и Институте Пастера.
In the period 1967-1971 he was a lecturer at the University of Paris I - La Sorbonne. В период 1967-1971 гг. работал преподавателем в Парижском университете (Сорбонна).
Больше примеров...