Английский - русский
Перевод слова Soon-to-be

Перевод soon-to-be с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Будущий (примеров 10)
Brianna's soon-to-be ex-husband, Jason Logan. Будущий бывший муж Брианны, Джейсон Логан.
This is my man, right here, my soon-to-be agent, Grant Harbert. Это мой чувак, здесь, мой будущий агент.
This is my man, right here, my soon-to-be agent, Grant Halbert. Это мой парень, а это - мой будущий агент, Грант Халберт.
What do you mean, soon-to-be family, grandpa? Чё за "будущий родственник"?
So, even if my soon-to-be form teaching assistant didn't roll over on me like a rat in a bad Mafia flick, you'd know I was lying. Но, даже если бы мой будущий бывший ассистент не обернулся против меня, как предатель в плохом фильме про мафию, вы бы поняли, что я солгал.
Больше примеров...
Вскоре (примеров 11)
"Who." Your girlfriend, my soon-to-be ex-wife, Anne. "Кто." Твоя девушка, моя вскоре бывшая жена, Энн.
Plus, there's soon-to-be unemployed workers in my office. Плюс в моём кабинете пасположились вскоре безработные рабочие.
The Mission recognizes the ongoing efforts by the administering Power to provide considerable economic assistance to Tokelau through NZAID, in support of self-government, projects, the Modern House of Tokelau and the soon-to-be established Tokelau trust fund. Миссия отмечает текущие усилия управляющей державы по предоставлению Токелау существенной экономической помощи через НЗУМР в целях поддержки проектов самоуправления, создания «Нового дома Токелау» и целевого фонда для Токелау, который вскоре будет создан.
He expressed support for the work of the Task Force on food security, FAO, the Committee on World Food Security and the soon-to-be launched Global Partnership for Agriculture and Food Security. Оратор выражает поддержку работе Целевой группы по продовольственной безопасности, ФАО, Комитета по всемирной продовольственной безопасности и Глобального партнерства в области сельского хозяйства и продовольственной безопасности, которое вскоре начнет свою деятельность.
Secondly, in his note on innovative sources of financing for development (A/59/272), the Secretary-General highlighted the issue of remittances as contained in a preliminary summary of the soon-to-be released World Institute for Development Economics Research study on new sources of development finance. Во-вторых, в своей записке о нетрадиционных механизмах финансирования процесса развития (А/59/272) Генеральный секретарь уделил особое внимание вопросу о денежных переводах в предварительном резюме исследования о новых источниках финансирования развития, которое вскоре будет опубликовано Международным научно-исследовательским институтом экономики развития.
Больше примеров...
Без пяти минут (примеров 2)
I can't think of a lovelier way to say to my soon-to-be husband, you better not be a gold digger. Даже трудно представить более приятный способ сказать моему без пяти минут мужу, что лучше ему не гоняться за деньгами.
Get me names, and prove to me that an honor student, soon-to-be father, didn't kill Maria Diorio with his own belt. Дай мне имена и докажи, что почетный студент, без пяти минут папа, не убивал Марию Диорио собственным ремнем.
Больше примеров...
В скором времени (примеров 9)
I'm so sorry, let me introduce my soon-to-be former associate. Пардон, позвольте представить моего в скором времени бывшего помощника.
You know, it's got a lot to do with my soon-to-be ex-wife. Знаете, ещё многое придется пройти с моей в скором времени бывшей женой.
My soon-to-be ex-husband picked out most of the decor, and I realized I needed a fresh start. Мой в скором времени бывший супруг забрал большую часть декора, и я поняла, что нужно начать новую жизнь.
Redeployment of posts - Notwithstanding the productivity gains and the soon-to-be implemented IPAS, the challenges and pressures in servicing clients have continued over the past 4-5 years, along with the ongoing growth in the total number of individuals being serviced. Перераспределения должностей: несмотря на рост производительности труда и внедрение в скором времени ИПАС в течение последних 4 - 5 лет сохранялись проблемы и трудности с обслуживанием клиентов, а также продолжался рост общего числа обслуживаемых лиц.
The Group is of the view that the resolution grants to the soon-to-be appointed Prime Minister inherent powers and all the necessary resources to fully and effectively carry out his mandate in accordance with resolution 1633. Группа считает, что в соответствии с этой резолюцией премьер-министр, который в скором времени приступит к выполнению своих обязанностей, наделяется всеми полномочиями, позволяющими эффективно и в полной мере выполнить свою миссию в соответствии с резолюцией 1633.
Больше примеров...
Почти уже (примеров 1)
Больше примеров...
Скоро станет (примеров 1)
Больше примеров...