| Your honor, because Sonny was purchased prior to their wedding, he's not community property. | Ваша честь, поскольку Сонни был приобретен до их свадьбы, он не общее имущество супругов. |
| General Manager Sonny Weaver Jr. Took one pick in the first round, the number seven pick. | Генеральный менеджер Сонни Уивер-младший взял первый пик в первом раунде, и пик номер семь. |
| Sonny, are we trading six? | Сонни, мы обмениваем шестой пик? |
| And preferably, without Sonny and Cher here? | И предпочтительно, без Сонни и Шер? |
| Happy birthday, Sonny. | С днём рождения, Сонни. |
| Sonny, we'll be right back, okay? | Санни, мы сейчас вернемся, ладно? |
| Look at you, Sonny. | Только посмотри, Санни. |
| Sonny, what is this? | Санни, что это значит? |
| Sonny, do you read me? | Санни, ты меня слышишь? |
| No, Sonny, they just called themselves plumbers, but what it was, was a special investigative unit inside the White House. | Нет, Санни, они просто называют себя водпроводчиками. Но на самом деле... это была специальная исследовательская команда в Белом доме. |
| Run along, sonny, unless you want to buy something. | Сынок, беги отсюда, если только не хочешь что-нибудь купить. |
| Today, sonny, just like me years ago, look in the well of the past. | Сегодня, сынок, как я когда-то, ты смотришь в туманное будущее. |
| Don't mess me about, sonny boy, or I'll come over that desk and smack your face. | Не пудри мне мозги, сынок, или я обойду этот стол и врежу тебе. |
| Sonny, you ever owned a car before? | Сынок, у тебя раньше были машины? |
| COME HERE, SONNY BOY. | Иди сюда, сынок. |
| Three renegade capos, Philip Giaccone, Alphonse "Sonny Red" Indelicato and Dominick "Big Trin" Trinchera, began to openly question Rastelli's leadership and apparently plotted to overthrow him. | Три «отступника» - капо Филипп Джиакконе, Аль «Сони Ред» Инделикато и Доминик «Большой Трин» Тринчера - начали открыто оспаривать лидерство Растелли и, видимо, готовили заговор с целью его свержения. |
| Cher to his Sonny? | Шер, а он Сони |
| You like your eggs, Sonny? | Тебя нравится яичница, Сони? |
| Sonny, please sit down. Please? | Сони, сядь, пожалуйста. |
| Meet us at Sonny's off route 17, 90 minutes. | Встретимся у Сони, через 90 минут. |
| They killed Sonny, Reedy, Mohawk and Noser. | Они убили Сани, Риди, Моухока, Ноузи, Энджела. |
| Sonny, Marine Corps, Chicago, and 10 plus weapons. | Сани: бывший морпех. Чикаго. 10 лет. |
| So whatever you can do for her, okay, Sonny? | Так что ты уж не оставь ее... а Сани... |
| We're jumping him in tonight in honour of Sonny. | Мы отомстим сегодня за Сани? |
| You told Sonny about the club? | Ты сказал Сани насчёт клуба? |
| I say, what's skulduggery, Sonny? | то такое маффенс , -улан? |
| You go to the right, Sonny, on the other side of the coach-house... and I'll go this side. | ди направо, -улан, по той стороне гаража. я пойду по другой стороне. |
| As Sonny puts it: | ѕотому что, как -улан говорит: |
| Sonny's not the type to give up easily! | улан - не тот, кто сдаЄтс€! |
| Yeh, Sonny has been at work. | Ёто -улан был там! |
| Bogus, wake up, sonny. | Богусек, вставай, ну. Ну вставай, сыночек. |
| My dear sonny, he doesn't recognize his mommy! | Не узнает мой сыночек свою родную мамочку! |
| Now I'm lonely too, Sonny Boy | Теперь мне грустно, сыночек мой. |
| Sonny, I am such a scatterbrain. | Сыночек, вот я разиня. |
| Climb upon my knee, Sonny Boy You are only three, Sonny Boy You've no way of knowing | Садись ко мне на колени сынок, тебе только три года сыночек, ты не можешь знать, а я не могу показать, что ты значишь для меня сыночек. |
| Sonny has a hairdresser's in Milan. | У Брацо парикмахерская в Милане. |
| Sonny, what's the matter? | Брацо, что с тобой? |
| I thought it was Sonny. | А я думал Брацо. Нет. |
| Following Sonny Swe's arrest, his stake in The Myanmar Times was transferred to his wife, Yamin Htin Aung, who continued to hold the local share with another investor, Pyone Maung Maung, for almost a year. | После ареста Мьа Шве его доля была сперва передана жене Йамин Тхин Аун, которая продолжала владеть долей вместе с другим инвестором Пьоне Маун Маун больше года. |
| The Myanmar Times was founded by Ross Dunkley, an Australian, and Sonny Swe (Myat Swe) of Myanmar in 2000, making it the only Burmese newspaper to have foreign investment at the time. | Газета была основана в 2000 году мьянманцем Мьа Шве (Сонни Шве) и австралийцем Россом Данкли, это единственная мьянманская газета с иностранными инвестициями. |
| In the past, The Myanmar Times had often been perceived as being close to the government in part because Sonny Swe's father, Brigadier General Thein Swe, was a senior member of the now-disbanded Military Intelligence department. | Однако зачастую утверждается, что The Myanmar Times близка к правительству: отец Мьа Шве, бывший генерал-майор Тэйн Шве, был в командовании ныне распущенной военной разведки. |
| It symbolizes the beginning of a new life - all of Blossom trees in bright, warm sonny boy, right up to the wonderful aroma of cherry blossoms. | Он символизирует начало новой жизни, - все деревья в яркие цвета, теплые Sonny Boy, вплоть до чудесный аромат вишневого цвета. |
| The video was a recorded performance of the song on The Sonny & Cher Comedy Hour in 1971. | Музыкальное видео представляло собой записанное выступление на The Sonny & Cher Comedy Hour в 1971-м году. |
| Onyx is represented by Fredro Starr, Sonny Seeza and Sticky Fingaz, as well as affiliate X1. | Группа Onyx была представлена Fredro Starr, Sonny Seeza, Sticky Fingaz и партнёром группы, X1. |
| Onyx returns after Sticky Fingaz, Fredro Starr and Sonny Seeza took time off to do solo albums and become film stars. | Группа вернулась после того, как Sticky Fingaz, Fredro Starr и Sonny Seeza взяли перерыв, чтобы сделать сольные альбомы и стать звёздами кино. |
| The original The Best of Sonny & Chér compilation album in its entirety remains unreleased on compact disc. | Оригинальный альбом The Sonny Side of Chér в полном объёме до сих пор остаётся неизданным на компакт-диске. |
| Sonny, my love, tell me, please. | Сынуля, любимый, ответь мне, пожалуйста. |
| "Sonny, hadn't mother better hear your home lessons for tomorrow?" | "Сынуля, не лучше ли маме послушать твоё домашнее задание на завтра?" |
| Thanks for your help, sonny boy! | Спасибо за помощь, сынуля! |
| What took you so long, sonny boy? | Почему задержался, сынуля? |
| Of course you could, sonny. | Конечно смог бы, сынуля. |
| As Sonny puts it: | Потому что, как Сулан говорит: |
| Well, good night to you, Sonny. | Спокойной ночи, Сулан. |
| Sonny's not the type to give up easily! | Сулан - не тот, кто сдаётся! |
| Yeh, Sonny has been at work. | Да, это Сулан был там. |
| Sonny has been at work. | Это Сулан был там! |