Английский - русский
Перевод слова Solids

Перевод solids с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Твердых веществ (примеров 131)
Amend or assign the tank instructions for solids according to the following rationalized approach: Изменить или назначить инструкции, касающиеся цистерн, в отношении твердых веществ в соответствии со следующим рациональным подходом:
e. Classification and testing of oxidizing solids; ё. классификация и испытание окисляющих твердых веществ;
The Joint Meeting of Experts decided that, in principle, transport equipment that was only sheeted should not be permitted for the carriage in bulk of solids, and accordingly adopted the amendments to 4.1.3, 6.1.5 and 6.1.6 proposed by the secretariat. Совместное совещание экспертов решило, что в принципе использование транспортных единиц, только крытых брезентом, не должно разрешаться для целей перевозки твердых веществ навалом/насыпью, и поэтому приняло предложенные секретариатом поправки к пунктам 4.1.3, 6.1.5 и 6.1.6.
Long discussions ensued on this proposal as to the standards such packagings should meet and whether or not there should be differentiation between those intended for liquids and those for solids, etc. Это предложение стало предметом длительного обсуждения, в частности в том, что касается вопроса о стандартах, которым должны соответствовать такие упаковочные комплекты, а также вопроса о том, следует ли проводить различие между комплектами для жидкостей и комплектами для твердых веществ и т.д.
The same problem occurs with the column "Maximum quantity per outer packaging", where in addition it is not indicated whether the quantity is a net or gross quantity and where it is not indicated how to deal with mixed packing of solids and liquids. Аналогичная проблема возникает в связи с колонкой "Максимальное количество на наружную тару", в которой, кроме того, не указывается, идет ли речь о количестве нетто или количестве брутто, и не указывается, как следует поступать в случае смешанной упаковки твердых веществ и жидкостей.
Больше примеров...
Твердые вещества (примеров 66)
Characteristics H11 (delayed and chronic toxic), H4.1 (flammable solids) and H13 are used in 5 to 10 per cent of the cases. Свойства Н11 (отсроченная и хроническая токсичность), Н4.1 (огнеопасные твердые вещества) и Н13 упоминаются в 5 - 10 процентах случаев.
5.3.2.1.4 In the first sentence, replace "dangerous solid substances in bulk" with "unpackaged solids or articles". 5.3.2.1.4 В первом предложении заменить "навалом/насыпью опасные твердые вещества" на "неупакованные твердые вещества или изделия".
As Table 1 shows, the largest single pollutant in Kazakhstan is sulphur dioxide; in Kyrgyzstan it is solids, in Tajikistan, carbon monoxide, in Turkmenistan, hydrocarbons, and in Uzbekistan, sulphur dioxide. Как следует из таблицы 1, наибольший удельный вес в Казахстане приходится на диоксид серы, Кыргызстане - твердые вещества, Таджикистане - оксид углерода, Туркменистане - углеводороды, Узбекистане - диоксид серы.
(b) Have contained solids or liquids of classes 3, 4.1, 5.1, 6.1, 8 or 9, and Ь) содержали твердые вещества или жидкости классов З, 4.1, 5.1, 6.1, 8 или 9; и
2.2.41.1.1 The heading of Class 4.1 covers flammable substances and articles, desensitized explosives which are solids according to subparagraph (a) of the definition "solid" in 1.2.1 and self-reactive liquids or solids. определения термина "твердое вещество", содержащегося в разделе 1.2.1, и самореактивные жидкости или твердые вещества.
Больше примеров...
Твердых частиц (примеров 26)
Sediment properties, such as clay percentage, liquid limit, plastic limit, plasticity index, activity, specific gravity solids and clay mineralogical composition were studied. Были проанализированы свойства осадочных отложений, такие как процент содержания глины, предел текучести, предел пластичности, коэффициент пластичности, активность, относительная плотность твердых частиц и минералогический состав глинистых пород.
Proposed action: To consider a revised questionnaire and replies to the "problems encountered with occurrence and removal of solids during gas extraction from the underground storage facilities", prepared by the rapporteur from Hungary. Предлагаемые меры: Рассмотреть пересмотренный вариант вопросника "Проблемы, связанные с присутствием и удалением твердых частиц при отборе газа из подземных газохранилищ", подготовленного докладчиком от Венгрии, включая полученные ответы.
This utility model relates to the removal of wellbore solids from drilling fluid with the aid of vibrating screening machines, and can be used in the production of panels with a wave-shaped mesh cloth on a rigid frame for vibrating screening machines. Полезная модель относится к очистке на вибрационных ситах буровых растворов от твердых частиц, вымываемых из буровой скважины, и может быть использована при производстве кассет с волнообразным сеточным полотном на жестком каркасе для оснащения вибрационных сит.
Switch to 40% high solids coating systems, 60% water-based coating systems and HVLP guns and gun cleaning devices Использование покрытий с высоким содержанием твердых частиц - 40%, использование покрытий на водной основе - 60%, а также использование пистолетов для распыления больших объемов краски при низком давлении и устройств для очистки пистолетов-распылителей
Use of 50% high solids coating systems, 25% high solids coating systems and 25% water-based coating systems and conventional guns Использование покрытий с высоким содержанием твердых частиц - 50%, использование покрытий с высоким содержанием твердых частиц - 25% и использование покрытий на водной основе - 25%, а также использование традиционных распылителей
Больше примеров...
Твердую пищу (примеров 9)
For when he starts on solids. Это когда он начнет есть твердую пищу.
Mateo is eating solids now, and he's doing great. Матео сейчас ест твердую пищу и прекрасно с этим справляется.
When I'm done with you, you won't be able to eat solids for a week! Когда я закончу с тобой, ты не сможешь есть твердую пищу неделю!
But I love solids. Но я люблю твердую пищу!
Moreover, mothers now introduce solids later than in 1995. Кроме того, матери теперь переводят детей на твердую пищу позднее, чем это практиковалось в 1995 году.
Больше примеров...
Твердых тел (примеров 7)
The finite element method (FEM) is used in structural analysis of solids, but is also applicable to fluids. Метод конечных элементов используется при структурном анализе твердых тел, но также применим к жидкостям.
Tashlykov also developed methods for the modification of solids by atomic mixing and ion-assisted deposition of coatings. Ташлыков также развил методы модификации твердых тел атомным перемешиванием и ионно-ассистированным осаждением покрытий.
I.S. Tashlykov was a well-known scientist in Belarus, Russia and abroad in the field of surface modification of solids using ion-beam technologies... И.С. Ташлыков - известный в Белоруссии, России и за рубежом ученый в области модификации поверхности твердых тел с применением ионно-лучевых технологий.
In 2004, he opened a scientific laboratory for studying the surface of solids, equipped with modern research equipment (including the atomic-force microscope NT-206, as well as the device of precise measurement of the contact angle of wetting). В 2004 году им была открыта научная лаборатория изучения поверхности твердых тел, оснащенная современным исследовательским оборудованием (включая атомно-силовой микроскоп NT-206, а также установку прецизионного измерения краевого угла смачивания).
The standard program includes sensors, which measure the temperature in gases, fluids and solids in a range from -196ºC to +1.000ºC up to an accuracy of ±1,5%. Стандартная программа включает в себя датчики для измерения температуры газов, текущих сред и твердых тел в области температур между -196 ºC и +1.000 ºC с точностью измерения не менее ±1,5%.
Больше примеров...
Твердыми веществами (примеров 9)
At room temperature, many of them are solids. При комнатной температуре многие из них являются твердыми веществами.
Screening procedures for substances which may be flammable solids (Class 4) Процедуры предварительной проверки веществ, которые могут быть легковоспламеняющимися твердыми веществами (класс 4)
In this type of system neither the flame nor the products of combustion can come into contact with the feed solids or the off-gas. В этом типе ни пламя, ни продукты сгорания не вступают в контакт с подаваемыми твердыми веществами или отводимым газом.
Inner or single receptacles or packagings shall be filled to not less than 98% of their maximum capacity for liquids or 95% for solids. Внутренние или одиночные сосуды или тара должны заполняться не менее чем на 98% их максимальной вместимости жидкостями и на 95% - твердыми веществами.
Kuwait has submitted results of monitoring and assessment studies which show contamination by total petroleum hydrocarbons ("TPH") and total dissolved solids ("TDS") in the northern part of the Umm Al-Aish aquifer and the southern part of the Raudhatain aquifer. Кувейтом были представлены результаты мониторинговых и оценочных исследований, свидетельствующие о загрязнении северной части водоносного горизонта Умм-Аль-Аиш и южной части водоносного горизонта Раудатайн углеводородами нефтяной группы ("УНГ") и растворенными твердыми веществами ("РТВ").
Больше примеров...
Твердые частицы (примеров 8)
The response of the fields in the south to the water injection programmes has been better than expected and is currently on an upward trend (which could stop suddenly because the injected water is not being filtered for fine solids). Эффект осуществления программ нагнетания воды на нефтяных месторождениях в южной части страны был более значительным по сравнению с предполагавшимся, и в настоящее время он возрастает (этот процесс может внезапно прекратиться, поскольку из нагнетаемой воды не отфильтровываются мелкие твердые частицы).
6.4.1.3.5. The deionized water used in the spray cycle shall contain less than 1 ppm silicon dioxide solids and shall leave no permanent deposit or residue on the test specimens which would interfere with subsequent measurements. 6.4.1.3.6. 6.4.1.3.5 Деионизированная вода, используемая в ходе влажного цикла, должна содержать твердые частицы диоксида кремния в объеме не более одной части на миллион и не должна оставлять на испытательных образцах никаких постоянных осаждений или остатков, которые могли бы оказать влияние на последующие измерения.
Prior to the extraction, the solids exceeding a certain particle size may be milled to increase the contact surface of the waste. Перед этим твердые частицы крупнее определенных размеров могут измельчаться для увеличения контактной поверхности отходов.
considering generic techniques applied to waste storage (e.g. controlled run-off from storage places; using polymer sheeting to cover open solids storage facilities that may generate particulates); учет основных методов, применяемых для хранения отходов (например, контроль утечек из хранилищ; использование полимерных защитных покрытий для укрытия открытых хранилищ твердых отходов, из которых могут попадать в окружающую среду твердые частицы);
According to question 7.1.5. the solids reached the gathering manifold unit in four cases (UGSs of Austria, Czech Republic, Romania and Hungary), e.g. bringing the biggest quantities of solids. В соответствии с ответами на вопрос 7.1.5 твердые частицы достигают распределительного коллектора в четырех случаях (ПГХ в Австрии, Чешской Республике, Румынии и Венгрии), что приводит к присутствию максимального количества твердых частиц.
Больше примеров...
Твердым веществам (примеров 4)
In principle these substances were similar to inert solids containing toxics and corrosives (see paragraph 20) and they could be allocated BK1 and BK2. В принципе эти вещества аналогичны инертным твердым веществам, содержащим токсичные и коррозионные вещества (см. пункт 20), и им могут быть назначены коды ВК1 и ВК2.
For pyrophoric solids, add the following condition for use in column (5): - text in square brackets to be used for pyrophoric solids. . Для пирофорных твердых веществ в колонке (5) добавить следующее условие использования: "- текст в квадратных скобках относится к пирофорным твердым веществам".
TP33 The portable tank instruction assigned for this substance applies to granular and powdered solids and to solids which are filled and discharged at temperatures above their melting point which are cooled and carried as a solid mass. ТРЗЗ Инструкция по переносным цистернам, назначенная этому веществу, применяется к гранулированным и порошкообразным твердым веществам, а также к твердым веществам, которые загружаются и выгружаются при температурах, превышающих их температуру плавления, а затем охлаждаются и перевозятся как твердая масса.
The Joint Meeting noted that although UN No. 3461 concerned solids, only tank code L21DH was attributed to it because these substances were not in powdery or granular form and could only therefore be presented for carriage in tanks in the molten state. Совместное совещание отметило, что, хотя Nº ООН 3461 применяется к твердым веществам, ему назначен только код цистерны L21DH, так как эти вещества не бывают в порошкообразной или гранулированной форме и поэтому могут предъявляться к перевозке в цистернах лишь в расплавленном состоянии.
Больше примеров...
Твердые тела (примеров 3)
Both solids and sludges require homogenization in order that they can be pumped as a liquid. Как твердые тела, так и шламы требуют гомогенизации, чтобы их можно было прокачивать как жидкость.
And skim off the solids and particulates as it simmers. и сними твердые тела и частицы как только вся жидкость выкипит.
As described by Braid, normal solids found in nature have the property that, at every point on the boundary, a small enough sphere around the point is divided into two pieces, one inside and one outside the object. По описанию Брайда, нормальные твердые тела в природе обладают тем свойством, что для каждой точки на границе любая сколю либо малая сфера вокруг нее разделена на две части: одна - внутри, другая - снаружи объекта. Несложные модели нарушают это правило.
Больше примеров...
Сухих веществ (примеров 18)
This plant turned out to be a new species of tomato with much higher sugar and solids content than domestically grown tomatoes. Этот дикий томат оказался новым видом томата с намного более высоким содержанием сахара и сухих веществ, чем у окультуренных томатов.
Mature fruit have a high soluble solids content, low acidity, and usually a high sugar level which increases during maturity; except in the case of grapefruit where the level remains constant. Зрелые фрукты характеризуются высоким содержанием сухих веществ, низкой кислотностью и, как правило, высоким содержанием сахара, которое увеличивается по мере созревания, за исключением грейпфрутов, у которых его содержание остается неизменным.
Dry matter (Total solids) содержание сухих веществ (общее содержание)
Concentrated egg product is an egg product with a higher solids content than the equivalent liquid or frozen product obtained by the removal of water. Конкретное значение величины содержания сухих веществ в концентрированном яичном продукте согласовывается между покупателем и продавцом.
Vibrowest manufactures several different rectangular separators that can be used universally for test screening, to segregate solids from liquids or dry material into various particle sizes. "Вибровест" производит разнообразные модели прямоугольных просеивателей. Они используются для контрольного просеивания или для отделения твердых веществ от жидких, или же сухих веществ с различным размером гранул.
Больше примеров...
Телах (примеров 9)
In these perfect solids, nested one within the other he believed he had discovered the invisible supports for the spheres of the six planets. В этих идеальных телах, вложенных одно в другое, он предположил, что открыл невидимую опору для сфер шести планет.
In solids, atoms are stuck together, they can't move. В твердых телах атомы крепко соединёны, они не могут двигаться.
Statistical physics allowed us to explain and quantitatively describe superconductivity, superfluidity, turbulence, collective phenomena in solids and plasma, and the structural features of liquid. Статистическая физика позволила объяснить и количественно описать сверхпроводимость, сверхтекучесть, турбулентность, коллективные явления в твердых телах и плазме, структурные особенности жидкостей.
Using the approximation for realistic systems yields poor quantitative predictions, even failing to reproduce some general features of the density such as shell structure in atoms and Friedel oscillations in solids. Используя это приближение для реальных систем теория дает плохие количественные предсказания и даже не в состоянии воспроизвести некоторые общие черты, такие как плотность оболочечной структуры атомов и осцилляции Фриделя в твердых телах.
Quoting from that document: These bonds can occur not only with crystals - in other words, in solids with long-range order - but also in amorphous solids where the atoms are in a random arrangement. Выдержка из этого документа: -«Эти (sp3) связи могут происходить не только с кристаллами, иными словами - в твердых телах с дальним порядком - но, также в аморфных твердых телах, где атомы находятся в случайном расположении.
Больше примеров...