Английский - русский
Перевод слова Softly

Перевод softly с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Мягко (примеров 62)
You can start softly if you want to. Можешь начать мягко, если хочешь.
The building commonly designed as the softly curving glass skin integrates eight sloping megacolumns that follow a lyrical line connecting the centers and corners of all four elevations. Здание разработанно как мягко изгибающаяся стеклянная кожа, объединяющая восемь наклонных мегаколонн, которые следуют плавной линии, соединяющей центры и углы всех четырёх возвышений.
[SOFTLY] ALMOST. [Мягко] Почти.
You can see the trees swaying and the moonlight glowing so softly on the glass. Сквозь него видно, как качаются деревья, и лунный свет так мягко переливается на стекле.
Softly, softly, blows the breeze Мягко, мягко дышит бриз
Больше примеров...
Тихо (примеров 63)
So I wish you the best of all possible journeys and the courage to speak softly. Я желаю вам самых лучших из всех возможных путешествий и смелости говорить тихо.
[softly] OK, no. [Тихо] в порядке, нет.
So if civilizations do not always destroy themselves shortly after discovering radio astronomy then the sky may be softly humming with messages from the stars with signals from civilizations enormously older and wiser than we. Если цивилизации не всегда уничтожают себя вскоре после изобретения радиоастрономии, то все небо должно тихо гудеть от посланий со звезд и сигналов от цивилизаций, невообразимо старше и мудрее чем наша.
"Speak softly and carry a big stick," Theodore Roosevelt counseled. «Говори тихо, но держи в руках большую палку», - советовал Теодор Рузвельт.
It means to play softly. Он означает «тихо».
Больше примеров...
Нежно (примеров 35)
It was like a voice softly speaking seducing me. Он словно говорил со мной, нежно, как соблазнитель.
Softly say But I'm not getting married Нежно скажу, Но я не выхожу замуж
Now kiss my hand, softly. Теперь поцелуй ее, нежно.
woman: [softly] I love you. man: [softly] I love you too. женщина: [нежно] Я люблю тебя. мужчина: [нежно] Я тоже тебя люблю.
But when he started speaking so softly, I was filled with a great feeling of calm. Но когда он заговорил так мягко и так нежно, я почувствовала огромное душевное спокойствие.
Больше примеров...
Мягким голосом (примеров 2)
He would swing it gently before my eyes and speak softly and convince me he had induced a trance over me. Он качал их спокойно перед моим и глазами и говорил мягким голосом и убеждал меня, что вводил меня в транс.
You always spoke softly, but your voice was loudest when you fearlessly told the truth to the powerful, reminding them never to forget those who are called the least among us. Вы всегда говорили мягким голосом, но этот голос звучал громче всех остальных, когда Вы бесстрашно говорили правду сильным мира сего, напоминая им, что они никогда не должны забывать тех, кого называют самыми обездоленными.
Больше примеров...
Негромко (примеров 4)
He spoke softly, distinctly. Он говорил негромко и внятно.
That afternoon the radio was playing softly for in his dotage Thomas Edison Senior had developed a weakness for music of the lighter kind В тот день в доме негромко играло радио. Впав в старческий маразм, Томас Эдисон-старший стал испытывать слабость к более легкой музыке.
(LION GROWLS SOFTLY) (ЛЕВ НЕГРОМКО РЫЧИТ)
Lrrr, why are you yelling softly with the purple-furred one? Лррр, почему ты так негромко кричишь на эту лилово-пушистую?
Больше примеров...
Софтли (примеров 5)
Well, this afternoon, Captain Softly was going to talk to some elders about a school we're knocking up. После обеда капитан Софтли собирался поговорить со старейшинами о школе, которую мы строим.
Nick lost the whole bag to Captain Softly. Ник проиграл пачку капитану Софтли.
Captain Softly then lost... Затем капитан Софтли проиграл...
Thank you, Captain Softly. Спасибо, капитан Софтли.
You're going to be busy with Captain Softly preparing for a midnight raid on a bomb factory in Nowabad. Вы будете готовиться с капитаном Софтли к завтрашнему ночному рейду на завод по производству бомб в Новабаде.
Больше примеров...