Look, Mom, is supposed to be strong supported forward and softly back. | Послушайте, мама. Рекомендуют осторожно водить вперёд и мягко назад. |
Sleep softly until tomorrow. | Мягко спи до завтра. |
I am listening to it for the first time now - when the daylong rain is hanging behind the window, when the distance between the earth and sky softly disappears, when yesterday's paths are already washed out, and tomorrows ones do not exist yet. | Я слушаю ее впервые сейчас - когда за окном висит дождь шириной в сутки, когда расстояние между землей и небом мягко исчезает, когда вчерашние пути уже размыты, а завтрашние - еще не существуют. |
(Double beat) And there's me: eyes glowing white, cape blowing softly in the wind. | (Двойной удар) И вот я: глаза сверкают, плащ мягко развевается на ветру. |
Taxi! (WHOOPING SOFTLY) | Такси! - мягко подъезжает - |
[softly] OK, no. | [Тихо] в порядке, нет. |
I call your name softly... | Я тихо звала тебя. |
Softly, softly, softly. | Тихо, тихо, тихо. |
I cried softly and kept repeating to myself:... "for - for being a coward - for being scared." | А я тихо ревел и все время про себя повторял: "на - за то, что трус; за то, что испугался." |
(Otto grunts softly) | [Отто тихо хрипит] |
Smith himself delivers the lyric softly, with gentle passion. | Смит преподносит текст нежно, с легкой страстью». |
Softly touching your face, pulling you in for a long, slow kiss. | Нежно касаюсь твоего лица и целую тебя медленным и долгим поцелуем. |
I call your name softly. | Я нежно зову тебя. |
Or... softly awesome. | Или... нежно шикарным. |
Now kiss my hand, softly. | Теперь поцелуй ее, нежно. |
He would swing it gently before my eyes and speak softly and convince me he had induced a trance over me. | Он качал их спокойно перед моим и глазами и говорил мягким голосом и убеждал меня, что вводил меня в транс. |
You always spoke softly, but your voice was loudest when you fearlessly told the truth to the powerful, reminding them never to forget those who are called the least among us. | Вы всегда говорили мягким голосом, но этот голос звучал громче всех остальных, когда Вы бесстрашно говорили правду сильным мира сего, напоминая им, что они никогда не должны забывать тех, кого называют самыми обездоленными. |
He spoke softly, distinctly. | Он говорил негромко и внятно. |
That afternoon the radio was playing softly for in his dotage Thomas Edison Senior had developed a weakness for music of the lighter kind | В тот день в доме негромко играло радио. Впав в старческий маразм, Томас Эдисон-старший стал испытывать слабость к более легкой музыке. |
(LION GROWLS SOFTLY) | (ЛЕВ НЕГРОМКО РЫЧИТ) |
Lrrr, why are you yelling softly with the purple-furred one? | Лррр, почему ты так негромко кричишь на эту лилово-пушистую? |
Well, this afternoon, Captain Softly was going to talk to some elders about a school we're knocking up. | После обеда капитан Софтли собирался поговорить со старейшинами о школе, которую мы строим. |
Nick lost the whole bag to Captain Softly. | Ник проиграл пачку капитану Софтли. |
Captain Softly then lost... | Затем капитан Софтли проиграл... |
Thank you, Captain Softly. | Спасибо, капитан Софтли. |
You're going to be busy with Captain Softly preparing for a midnight raid on a bomb factory in Nowabad. | Вы будете готовиться с капитаном Софтли к завтрашнему ночному рейду на завод по производству бомб в Новабаде. |