Teddy Roosevelt, of course, preferred to "Speak softly and carry a big stick." | Тедди Рузвельт, конечно, предпочитал "говорить мягко и носить большую трость". |
What a day - #Softly on the breezes | Что за день! - Мягко дует ветерок. |
Sleep softly until tomorrow. | Мягко спи до завтра. |
I am listening to it for the first time now - when the daylong rain is hanging behind the window, when the distance between the earth and sky softly disappears, when yesterday's paths are already washed out, and tomorrows ones do not exist yet. | Я слушаю ее впервые сейчас - когда за окном висит дождь шириной в сутки, когда расстояние между землей и небом мягко исчезает, когда вчерашние пути уже размыты, а завтрашние - еще не существуют. |
she says softly yet brightly, with a distinctive wave of the hand upward to emphasize the meaning: Going up! The warm welcome is something customers expect from a famous store like Mitsukoshi. | «Уэ-э маиримасу!» - мягко и в то же время отчетливо произносит девушка, сопровождая свои слова жестом, сообщающим пассажирам: «Едем вверх!» В известных магазинах, подобных «Мицукоси», покупателей всегда ожидает теплый прием. |
"Ford," he called softly. For that was her name. | "Форд", тихо позвал он. Потому что ее так звали. |
Father answered it and said she was asleep, he had to speak softly | Отец взял трубку и сказал мне: "Я говорю тихо, потому что она спит". |
(SOFTLY) He said he wants to pick me up in his private jet. | (Тихо) Он сказал, что хочет забрать меня на своем личном самолете. |
(laughs softly) Thanks. | (тихо смеётся) Спасибо. |
(CASEY WHIMPERING SOFTLY) | (КЕЙСИ СКУЛИТ ТИХО) |
Softly touching your face, pulling you in for a long, slow kiss. | Нежно касаюсь твоего лица и целую тебя медленным и долгим поцелуем. |
I call your name softly. | Я нежно зову тебя. |
Softly tumblin' against each other. | Нежно кувыркаться друг с другом. |
woman: [softly] I love you. man: [softly] I love you too. | женщина: [нежно] Я люблю тебя. мужчина: [нежно] Я тоже тебя люблю. |
tenderly and softly that is love. | нежно и мягко, это-любовь |
He would swing it gently before my eyes and speak softly and convince me he had induced a trance over me. | Он качал их спокойно перед моим и глазами и говорил мягким голосом и убеждал меня, что вводил меня в транс. |
You always spoke softly, but your voice was loudest when you fearlessly told the truth to the powerful, reminding them never to forget those who are called the least among us. | Вы всегда говорили мягким голосом, но этот голос звучал громче всех остальных, когда Вы бесстрашно говорили правду сильным мира сего, напоминая им, что они никогда не должны забывать тех, кого называют самыми обездоленными. |
He spoke softly, distinctly. | Он говорил негромко и внятно. |
That afternoon the radio was playing softly for in his dotage Thomas Edison Senior had developed a weakness for music of the lighter kind | В тот день в доме негромко играло радио. Впав в старческий маразм, Томас Эдисон-старший стал испытывать слабость к более легкой музыке. |
(LION GROWLS SOFTLY) | (ЛЕВ НЕГРОМКО РЫЧИТ) |
Lrrr, why are you yelling softly with the purple-furred one? | Лррр, почему ты так негромко кричишь на эту лилово-пушистую? |
Well, this afternoon, Captain Softly was going to talk to some elders about a school we're knocking up. | После обеда капитан Софтли собирался поговорить со старейшинами о школе, которую мы строим. |
Nick lost the whole bag to Captain Softly. | Ник проиграл пачку капитану Софтли. |
Captain Softly then lost... | Затем капитан Софтли проиграл... |
Thank you, Captain Softly. | Спасибо, капитан Софтли. |
You're going to be busy with Captain Softly preparing for a midnight raid on a bomb factory in Nowabad. | Вы будете готовиться с капитаном Софтли к завтрашнему ночному рейду на завод по производству бомб в Новабаде. |