Английский - русский
Перевод слова Sofa

Перевод sofa с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Диван (примеров 266)
I thought you wanted help to move a sofa or something. Я думал, нужно передвинуть диван или что-то ещё.
Put the real delicate ones on the sofa. Клади особо деликатные украшения на диван.
No. And I'll let you sleep on a nice sofa. Я один, выделю тебе роскошный диван.
If you had an upright piano, we could have more space - and a new sofa. Будь у тебя не рояль, а пианино, у нас было бы просторнее, и мы смогли бы поменять диван!
And that piano was actually in front of the window and the sofa was here by the fire. А пианнино было около окна. А диван был у камина.
Больше примеров...
Софа (примеров 23)
The sofa with the green blanket will be yours. Софа с зеленым одеялом будет твоей.
This is a $4,000 sofa, upholstered in Italian silk. Это софа за 4 тысячи, обитая итальянским шёлком!
Grace has a big bed upstairs, and a sofa too. У Грейс большая софа наверху.
No. Comfy sofa. Нет? Удобная софа.
We're like a sofa and a little pouffe. Мы как софа и маленький пуфик
Больше примеров...
Диванчик (примеров 10)
I would kill for that sofa. Да я убить готова за такой диванчик.
get up, get up, You will lie on sofa Вставай, вставай, пойдём на диванчик.
You are sweating up the baby's sofa. Ты портишь детский диванчик.
In a rest-room, in a waiting room, in a meeting room... A homy sofa or a pair of armchairs could be needed anywhere. В комнате отдыха, в приёмной, в комнате для переговоров... Да мало ли где пригодится уютный диванчик или пара удобных кресел.
I got a little sofa put away. У меня где-то маленький диванчик спрятан.
Больше примеров...
Кушетке (примеров 5)
No, on the kitchen sofa. Нет, на кушетке в кухне.
Will you stay with me tonight, on the sofa? Ты не останешься со мной сегодня, на кушетке?
You're not tempted to sleep on his sofa? Вас не прельщает сон на ЕГО кушетке?
Brenda, could you please tell Elisabeth that I was doing research all night and I fell asleep on the sofa in my office? Бренда, скажи Элизабет, что я работал всю ночь и заснул на кушетке.
I'll flip you for the sofa. Можешь устроиться на кушетке.
Больше примеров...
Sofa (примеров 12)
A third album followed in 1999 called Sofa King Cool. Лето 1999 года принесло нам ещё один диск группы - Sofa King Cool.
Shapov In 2015, Alexander left the project Hard Rock Sofa and began his solo career under the stage name Shapov. В 2015 году Александр покидает проект Hard Rock Sofa и начинает свою сольную карьеру под псевдонимом Shapov.
Design - In modern Nisantasi - Restaurant Longtable - Cafe Sofa - Taylife Wellness Centre - Art*8 Ga... Оригинальный проект - Расположение в современном районе Нисантази - Ресторан «TuuS» - Кафе «Sofa» - ...
In the autumn of 2005 he and other DJ and producer Denis Chepikov formed the music project "Hard Rock Sofa". Уже осенью 2005 года он вместе с диджеем и продюсером Денисом Чепиковым создал музыкальный проект «Hard Rock Sofa».
Although President George W. Bush apologized twice for the deaths of the girls, demands continue to escalate for changing the Status of Force Agreement (SOFA) that governs the legal treatment of American troops stationed in South Korea. И хотя президент Джордж Буш дважды извинялся за смерть этих девушек, в стране продолжает нарастать требование о внесении изменений в Соглашение о статусе американских войск в стране (SOFA), которое регулирует законное присутствие американских военных в Южной Корее.
Больше примеров...
Ссс (примеров 19)
The Government of Bosnia and Herzegovina has not ensured, in this case, that the terms of the SOFA are applied throughout its territory. В данном случае правительство Боснии и Герцеговины не обеспечивает применения положений ССС на всей территории страны.
It was for that reason that he had suggested in 2012 that the Commission should develop a model SOFA and annex it to the draft articles. Именно поэтому он в 2012 году предложил Комиссии разработать типовое ССС и приложить его к проекту статей.
The United Nations would require that the supplementary arrangements contain a clause which would provide that in the event of conflict between the supplementary arrangements and the SOFA, the latter shall prevail. При этом Организация Объединенных Наций потребовала бы, чтобы в дополнительные договоренности было включено положение, предусматривающее, что в случае коллизии между дополнительными договоренностями и ССС преобладающую силу имеет ССС.
It was admittedly a sensitive matter for an affected State to invite a foreign military force into its territory without a status-of-forces agreement (SOFA). Следует признать, что вопрос о приглашении иностранных вооруженных сил на территорию пострадавшего государства без соглашения о статусе сил (ССС) является для пострадавшего государства вопросом весьма чувствительным.
As regards the proposal to negotiate a model SOFA for disasters, he noted that the model SOFA prepared by the United Nations Secretariat envisaged the activities of the military forces of States for peacekeeping operations. Что касается предложения о выработке типового ССС для чрезвычайных ситуаций, то он отметил, что типовое ССС, подготовленное Секретариатом Организации Объединенных Наций, предусматривает задействование вооруженных сил государств для операций по поддержанию мира.
Больше примеров...
Сосс (примеров 15)
In a welcome development, the key provisions of the Convention had been incorporated in the SOFA concluded between Timor-Leste and the United Nations. Отрадным событием стало включение основных положений Конвенции в СОСС, заключенное между Тимором-Лешти и Организацией Объединенных Наций.
Wherever functional immunity is based on a SOFA, the sending State immunity question does not arise. В тех случаях, когда функциональный иммунитет основан на СОСС, вопрос об иммунитете от юрисдикции направляющего государства не возникает41.
We also hope that progress will soon be made in our ongoing negotiations on the SOFA with Eritrea. Мы также надеемся на то, что в скором времени будет достигнут прогресс в наших идущих переговорах по СОСС с Эритреей.
It may be misled by the SOFA and think that that confers absolute immunity, or it may lack the capacity to deal with cases involving difficult issues (immunity and waiver) before the already overstretched courts. Кроме того, оно может быть введено в заблуждение СОСС и считать, что соответствующая ситуация предполагает абсолютный иммунитет, или может оказаться неспособным рассматривать запутанные дела (связанные с иммунитетом и отказом от иммунитета) в и без того перегруженных судах.
They are protected by absolute immunity from host State jurisdiction, normally by a Status of Forces Agreement (SOFA; either bilateral SOFA or application of Model SOFA). От юрисдикции принимающего государства он защищен абсолютным иммунитетом, обычно на основании либо двустороннего, либо типового Соглашения о статусе сил (СОСС)11.
Больше примеров...
Диван-кровать (примеров 3)
All rooms are fully equipped; junior suites also offer a comfortable sofa. Все номе6ра комфортабельно оборудованы. В люксах Джуниор дополнительно имеется удобный диван-кровать.
Each room has own room service, bathroom with shower, refrigerator, terrace, satellite TV, air-conditioner, bedroom and sofa (which could be transformed into regular-sized bed). В каждой комнате имеется самостоятельный санузел, душ, холодильник, балкон, телевизор (САТ), кондиционер, двухспальная кровать и диван-кровать.
The Nevsky Breeze is a good choice for guests travelling with their family because the large sofa in the sitting room easily converts to a bed. Невский Бриз Отель идеально подходит для тех, кто путешествует семьей: во всех номерах есть диван-кровать, который с легкостью превращается в удобное спальное место.
Больше примеров...