| I mean, Volker is a sociopath, and he needs to be taken down. | Я имею ввиду, Волкер социопат, и его нужно уничтожить. |
| That's not power, that's just being a sociopath. | Это не власть, ты просто социопат. |
| Basically, he's a sociopath with a business card. | Можно сказать, он - социопат, который продаёт свои умения. |
| I think you're a dangerous sociopath. | С моей точки зрения, вы опасный социопат. |
| He's a sociopath in a Brioni suit. | На деле, он социопат в костюме от "Бриони". |
| Guys, sociopath, 12 o'clock. | Девчонки, социопатка на 12 часов. |
| The president says that Dana's a lying sociopath who will wreck the peace treaty. | Президент считает, что она лживая социопатка, которая разрушит мирный договор. |
| You stole our client's phone you're the sociopath. | Ты украла телефон клиента, это ты социопатка. |
| I'm some lying sociopath. | Я вроде как лживая социопатка |
| She's a spoiled sociopath with no impulse control. | Она же избалованная импульсивная социопатка. |
| He's a sociopath that we've been pursuing. | Это психопат, кого мы разыскиваем. |
| Picture makes me look like a sociopath. | На этой фотографии я выгляжу, как психопат. |
| Your packmaster is a sociopath! | Ваш вожак - психопат! |
| As sergeants go, Jay's a sociopath and all, but I'd have to go with an actual gangster. | Судя по поведению сержанта, Джей, конечно, психопат, но я бы поискал настоящего гангстера. |
| Not a psychopath, I'm a high-functioning sociopath. | Я не психопат, а высокофункциональный социопат. |
| I'm not going to let some sociopath like Greene get me down. | И я не позволю какому-то социопату вроде Грина заставить меня сдаться. |
| The charismatic sociopath whose coworkers want to elect as the next mayor? | Харизматичному социопату, которого коллеги готовы избрать мэром? |
| A distinction can also be drawn between a subtle, self-effacing kind of sociopathic charm, and a more expansive, exhilarating spontaneity which serves to give the sociopath a sort of animal magnetism. | Различают также тонкое, скромное очарование социопата и более экспансивную, волнующую спонтанность, которая служит для того, чтобы дать социопату своего рода животный магнетизм. |
| But it will bring justice to his memory, and likely prevent another innocent life from being taken by this sociopath. | Но, свершив правосудие, мы почтим его память, и не позволим этому социопату лишить жизни другого человека. |
| You already got me kidnapped by a raging sociopath... | Дай подумаю: благодаря тебе меня похитила бешеная психопатка. |
| Now, you're a smart little sociopath. | Ладно, ты, маленькая умная психопатка. |
| That woman is either a sociopath or a psychopath, or both. | Эта женщина либо социопатка, либо психопатка, либо и то и другое вместе. |