According to my assistant, I was a bit of a sociopath yesterday. | По словам моей помощницы вчера я вел себя как социопат. |
Then you're even more of a sociopath than I am. | Тогда вы больше социопат, чем я. |
An honest man or a sociopath. | Либо он невиновен, либо социопат. |
Captain, he's a sociopath. | Капитан, он социопат. |
My son... is a sociopath. | Мой сын... социопат. |
That woman is either a sociopath or a psychopath, or both. | Эта женщина либо социопатка, либо психопатка, либо и то и другое вместе. |
You don't believe that my mom is a cold, heartless sociopath? | Ты не веришь, что моя мама холодная, бессердечная социопатка? |
I'm just a twisted sociopath who takes whatever she wants, no matter who gets bulldozed along the way. | Я просто ненормальная социопатка, которая берет то, что хочет, не смотря на то, кто может пострадать. |
Sociopath, 12 o'clock. | Социопатка, на 12 часов. |
She's a spoiled sociopath with no impulse control. | Она же избалованная импульсивная социопатка. |
Which means, yes, I have a little shame; no, I'm a sociopath. | Это означает, да, у меня есть немного стыда; нет, я психопат. |
Once a sociopath, always... | Психопат однажды, навсегда психопат |
Your packmaster is a sociopath! | Ваш вожак - психопат! |
He's a sociopath, mom. | Он психопат, мам. |
I'm a sociopath, not a psychopath. | Социопат, а не психопат. |
I'm not going to let some sociopath like Greene get me down. | И я не позволю какому-то социопату вроде Грина заставить меня сдаться. |
The charismatic sociopath whose coworkers want to elect as the next mayor? | Харизматичному социопату, которого коллеги готовы избрать мэром? |
A distinction can also be drawn between a subtle, self-effacing kind of sociopathic charm, and a more expansive, exhilarating spontaneity which serves to give the sociopath a sort of animal magnetism. | Различают также тонкое, скромное очарование социопата и более экспансивную, волнующую спонтанность, которая служит для того, чтобы дать социопату своего рода животный магнетизм. |
But it will bring justice to his memory, and likely prevent another innocent life from being taken by this sociopath. | Но, свершив правосудие, мы почтим его память, и не позволим этому социопату лишить жизни другого человека. |
You already got me kidnapped by a raging sociopath... | Дай подумаю: благодаря тебе меня похитила бешеная психопатка. |
Now, you're a smart little sociopath. | Ладно, ты, маленькая умная психопатка. |
That woman is either a sociopath or a psychopath, or both. | Эта женщина либо социопатка, либо психопатка, либо и то и другое вместе. |