Английский - русский
Перевод слова Socialize

Перевод socialize с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Общаться (примеров 53)
I don't have time to socialize. У меня нет времени на то, чтобы общаться.
It's all headed to one device that people game on, watch TV on, socialize on. Все идет к созданию единого устройства, позволяющего людям играть, смотреть телевизор и общаться в интернете.
Yes, well, some celebrities don't like to socialize with their coworkers, - but I feel it's good for morale. Да, некоторые знаменитости не любят общаться со своими коллегами, а я считаю, что это способствует поднятию морального духа.
Psychologically, she observed the "herd instinct", or the tendency to work and socialize in groups, as well as the powers of reason and imagination. Среди психологических изменений наблюдается «стадный инстинкт», или иными словам тенденция работать и общаться в группах, а также развитие разума и воображения.
AND THAT YOU CAN'T SOCIALIZE WITH HER ANYMORE. AND DO IT QUICK. Сделай милой даме ручкой, и скажи, что ты не сможешь с ней общаться.
Больше примеров...
Пообщаться (примеров 20)
Shouldn't you go out and socialize with your friends? Ты за компом все выходные сидишь, не хочешь пойти пообщаться с друзьями?
The aim of his visit was to broaden the cooperation between the two companies, to get acquainted and to socialize with the colleagues of "Megacom". Цель визита - расширить сотрудничество двух компаний, познакомиться и пообщаться с сотрудниками «Мегаком».
Encouraged by his dad to socialize, Finn befriends his neighbor, Mason (Peter DaCunha), who informs him about the legend of a smothered gangster whose ghost haunts the Baxters' new home, leaving Finn paranoid. Воодушевлённый его папой пообщаться, Финн дружит с его соседом, Мэйсоном (Питер ДаКуна), который информирует ему легенду о задушенном гангстере, чей призрак преследует новый дом Бакстеров, оставляя Финна параноидальным.
They come to socialize with us Они пришли, чтобы пообщаться с нами.
Remove it, I want to socialize. Уберите его, я хочу немного пообщаться.
Больше примеров...
Национализировать (примеров 2)
Japanese were told to socialize the losses their banking system incurred when Japan's bubble burst, then re-privatize those parts of it that could still succeed as going concerns and liquidate the rest. Японии было сказано национализировать все убытки, понесенные банковской системой страны, когда лопнул японский мыльный пузырь, а затем заново приватизировать те ее части, которые все еще могли преуспеть как действующие предприятия, и ликвидировать все остальные.
When growth slowed sharply and credit flows collapsed in the wake of the Great Recession, budget revenues plummeted, governments were forced to socialize private-sector liabilities, and fiscal deficits and debt soared. Когда экономический рост резко замедлился и кредитные потоки иссякли как следствие Великого экономического спада, бюджетные доходы резко упали, правительства были вынуждены национализировать обязательства частного сектора и до небес взлетел бюджетный дефицит и долги.
Больше примеров...
Любезничать (примеров 1)
Больше примеров...
Общения (примеров 11)
Don't worry, there'll be plenty of time to socialize. Не переживай, времени для общения будет достаточно.
The hamam was visited by residents of Pristina as a place to meet and socialize for many generations, until the 1970s. or the 1960s according to the architect Nol Binakaj from the Housing Development and Management-Lund University. Хаммам посещали жители Приштины как место встречи и общения на протяжении многих поколений вплоть до 1970-х или 1960-х годов, по словам архитектора Нола Бинакай из Университета развития жилищного строительства.
Well, not to socialize. Ну, не для общения.
I'm not here to socialize. Я здесь не для общения.
Most guests witness only this short ceremony and then socialize, have food and leave. Большинство гостей присутствуют только на этой части церемонии, и затем - после трапезы и общения - удаляются.
Больше примеров...