Английский - русский
Перевод слова Socialize

Перевод socialize с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Общаться (примеров 53)
Depending on the language and situation at any given time, people will socialize differently. В зависимости от языка и ситуации в любой момент времени, люди начинают общаться по-другому.
Laura and the defendant began to communicate, socialize. Лора и подсудимый начали разговаривать, общаться.
It's all headed to one device that people game on, watch TV on, socialize on. Все идет к созданию единого устройства, позволяющего людям играть, смотреть телевизор и общаться в интернете.
When do they have their time to play and socialize with their friends and grow as human beings? А когда еще им играть, общаться с друзьями и расти в человеческом плане?
In the workplace, for example, there's often a tension over whether an employee can socialize with the boss, or refer to him or her on a first-name basis. Например, на работе, ситуация может стать неловкой, если работник не знает, может ли он общаться с начальником вне работы, а также обращаться к нему только по имени.
Больше примеров...
Пообщаться (примеров 20)
I wish I had time to socialize, but we should really all get back to work. Хотел бы я пообщаться, но нам правда нужно работать.
We're not here to socialize. мы здесь не для того чтобы пообщаться
The aim of his visit was to broaden the cooperation between the two companies, to get acquainted and to socialize with the colleagues of "Megacom". Цель визита - расширить сотрудничество двух компаний, познакомиться и пообщаться с сотрудниками «Мегаком».
You boys got a warrant, or are you just here to socialize? Парни, вы получили ордер, или вы здесь просто, чтобы пообщаться?
Maybe he wants to socialize. Может, он хочет пообщаться.
Больше примеров...
Национализировать (примеров 2)
Japanese were told to socialize the losses their banking system incurred when Japan's bubble burst, then re-privatize those parts of it that could still succeed as going concerns and liquidate the rest. Японии было сказано национализировать все убытки, понесенные банковской системой страны, когда лопнул японский мыльный пузырь, а затем заново приватизировать те ее части, которые все еще могли преуспеть как действующие предприятия, и ликвидировать все остальные.
When growth slowed sharply and credit flows collapsed in the wake of the Great Recession, budget revenues plummeted, governments were forced to socialize private-sector liabilities, and fiscal deficits and debt soared. Когда экономический рост резко замедлился и кредитные потоки иссякли как следствие Великого экономического спада, бюджетные доходы резко упали, правительства были вынуждены национализировать обязательства частного сектора и до небес взлетел бюджетный дефицит и долги.
Больше примеров...
Любезничать (примеров 1)
Больше примеров...
Общения (примеров 11)
Well, not to socialize. Ну, не для общения.
I'm not here to socialize. Я здесь не для общения.
Language: People learn to socialize differently depending on the specific language and culture in which they live. Язык: люди обучаются различным формам и языкам общения в зависимости от конкретного языка и культуры, в которых они живут.
Most guests witness only this short ceremony and then socialize, have food and leave. Большинство гостей присутствуют только на этой части церемонии, и затем - после трапезы и общения - удаляются.
Millions of children under 5 years of age do not receive early stimulation to develop their intellectual abilities, personality and capacity to socialize. Миллионы детей в возрасте до пяти лет лишены возможностей, которые позволили бы им развивать в раннем возрасте свои умственные способности, индивидуальность и навыки общения.
Больше примеров...