Английский - русский
Перевод слова Soap

Перевод soap с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Мыло (примеров 577)
I think the soap already did that. Я думаю, мыло уже сделало это.
And if you see her, you might want to mention that we're mysteriously out of dish soap. И если увидишь её, можешь сказать, что у нас таинственным образом закончилось хозяйственное мыло.
Biscuits, soap... Is that it? Печенье, мыло... это всё?
If you get caught stealing anything, headsets, soap, you will get fired... like that. Если заметят, что ты украла что-нибудь хоть мыло, хоть наушники тебя уволят на раз-два.
UNICEF purchased buckets and soap, and distributed latrine slabs, water purification powder and packets of oral rehydration salts. ЮНИСЕФ закупил ведра и мыло, а также осуществлял распределение строительных материалов, предназначенных для использования в качестве элементов каркаса уборных, химикатов для очистки воды и пакетов с солью для пероральной регидратации.
Больше примеров...
Сериал (примеров 16)
I am missing my soap. Я пропущу свой сериал.
My mum loved that soap they were in. Маме нравится тот сериал, в котором они участвовали
Mitten ins Leben, some soap. Сериал "В середине жизни".
Well, if I would have to do a soap, It would be just like that. Если бы я снимала сериал я бы его сделала именно так.
I can't believe you're talking to me about a TV soap! Невероятно, ты мне про сериал рассказываешь?
Больше примеров...
Мыльных (примеров 38)
It is also common in soap operas. Этот приём также распространён в мыльных операх.
You've been watching too many soap operas, Agent Hymes! Да вы насмотрелись мыльных опер, агент Хаймс.
He used to be a soap star. Он играл главные роли в мыльных операх.
Did you pick that up from an afternoon soap? Ты опять насмотрелась послеобеденных "мыльных сериалов"?
Unlike American or British soap operas, the most influential of which have run for years or even decades, even daily Canadian soap operas have run for a few seasons at most. В отличие от американских или британских мыльных опер, самые рейтинговые из которых шли годы или десятилетия, канадские же всего несколько сезонов.
Больше примеров...
Мыльные (примеров 53)
They are actually "soap berries" which grow on two varieties of Sapindus trees found in India and Nepal. Фактически это "мыльные ягоды", которые растут на двух разновидностях деревьев Sapindus, в Индии и Непале.
I'm sure he's just made a cutting remark but he doesn't know I taped over his soap operas to record this. Я уверен, что Бендер сейчас сделал язвительное замечание... но он не знает, что я стёр его мыльные оперы, чтобы записать это сообщение.
Notable prime time soap operas in Canada have included Riverdale, House of Pride, Paradise Falls, Lance et Compte ("He Shoots, He Scores"), Loving Friends and Perfect Couples and The City. Известные мыльные оперы Канады шедшие в прайм-тайм: Дом гордости, Райские водопады, Любящие друзья и идеальные пары, Город.
In the Philippines, for instance, telenovelas (soap operas) that integrate migrant stories into the storylines, and a media campaign in Lebanon to enlighten the public about the rights of migrant domestic workers, were highlighted as two examples of effective media usage. В качестве двух примеров эффективного задействования средств массовой информации были приведены филиппинские теленовеллы («мыльные оперы»), частью сюжета которых является жизнь мигрантов, а также ливанская медийная кампания, организованная для информирования населения о правах домашней прислуги из числа мигрантов.
This soap's characteristics influence on the price of the soap, but its properties and qualities depend on the quality of raw materials from which it was made. Но, хотя эти мыльные параметры и влияют на цену мыла, его свойства и качество зависят исключительно от качества сырья, из которого оно изготовлено.
Больше примеров...
Мыльная (примеров 5)
Sometimes I need a good, angsty soap to put me to sleep. Иногда мне просто необходима качественная, занудная, мыльная опера, чтобы уснуть.
Some old soap factory outside of Bear Valley. Какая-то старая мыльная фабрика за Медвежьей долиной
I believe she is the United States Soap Queen. Я думаю, она мыльная королева Соединённых Штатов.
It's a daytime soap. Это дневная мыльная опера.
The dishwasher has weird tubes and when the soap goes through 'em, it's kind of vocal, I don't know why, but it goes... у раковины были странные трубы и когда мыльная вода проходила по ним, не знаю почему, они издавали такие звуки
Больше примеров...
Мыльный (примеров 12)
"Strimon" Ritual 100 - percent natural soap massage exfoliates the skin and makes it tender as silk. Ритуал "Стримон" 100 - процентный натуральный мыльный массаж эксфолирует кожу и делает ее нежной как шелк.
A soap bubble is round... because it is the most energy-efficient configuration. Мыльный пузырь круглый, потому что это самая энергетически-эффективная форма.
Why is a soap bubble round? Почему мыльный пузырь круглый?
Imagine a great big soap bubble with one of those tiny little bubbles on the outside. Представь гигантский мыльный пузырь с еще одним крошечным пузыриком внутри него.
Non-abrasive soap solution: 1 per cent by mass of potassium oleate in deionized water; 6.15.1.1 неабразивный мыльный раствор: 1% по весу олеата калия в деионизированной воде;
Больше примеров...
Намылить (примеров 6)
Climb into the shower with him and soap him down? Пойти с ним в душ и намылить его?
Can I soap you up? Могу я намылить тебя?
Well, you could soap my body. Хорошо. Вы могли намылить меня
You could soap me up, get me all clean. Сможешь меня намылить и почистить.
Between 8 and 10 pm, you had ample time to put soap on the brink of the pond, so I want to know where you were. В промежуток с 20 до 22 часов вы вполне могли намылить бортик. Скажите, где вы были.
Больше примеров...
Soap (примеров 51)
In the case of SOAP addresses, it's modeling the DNS and the rest of the URL mapping. В случае адресов SOAP это моделирование DNS и отображение URL.
The second single, "Soap", was confirmed in late June and it was announced soon before it was to be released on July 10. Выход второго сингла «Soap» был подтвержден в конце июня, и это было объявлено вскоре до его выхода 10 июля.
Sanders moved to Los Angeles, California, where she worked in the television industry for a while, appearing on Good Day Live, Soap Talk and in a Smash Mouth video. Отправилась в Лос-Анджелес, где работала в ТВ индустрии, появляясь на Good Day Live, Soap Talk и в видео Smash Mouth.
Two singles preceded the album's release: lead single "Pity Party", was released on June 2, 2015, while the second single, "Soap", was released on July 10, 2015. Два сингла были выпущены до релиза пластинки: сингл «Pity Party» был выпущен 2 июня 2015 года, а второй сингл «Soap» 10 июля 2015 года.
Soap Lake is a city in Grant County, Washington, on the shores of Soap Lake. Соп-Лейк (англ. Soap Lake) - город в округе Грант, штат Вашингтон, на берегу озера Соп.
Больше примеров...
Посуды (примеров 18)
Okay, whose dishwashing soap is this? Ок, а это средство для мытья посуды чье?
One of those hand models in those ads for dish soap? Как одна из тех моделей, у которых снимают только руки для рекламы средства для мытья посуды?
I see dishwashing soap. Я вижу средство для мытья посуды.
It's a little like soap bubbles in a bathtub or dishwashing detergent. Это немного похоже на мыльную пену в ванне или при мытье посуды.
Well, in Mayank's family, soap is used for bathing, soap is used for laundry, soap is used for washing dishes. В семье Маянка мыло используется для купания, для стирки, для мытья посуды.
Больше примеров...