Английский - русский
Перевод слова Soap

Перевод soap с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Мыло (примеров 577)
look, before yoga she tried glassblowing and making her own soap. Послушай, до йоги... она пыталась выдувать стекло и делать свое собственное мыло.
We don't take hotel soap! Мы не принимаем мыло из отелей!
It's about the bathroom and the kitchen. If you have soap, water and food, you know, you can live long. это про ванную и кухню. Если у вас есть мыло, вода, еда то, знаете ли, вы можете прожить долго.
But it's soap! Но ведь это же мыло!
Think she gets to take any of those little bars of soap home? Думаешь, она забирает мыло домой?
Больше примеров...
Сериал (примеров 16)
Why don't you watch your soap? Почему вы не смотрите свой сериал?
I'm missing my soap for this? Я пропускаю свой сериал ради этого?
It's that soap! Ах, этот сериал!
After the soap was axed, Asher apologised to Crossroads fans for the way the 2003 series went. После того как сериал был снят Эшер принесла извинения фанам за серии 2003 года.
I can't believe you're talking to me about a TV soap! Невероятно, ты мне про сериал рассказываешь?
Больше примеров...
Мыльных (примеров 38)
Like one of those Spanish soap operas... Как в одной из этих испанских мыльных опер...
Thin-film interference explains the multiple colors seen in light reflected from soap bubbles and oil films on water. Тонкоплёночная интерференция объясняет цветовую палитру, видимую в свете, отраженном от мыльных пузырей и масляных плёнок на воде.
It is also common in soap operas. Этот приём также распространён в мыльных операх.
Stock believed that although Minogue was a successful soap star in Australia and very talented, there must be something wrong with her and figured that she must be unlucky in love. Сток считал, что хотя Миноуг уже была звездой мыльных опер в Австралии и, к тому же, очень талантлива, но всё-таки с ней было что-то не так и что она должна быть несчастлива в любви.
Foams composed of soap films obey Plateau's laws, which require three soap films to meet at each edge at 120º and four soap edges to meet at each vertex at the tetrahedral angle of about 109.5º. Пена, состоящая из мыльных пленок, подчиняется законам Плато, согласно которым три мыльные пленки соединяются под углом 120 градусов, а четыре грани соединяются в каждой вершине тетраэдра под углом 109,5 градусов.
Больше примеров...
Мыльные (примеров 53)
I wish life could be more like American soap operas. Я бы хотел, чтоб жизнь была больше похожа на мыльные оперы.
They would come up to us and we were just giving them like soap bubbles or gum. Они подходили к нам, и мы давали им жвачку, мыльные пузыри и т.п.
I don't come to work every day to watch soap operas, and I mean it! Я прихожу на работу каждый день не для того, чтобы смотреть мыльные оперы, и я не шучу!
So for instance, it was soap bubbles that helped us generate a building form that would work regardless of the final ground levels. Например, на создание строительной конструкции, независимой от конечного уровня грунта нас натолкнули мыльные пузыри.
So for instance, it was soap bubbles that helped us generate a building form that would work regardless of the final ground levels. Например, на создание строительной конструкции, независимой от конечного уровня грунта нас натолкнули мыльные пузыри.
Больше примеров...
Мыльная (примеров 5)
Sometimes I need a good, angsty soap to put me to sleep. Иногда мне просто необходима качественная, занудная, мыльная опера, чтобы уснуть.
Some old soap factory outside of Bear Valley. Какая-то старая мыльная фабрика за Медвежьей долиной
I believe she is the United States Soap Queen. Я думаю, она мыльная королева Соединённых Штатов.
It's a daytime soap. Это дневная мыльная опера.
The dishwasher has weird tubes and when the soap goes through 'em, it's kind of vocal, I don't know why, but it goes... у раковины были странные трубы и когда мыльная вода проходила по ним, не знаю почему, они издавали такие звуки
Больше примеров...
Мыльный (примеров 12)
It's kind of like trying to keep a soap bubble in your pocket. Это все равно что пытаться сохранить мыльный пузырь в кармане.
Viewed from elsewhere, our system will then resemble the Ring Nebula in Lyra the atmosphere of the sun expanding outward like a soap bubble. Издалека наша система будет напоминать туманность Кольцо в созвездии Лиры, солнечная атмосфера будет раздуваться, как мыльный пузырь.
Chekhov said a soap bubble. Чехов сказал, мыльный пузырь...
Imagine a great big soap bubble with one of those tiny little bubbles on the outside. Представь гигантский мыльный пузырь с еще одним крошечным пузыриком внутри него.
Non-abrasive soap solution: 1 per cent by mass of potassium oleate in deionized water; 6.15.1.1 неабразивный мыльный раствор: 1% по весу олеата калия в деионизированной воде;
Больше примеров...
Намылить (примеров 6)
Climb into the shower with him and soap him down? Пойти с ним в душ и намылить его?
Can I soap you up? Могу я намылить тебя?
Well, you could soap my body. Хорошо. Вы могли намылить меня
You could soap me up, get me all clean. Сможешь меня намылить и почистить.
Between 8 and 10 pm, you had ample time to put soap on the brink of the pond, so I want to know where you were. В промежуток с 20 до 22 часов вы вполне могли намылить бортик. Скажите, где вы были.
Больше примеров...
Soap (примеров 51)
In September, she was featured in the track "Like A Soap", from TVXQ's sixth Korean studio album Catch Me. Позже стала приглашённым артистом в песне «Like A Soap» для шестого корейского студийного альбома TVXQ Catch Me.
The HTTP SOAPAction header and the wsa:Action SOAP header did not match. Заголовок НТТР SOAPAction не соответствовал заголовку wsa:Action SOAP.
In this vision, anyone needing a service, such as credit card authentication, would go to their service broker and select a service supporting the desired SOAP (or other) service interface, and meeting other criteria. В этом представлении каждый, кому нужна услуга, например, аутентификации кредитной карты, обратился бы к своему поставщику услуг и выбрал услугу поддержки нужного SOAP (или другого) сервиса интерфейса.
The song "Training Wheels" had a music video released on November 18, 2015 as a double feature with a new video for "Soap", however "Training Wheels" has not been announced as a single by Martinez. Музыкальное видео «Training Wheels», выпущенное 18 ноября 2015 года, связано сюжетом с «Soap», однако Training Wheels не был анонсирован в качестве сингла.
Those who had been asked to recall a bad deed were about 60% more likely to respond with cleansing-related words like "wash", "shower" and "soap" instead of alternatives such as "wish", "shaker" or "stop". Участники, которых просили вспомнить неблаговидный поступок, в 60 % случаев выбрали буквы, образующие «чистящие» понятия - WASH, SHOWER, SOAP (рус. - «мыть», «душ» и «мыло»).
Больше примеров...
Посуды (примеров 18)
All it took was six bottles of dish soap. Всё, что потребовалось - шесть бутылок для мытья посуды.
Okay, whose dishwashing soap is this? Ок, а это средство для мытья посуды чье?
Got the all-natural dish soap. Купил экологичную жидкость для посуды.
It's a little like soap bubbles in a bathtub or dishwashing detergent. Это немного похоже на мыльную пену в ванне или при мытье посуды.
You knew that I had an angle the moment I poured soap on to a scrub brush. Ты знала об этом с того момента, как я выдавил чистящее средство на щётку для посуды.
Больше примеров...