| Snyder wasn't selling secrets that he hacked. | Снайдер не продавал секреты, что он украл. |
| Officer Snyder, and you two can't help me. | Офицер Снайдер, и вы двое не сможете мне помочь. |
| Snyder, what the hell's going on? | Снайдер, что за нафиг ты задумал? |
| If what Snyder said is true, this is a better exit plan than going back through the Wall with Lagarza. | Если Снайдер сказал правду, это лучший путь для ухода, чем проходить через стену с Лагарзой. |
| At the time, she was dating the art director of the commercial, while Zack Snyder was married. | В то время, она встречалась с арт-директором рекламы, в то время как Снайдер был женат. |
| Still no word on Snyder's whereabouts. | Всё ещё нет вестей о местонахождении Снайдера. |
| We have Intel that a VIP is coming into the block from some big meeting - someone way bigger than Snyder. | У нас есть данные, что в сектор прибывает важная персона на какую-то встречу, кто-то куда крупнее Снайдера. |
| We got the go-ahead from Snyder. | Мы получили добро от Снайдера. |
| Not according to the work of Berscheid, Snyder and Omoto. | Согласно исследованиям Бершайда, Снайдера и Омото, это не так. |
| On June 1, Kansas Attorney General Stephen Six filed a separate brief supporting Snyder. | Первого июня генеральный прокурор Канзаса Стивен Сикс (англ. Stephen Six) отдельно от них написал другую записку по делу, в которой тоже поддержал позицию Снайдера. |
| Buffy, Principal Snyder was snooping round after you. | Баффи, директор Шнайдер повсюду искал тебя. |
| In the summer of 1998, in a discussion on artificial atoms and programmable matter, Wil McCarthy and G. Snyder coined the term "quantum wellstone" (or simply "wellstone") to describe this hypothetical but plausible form of programmable matter. | Летом 1998 года в дискуссии по обсуждению искусственных атомов и программируемой материи, Вил Маккарти и Г. Шнайдер придумали термин «квантовый уэллстоун» (или просто «уэллстоун»), чтобы описать свою гипотетическую, но правдоподобную форму программируемой материи. |
| Principal Snyder, thank you. | Директор Шнайдер, спасибо. |
| Snyder, get out of here. | Шнайдер, уходи отсюда. |
| Snyder, you alive in there? | Шнайдер, ты там живой? |
| I flunk that class, you're in big trouble with Snyder. | Я облажаюсь - и у тебя большие проблемы со Снайдером. |
| Co-teaching a graduate course with Professor Frederick E. Snyder at Harvard Law School | Преподаватель, вместе с профессором Фредериком Э. Снайдером, учебного курса для аспирантов в Гарвардской школе права |
| In April 2008, the project was under Village Roadshow with Zack Snyder attached to direct and Zareh Nalbandian producing. | В апреле 2008 года проект был поручен студии «Village Roadshow» с подключившимися к нему Заком Снайдером в качестве режиссёра и Зарехом Налбандяном в качестве продюсера. |
| D.O.D.'s had their eye on Snyder for a while. | Министерство обороны некоторое время наблюдало за Снайдером. |
| Well, Snyder and I put a little something together that might help with that. | Мы с Снайдером положили в сумку то, что должно нам помочь в этом. |
| There's no reason for Snyder not to believe their story. | Снайдеру нет причин не верить их истории. |
| The first known specimen of the gecko catshark, a 35 cm (14 in) long female caught off the Izu Peninsula of Japan, was presented to American ichthyologists David Starr Jordan and John Otterbein Snyder by Alan Owston, a shipmaster from Yokohama. | Максимальный размер 50 см. Первым известным образцом китайского пилохвоста была самка длиной 35 см, пойманная у берегов полуострова Идзу (Япония) и подаренная капитаном из Йокогамы Аланом Оустоном американским ихтиологам Дэвиду Старру Джордану и Джону Оттребейну Снайдеру. |
| A federal jury awarded Snyder $2.9 million in compensatory damages, then later added a decision to award $6 million in punitive damages for invasion of privacy and an additional $2 million for causing emotional distress (a total of $10,900,000). | Федеральное жюри присудило Снайдеру 2,9 млн. долларов в качестве компенсации ущерба, а позднее - ещё 6 миллионов штрафной компенсации (англ. punitive damages) за вторжение в частную жизнь и ещё 2 миллиона за причинение эмоциональных страданий (всего 10900000 $). |
| Tell Snyder that it was a three-person gang. | Скажи Снайдеру, есть банда из трёх человек. |
| The American Legion has also raised $17,000 to help pay Snyder's court costs. | «Американский легион» (англ. The American Legion) собрал 17000 долларов в помощь Снайдеру. |
| Like keeping my mom away from Snyder tomorrow night. | Да, например, как удержать мою маму подальше от Шнайдера завтра вечером. |
| Now all I have to do is keep my mother and Snyder from crossing paths. | Теперь нужно сделать, чтобы пути моей матери Шнайдера не пересекались. |
| It's Principal Snyder's hoop of the week. | Это новый обруч директора Шнайдера на этой неделе. |
| I pick up two yards from Snyder and a grand from Cappoli? | Вы сказали взять 200 долларов у Шнайдера и тысячу у КаПоли, верно? |
| Two yards from Cappoli and a grand from Snyder. | Тысячу у Шнайдера и двести у КаПоли. |
| We earn a great deal of money working for the city... due primarily to Mayor Snyder's good will. | Мы зарабатываем немало денег, работая на город, преимущественно благодаря мэру Шнайдеру. |
| I hear it's got a great picture of me sneaking up on Tom Snyder. | Слышал, там есть клёвая фотка, где я подкрадываюсь к Тому Шнайдеру. |
| This firm is extremely close to Mayor Snyder. | Эта фирма очень близка к мэру Шнайдеру. |
| Couldn't you just tell a few people, like Principal Snyder and maybe the police? | Разве ты не можешь просто рассказать все некоторым людям, например директору Шнайдеру и возможно полиции? |
| Boston-based Tom Snyder Productions became the hands-on production company, and the episodes were usually produced by Katz and Loren Bouchard. | Бостонская компания Том Snyder Productions стала непосредственным исполнителем проекта, а эпизоды обычно создавались Джонатаном Кацем и Лореном Бушаром. |
| Since stepping down as chairman of "Tom Snyder Productions" he has worked on music composition and writing. | После ухода с поста главы Том Snyder Productions в 2001 году он занимается сочинением музыки и фрилансом. |
| In order to create the line oscillation effects that characterize Squigglevision, Tom Snyder Productions' animators loop five slightly different drawings in a sequence called a flic. | Для того, чтобы получить эффект колеблющихся линий, аниматоры из Том Snyder Productions выстраивают пять слегка отличающихся рисунков в последовательность, которую они назвали flick (резкое движение). |
| In 1865 Forstner settled in Salem, Oregon, and the following year married Louisa Snyder. | В 1865 году Форстнер обосновался в Сейлеме (штат Орегон) и на следующий год женился на Луизе Снайдер (англ. Louisa Snyder). |
| Explanatory Journalism: David Hanners, reporter, William Snyder, photographer, and Karen Blessen, artist of The Dallas Morning News, for their special report on a 1985 airplane crash, the follow-up investigation, and the implications for air safety. | 1989 - Дэвид Хэннерс, Уильям Снайдер (англ. William Snyder (photojournalist)) и Карен Блессен (англ. Karen Blessen), The Dallas Morning News, за их специальный репортаж об авиакатастрофе 1986 года, последующего расследования и последствия для безопасности полетов. |