Английский - русский
Перевод слова Smug

Перевод smug с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Самодовольный (примеров 36)
He had that smug look on his face. У него был ужасно самодовольный вид.
I will slap that smug look Right off your pointy face. Я сейчас выбью этот самодовольный вид прямо из твоего лица.
Did you really think of this? Permission to look smug, sir. Ты действительно сделал это? Разрешите самодовольный взгляд, сэр. Разрешаю.
I want Scrooge alive when I shove the Jewel of Atlantis in his smug face! Мне нужен Скрудж живым, когда я суну Бриллиант Атлантиды ему под самодовольный нос!
'Certainly, as the day began, the rather smug Hammond was very happy, 'making up his own little games.' Конечно, пока начинался день, а самодовольный Хаммонд был очень счастлив, составляя свою маленькую игру.
Больше примеров...
Самомнения (примеров 8)
These two smug clouds are combining, fueling each other. Эти два облака самомнения объединяются, питая друг друга.
But hybrid cars are the leading cause of smug, m'kay? Но ведь гибриды - это главная причина самомнения, м-кей?
Hybrid cars make better for emission levels but people who drive hybrid cars are the leading cause of smug. У гибридных машин чище выхлоп... но водители гибридных машин являются основной причиной самомнения.
How are the smug levels? Как там уровень самомнения?
All those hybrid cars on the road have caused heavy smug to develop over most of Park and Jefferson Counties. Машины-гибриды на трассах вызвали развитие обильного роста самомнения над большей частью округов Парк и Джефферсон.
Больше примеров...
Смаг (примеров 6)
Krix and Smug should be back by now. Крикс и Смаг уже должны были вернуться.
Smug, who have you thought of? Смаг, о ком ты думаешь?
LO-TAREN: Smug? Where have you been? Смаг, где тебя носило?
Smug, where have you been? Смаг, где тебя носило?
All right, Smug. Все хорошо, Смаг.
Больше примеров...
Самомнение (примеров 11)
It's the smug from George Clooney's acceptance speech at the Academy Awards. Это самомнение речи Джорджа Клуни на церемонии вручения Оскара.
That isn't smog, it's smug! Это не загрязнение, это самомнение!
Being smug is a good thing. Самомнение - штука хорошая.
The South Park and San Francisco smug is already at critical mass. Самомнение Саут Парка и Сан Франциско уже само по себе - критическая масса.
The smug is getting so massive that it's moving west... and fusing with the San Francisco smug... Самомнение становится настолько большим что движется на запад и сливается с самомнением Сан Франциско...
Больше примеров...
Самодовольство (примеров 9)
Just to knock the smug out of her. Просто чтобы выбить из нее самодовольство.
If there's one thing I haven't missed in the last 20 years it's your smug, superior attitude. Есть кое-что, без чего я прекрасно обходился все эти 20 лет: твоё самодовольство и высокомерие.
All right, Mr Smug, what have you done? ОК, мистер Самодовольство, что ты сделал?
They found you smug. Они увидели твоё самодовольство.
Smug belongs to me. Самодовольство - это моё.
Больше примеров...