Английский - русский
Перевод слова Smug

Перевод smug с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Самодовольный (примеров 36)
Did you really think of this? Permission to look smug, sir. Ты действительно сделал это? Разрешите самодовольный взгляд, сэр. Разрешаю.
HARRY: You should've seen him... so smug. Ты бы его видел... такой самодовольный.
It's because you are sly and oily and smug. Потому что ты - скользкий самодовольный проныра!
'Certainly, as the day began, the rather smug Hammond was very happy, 'making up his own little games.' Конечно, пока начинался день, а самодовольный Хаммонд был очень счастлив, составляя свою маленькую игру.
Self-righteous, smug, And I see through your innocence just as I saw through his. Самодовольный лицемер, но я вижу сквозь твою невинность также, как и видел сквозь его.
Больше примеров...
Самомнения (примеров 8)
It looks like we have a smug alert here in South Park. Похоже, в Саут Парке существует угроза самомнения.
These two smug clouds are combining, fueling each other. Эти два облака самомнения объединяются, питая друг друга.
Last night's smug storm... has left thousands homeless. Буря самомнения прошлой ночью оставила после себя тысячи бездомных.
But hybrid cars are the leading cause of smug, m'kay? Но ведь гибриды - это главная причина самомнения, м-кей?
All those hybrid cars on the road have caused heavy smug to develop over most of Park and Jefferson Counties. Машины-гибриды на трассах вызвали развитие обильного роста самомнения над большей частью округов Парк и Джефферсон.
Больше примеров...
Смаг (примеров 6)
Smug is looking through the eyes of Sammy Davis, Jr. Смаг смотрит в глаза Сэмми Дэвису, младшему.
Krix and Smug should be back by now. Крикс и Смаг уже должны были вернуться.
Smug, who have you thought of? Смаг, о ком ты думаешь?
LO-TAREN: Smug? Where have you been? Смаг, где тебя носило?
Smug, where have you been? Смаг, где тебя носило?
Больше примеров...
Самомнение (примеров 11)
It's the smug from George Clooney's acceptance speech at the Academy Awards. Это самомнение речи Джорджа Клуни на церемонии вручения Оскара.
The smug from George Clooney's Academy Awards Acceptance Speech has already crossed into Arizona. Самомнение речи Джорджа Клуни на вручении Оскара уже достигло Аризоны.
This is the smug over South Park. Это самомнение над Саут Парком.
On the national map we can see smug over Denver and developing smug in Los Angeles. На карте страны мы видим самомнение над Денвером и растущее самомнение над Лос Анджелесом.
The smug is getting so massive that it's moving west... and fusing with the San Francisco smug... Самомнение становится настолько большим что движется на запад и сливается с самомнением Сан Франциско...
Больше примеров...
Самодовольство (примеров 9)
Just to knock the smug out of her. Просто чтобы выбить из нее самодовольство.
Have I ever told you how much I hate that smug, superior attitude of yours? Я никогда не говорил, как я ненавижу твое самодовольство и высокомерие?
They found you smug. Они увидели твоё самодовольство.
'If Fairmilehead was an attitude it would be smug. Если бы Фэрмилхед обладал достоинствами, - это было бы самодовольство.
Smug belongs to me. Самодовольство - это моё.
Больше примеров...