| So smug, so sure of yourself, like you know me. | Самодовольный, уверенный в своей правоте, как будто знаете меня. |
| Yes, I needed a smug oncologist- | Да, мне нужен был самодовольный онколог. |
| You smug... be careful. | Ты самодовольный... Осторожнее. |
| It's that smug guy again. | Это опять тот самодовольный тип. |
| 'Certainly, as the day began, the rather smug Hammond was very happy, 'making up his own little games.' | Конечно, пока начинался день, а самодовольный Хаммонд был очень счастлив, составляя свою маленькую игру. |
| It looks like we have a smug alert here in South Park. | Похоже, в Саут Парке существует угроза самомнения. |
| Last night's smug storm... has left thousands homeless. | Буря самомнения прошлой ночью оставила после себя тысячи бездомных. |
| Mr. Broflovski, there a smug storm! | Мистер Брофловски, надвигается буря самомнения! |
| How are the smug levels? | Как там уровень самомнения? |
| All those hybrid cars on the road have caused heavy smug to develop over most of Park and Jefferson Counties. | Машины-гибриды на трассах вызвали развитие обильного роста самомнения над большей частью округов Парк и Джефферсон. |
| Smug is looking through the eyes of Sammy Davis, Jr. | Смаг смотрит в глаза Сэмми Дэвису, младшему. |
| Krix and Smug should be back by now. | Крикс и Смаг уже должны были вернуться. |
| Smug, who have you thought of? | Смаг, о ком ты думаешь? |
| LO-TAREN: Smug? Where have you been? | Смаг, где тебя носило? |
| All right, Smug. | Все хорошо, Смаг. |
| The smug from George Clooney's Academy Awards Acceptance Speech has already crossed into Arizona. | Самомнение речи Джорджа Клуни на вручении Оскара уже достигло Аризоны. |
| Being smug is a good thing. | Самомнение - штука хорошая. |
| Look! The point is... the smug from his acceptance speech has been slowly drifting north since he gave it... and is headed straight for the supercell. | Дело в том, что самомнение его речи медленно дрейфует на север с момента её произнесения и направляется прямо к эпицентру. |
| The South Park and San Francisco smug is already at critical mass. | Самомнение Саут Парка и Сан Франциско уже само по себе - критическая масса. |
| The smug is getting so massive that it's moving west... and fusing with the San Francisco smug... | Самомнение становится настолько большим что движется на запад и сливается с самомнением Сан Франциско... |
| Just to knock the smug out of her. | Просто чтобы выбить из нее самодовольство. |
| If there's one thing I haven't missed in the last 20 years it's your smug, superior attitude. | Есть кое-что, без чего я прекрасно обходился все эти 20 лет: твоё самодовольство и высокомерие. |
| But outside the city gates, Professor Smug was already there. | Но за городской стеной меня уже ждал Профессор Самодовольство. |
| They found you smug. | Они увидели твоё самодовольство. |
| Smug belongs to me. | Самодовольство - это моё. |