King was also advised by the white activists Harris Wofford and Glenn Smiley. | Кинга также наставляли белые активисты Харрис Уоффорд и Гленн Смайли. |
And Toby and Smiley will accompany them. | А Тоби и Смайли пойдут с ними. |
Smiley didn't have the nerve and Forbes didn't have the chance. | Смайли не хватило хладнокровия, а Форбсу - везения. |
Then one day in my office, Frank Lubner was there a pioneer in the industry, Smiley Coy I drank a light scotch and soda, and I began to cry. | Затем, однажды, в моём офисе, Фрэнк Любнер тогда был там пионер индустрии, Смайли Кой Я выпил лёгкое виски с содовой и начал плакать. |
To ascertain the success of Operation Dolphin, Smiley, Guillam, and Fawn (Smiley's factotum-bodyguard), along with the CIA men Martello and Murphy, are in Hong Kong to capture Nelson Ko. | Чтобы убедиться в успешном завершении операции Дельфин, Смайли, Гиллем и Фон (телохранитель Смайли) вместе с сотрудниками ЦРУ Мартелло и Мерфи прибывают в Гонконг, с целью захватить Нельсона Ко. |
For modern computers, all versions of Microsoft Windows after Windows 95 can use the smiley as part of Windows Glyph List 4, although some computer fonts miss some characters, and some characters cannot be reproduced by programs not compatible with Unicode. | Для современных компьютеров во всех версиях Windows после Windows 95 можно использовать смайлик в составе набора символов Windows Glyph List 4, хотя некоторые компьютерные шрифты пропускают часть символов, а некоторые символы не могут воспроизводиться программами, несовместимыми с Юникодом. |
I'll add a smiley to mine. | Я тоже добавлю смайлик. |
She can't find the smiley, so she writes 'smiley'. | Она не нашла смайлик, поэтому написала "смайлик". |
The smiley logo is synonymous with this period in the UK. | Жёлтый смайлик стал эмблемой, ассоциирующейся с этим периодом в Великобритании. |
Text him out of the blue, and be like, BT-dubs, dating Kevin, he broke up with Jon, smiley, winky emoticon? | Написать ему внезапно, что-то вроде "между прочим, встречаюсь с Кевином, он расстался с Джоном", подмигивающий смайлик? |
What's Smiley going to say about that? | Что на это скажет Весельчак? |
You tell them, Smiley. | Скажи это им, Весельчак. |
Good work, Smiley. | Хорошая работа, Весельчак. |
Take me home, Smiley. | Отправь меня домой, Весельчак. |
Thank you, smiley. | Спасибо, весельчак, приятно иметь с тобой дело. |
No, that's too smiley. | Нет, слишком улыбчивый. |
But charlotte's not a smiley person. | Но Шарлотта не улыбчивый человек. |
Smiley, two cans of gas. | Улыбчивый, две канистры бензина. |
Don't think too long, smiley. | Не слишком долго раздумывай, улыбчивый мой. |
The player must then help Fone Bone and Phoney Bone explore a mysterious valley to find their cousin Smiley. | Затем игрок должен помочь Боуну и Phoney Bone исследовать таинственную долину, чтобы найти своего кузена Smiley. |
The Smiley Company is one of the 100 biggest licensing companies in the world, with a turnover of US$167 million in 2012. | Компания Smiley - одна из 100 крупнейших лицензирующих компаний в мире, её товарооборот в 2012 году составил 167 млн долларов США. |
Ever wonder what the back of a smiley looks like? | всегда интерес задняя часть smiley смотрит как? |
From 2010 to 2013, Smiley and Cornel West worked together to host their own radio talk show, Smiley & West. | С 2010 года по 2013 Смайли и Корнел Уэст объединили усилия и устроили их собственное радио-ток-шоу Smiley & West. |
Smiley then began hosting The Tavis Smiley Show on National Public Radio (NPR) (2002-04) and used to host Tavis Smiley on the Public Broadcasting Service (PBS) on weekdays and The Tavis Smiley Show on Public Radio International (PRI). | После чего Смайли организовал своё собственное шоу - The Tavis Smiley Show - на NPR (2002-2004) и в настоящее время по будням ведёт шоу Tavis Smiley на канале PBS и «Шоу Тэвиса Смайли» канала PRI. |
Smiley, you also have 13 seconds for not saying anything against Casper. | Малыш, у тебя тоже есть 13 секунд для того, чтобы не проговориться про Каспера. |
Me and Smiley will go the other way we see each other in the other side of the station. | Я и Малыш пойдем по другой стороне дороги увидим друг друга на другом конце станции. |
Homie, wait here Smiley. | Брат, жди здесь малыш. |
Smiley, where did you go? | Малыш, куда ты ходил? |
Boy, you're alsorelaxed and smiley. | Малыш, ты так расслаблена и улыбчива. |