Английский - русский
Перевод слова Smiley

Перевод smiley с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Смайли (примеров 115)
Smiley, you find me a few of those. Смайли, найдёшь мне парочку таких же.
How old are you, Smiley? Сколько тебе лет, Смайли?
Get them, Smiley. Принеси их, Смайли.
He told Smiley all about us. Он рассказал Смайли о нас.
To ascertain the success of Operation Dolphin, Smiley, Guillam, and Fawn (Smiley's factotum-bodyguard), along with the CIA men Martello and Murphy, are in Hong Kong to capture Nelson Ko. Чтобы убедиться в успешном завершении операции Дельфин, Смайли, Гиллем и Фон (телохранитель Смайли) вместе с сотрудниками ЦРУ Мартелло и Мерфи прибывают в Гонконг, с целью захватить Нельсона Ко.
Больше примеров...
Смайлик (примеров 8)
I'll add a smiley to mine. Я тоже добавлю смайлик.
She can't find the smiley, so she writes 'smiley'. Она не нашла смайлик, поэтому написала "смайлик".
The smiley logo is synonymous with this period in the UK. Жёлтый смайлик стал эмблемой, ассоциирующейся с этим периодом в Великобритании.
Be careful with irony in e-mails; avoid comments that could offend or confuse; if you have to use a smiley you should think twice before sending the message. Осторожно используйте иронию в электронных сообщениях; избегайте комментариев, которые могут оскорбить или смутить; перед отправкой сообщения подумайте дважды, следует ли вам использовать "смайлик".
In 1997, Franklin Loufrani and Smiley World attempted to acquire trademark rights to the symbol (and even to the word "smiley" itself) in the United States. В 1997 году Франклин Лауфрани и SmileyWorld попытались приобрести права на товарный знак с символом (и даже на слово «смайлик» само по себе) в Соединённых Штатах.
Больше примеров...
Весельчак (примеров 17)
I'm sure Smiley will find something to keep me busy. Уверена, что Весельчак найдет, чем меня занять.
What's Smiley going to say about that? Что на это скажет Весельчак?
Nice shooting, Smiley. Хорошо стреляешь, Весельчак.
Good work, Smiley. Хорошая работа, Весельчак.
That's why l named you Smiley. Вот почему я дал тебе другое - Весельчак.
Больше примеров...
Улыбчивый (примеров 4)
No, that's too smiley. Нет, слишком улыбчивый.
But charlotte's not a smiley person. Но Шарлотта не улыбчивый человек.
Smiley, two cans of gas. Улыбчивый, две канистры бензина.
Don't think too long, smiley. Не слишком долго раздумывай, улыбчивый мой.
Больше примеров...
Улыбающаяся (примеров 1)
Больше примеров...
Улыбочка (примеров 1)
Больше примеров...
Smiley (примеров 7)
The player must then help Fone Bone and Phoney Bone explore a mysterious valley to find their cousin Smiley. Затем игрок должен помочь Боуну и Phoney Bone исследовать таинственную долину, чтобы найти своего кузена Smiley.
It follows the adventures of Fone Bone and his two cousins, Phoney Bone and Smiley Bone (the first two of which are both playable characters). Игра следует за приключениями Боуна и его кузенов, Phoney Bone и Smiley Bone (первые два из которых являются играбельными персонажами).
It is based on the second volume of the Bone comic series by Jeff Smith and follows the adventures of cousins Fone Bone, Phoney Bone, and Smiley Bone. Он основан на втором томе комической серии Боун Джеффа Смита и следует за приключениями Боуна и его кузенов, Phoney Bone и Smiley Bone.
From 2010 to 2013, Smiley and Cornel West worked together to host their own radio talk show, Smiley & West. С 2010 года по 2013 Смайли и Корнел Уэст объединили усилия и устроили их собственное радио-ток-шоу Smiley & West.
Smiley then began hosting The Tavis Smiley Show on National Public Radio (NPR) (2002-04) and used to host Tavis Smiley on the Public Broadcasting Service (PBS) on weekdays and The Tavis Smiley Show on Public Radio International (PRI). После чего Смайли организовал своё собственное шоу - The Tavis Smiley Show - на NPR (2002-2004) и в настоящее время по будням ведёт шоу Tavis Smiley на канале PBS и «Шоу Тэвиса Смайли» канала PRI.
Больше примеров...
Малыш (примеров 10)
Get on, Smiley, you go in the front. Шевелитесь, Малыш, давай залезай.
Smiley, you also have 13 seconds for not saying anything against Casper. Малыш, у тебя тоже есть 13 секунд для того, чтобы не проговориться про Каспера.
I am Smiley from the Confetti neighborhood. Меня зовут Малыш, я из провинции Конфетти.
Smiley, where did you go? Малыш, куда ты ходил?
Smiley, get off the train! Малыш, слезай с поезда.
Больше примеров...
Улыбающуюся (примеров 1)
Больше примеров...