Английский - русский
Перевод слова Smart-ass

Перевод smart-ass с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Умник (примеров 38)
You're the smart-ass, you tell me. Ты умник, ты и скажи.
All right, smart-ass, that's just about enough... Ну ладно, умник, с нас хватит этого...
You're too late with advice, smart-ass! Раньше было надо советы давать, умник!
Does the smart-ass know that Terminator was actually ripped off from an Outer Limits script called Знает ли умник, что на самом деле Терминатор был сворован со сценария под названием
That detective did his job, and this isn't your country, smart-ass. Тот детектив выполнял свою работу, а здесь не твоя родина, "умник".
Больше примеров...
Хитрожопый (примеров 4)
Yeah, well, smart-ass, you're gonna have to come with us. Ладно, хитрожопый, ты едешь с нами.
all right, smart-ass, then what we gonna do now? Ладно, хитрожопый, что будем делать теперь?
You're just the office smart-ass who gambles and jokes, and I'm the office... Ты просто хитрожопый офисный планктон, который играет в азартные игры и придуривается, и я офисный планктон...
But you're also a real smart-ass kid. А также довольно хитрожопый.
Больше примеров...
Всезнайка (примеров 3)
Hey, answer the questions, smart-ass. Эй, отвечай на вопрос, всезнайка.
This is your fault anyway, that smart-ass stunt. Знаешь что, всезнайка, в конце концов, это твоя вина.
Yeah, don't be a smart-ass, Stokes. Да, не веди себя как всезнайка, Стоукс.
Больше примеров...
Остроумные (примеров 3)
It was so quiet, I could hear each smart-ass remark. Было так тихо, что я слышал все остроумные комментарии.
And we'll see what kind of smart-ass answers you got then, tough guy. И посмотрим, какие у тебя будут остроумные ответы, крутой.
Look, are you going to let him talk, or are you going to keep up with the smart-ass remarks? Слушай, пусть он скажет И не будет отвлекаться на наши остроумные замечания
Больше примеров...
Умная задница (примеров 2)
You're not such a smart-ass now, are you? Не такая уж и умная задница ты сейчас, а?
You need a ride, Mr. Smart-ass? Подвезти, мистер Умная задница?
Больше примеров...
Умничать (примеров 9)
Look, I could be a little less of a smart-ass. Слушай, я мог бы поменьше умничать.
So you go ahead and be a smart-ass, but tell me where they are, or I shoot. Можешь умничать сколько влезет, только если не скажешь, где они, я тебя пристрелю.
I meant to say don't be smart... not a smart-ass. Нет, я, В смысле, не надо быть умницей, а не "умничать".
But don't be a smart-ass. Но не пытайся умничать.
When you get hold of a fact you go smart-ass and start beating on people. А ты, Томми, как только завладеешь парочкой фактов... начинаешь умничать и бросаться на людей с кулаками.
Больше примеров...
Умничай (примеров 2)
No. Don't be a smart-ass now, will you? Слушай, только не умничай, а?
Don't be a smart-ass, Bridg. Не умничай, Бридж.
Больше примеров...
Умной задницей (примеров 2)
There I go being a smart-ass again. Теперь я опять буду умной задницей.
You know, I can actually appreciate your skillset but do you always have to be such a smart-ass? Знаешь, я действительно благодарен тебе за набор определенных навыков, но обязательно ли всегда быть такой умной задницей?
Больше примеров...
Самый умный (примеров 2)
You think you're a smart-ass? Думаешь ты самый умный?
But now you, smart-ass will work for me, my man, my servant till I say to the butchers "hoick, take him, tear him into pieces" Because now I have the state at my back, you understand? Но ты теперь, как самый умный, будешь работать на меня, как миленький будешь работать, как заинька, пока я не скажу мяс- никам: "Ша, разорвите его- суку!" Потому что сейчас за мной- государство и спецслужбы.
Больше примеров...