| Point 4: at the place where the radius of curvature is smallest on the longest median, | Точка 4: в месте, где наименьший радиус кривизны приходится на наиболее длинную среднюю линию; |
| Every such subset has a smallest element, so to specify our choice function we can simply say that it maps each set to the least element of that set. | Каждый непустой набор натуральных чисел имеет наименьший элемент, таким образом, определяя нашу функцию выбора, мы можем просто сказать, что каждому множеству сопоставляется наименьший элемент набора. |
| Smallest baby I ever delivered was under 500 grams. | Наименьший плод, что мне пришлось принимать, весил меньше 500 грамм. |
| Smallest font that is still readable well. | Наименьший шрифт, который всё ещё читается. |
| The Karlovy Vary Region, defined by the territory of the current districts of Karlovy Vary, Sokolov and Cheb is the second smallest region in the CR. | Карловарский край, ограниченный территорией нынешних Карловарского, Соколовского и Хебского районов - это второй наименьший по величине край в ЧР. |
| Meszaros also was a member of the Ringling Brothers and Barnum & Bailey Circus as the former "smallest man in the world". | Был членом цирковой компании «Ringling Bros. and Barnum & Bailey Circus» как «самый маленький человек в мире». |
| The largest and smallest choose. | Выбирать будут двое: самый высокий и самый маленький. |
| Anyway, so this is the world's smallest metronome. | Как бы там ни было, это самый маленький в мире метроном. |
| The administrative cities/municipalities of Jakarta are: Central Jakarta (Jakarta Pusat) is Jakarta's smallest city and the administrative and political centre. | Список городских муниципалитетов Джакарты (2009): Центральная Джакарта (Jakarta Pusat) - это самый маленький муниципалитет Джакарты, где располагаются большинство административно-политических учреждений Джакарты. |
| In May 2008 he appeared in the British Channel 4 documentary called "The World's Smallest Man and Me" hosted by Mark Dolan. | В мае 2008 года Магар появился на британском канале «Channel 4» в документальном фильме «Я и самый маленький человек в мире» Марка Долана. |
| From the very biggest... to the very smallest. | Как самых больших так и самых маленьких. |
| It is a diverse region, home to seven of the world's most populous countries as well as many of the world's smallest countries, several of which are located in the Pacific subregion. | В этом регионе, характеризующемся своим многообразием, находятся семь стран с наибольшей численностью населения, а также многие из самых маленьких по территории стран, часть которых расположена в Тихоокеанском субрегионе. |
| The United Kingdom acknowledged that Palau was one of world's smallest countries and that the scarcity of resources, including skilled human resources, presented clear challenges in terms of building institutional and legal capacity for human rights. | Соединенное Королевство признало, что Палау - одно из самых маленьких государств и что недостаточность ресурсов, включая квалифицированную рабочую силу, представляет серьезное препятствие для построения институционального и правового фундамента правозащитной деятельности. |
| The 4 smallest creatures in the bush. | 4 самых маленьких животных буша. |
| And in our smallest units of life, our cells, we carry all the information that's required for every other cell to function and to replicate. | И в самых маленьких единицах жизни - наших клетках - мы несём всю информацию, необходимую другим клеткам для функционирования и размножения. |
| Carson City resigned itself to small city status, advertising itself as "America's smallest capital". | Карсон-Сити смирился со статусом небольшого города, рекламируя себя как «самая маленькая столица Америки». |
| Smallest cell I ever been in. | Самая маленькая камера, в какой я когда-либо был. |
| Well, the world's smallest bathroom is clean. | Что ж, самая маленькая комната в мире чиста. |
| The world's smallest violin. | Самая маленькая в мире скрипка. |
| Smallest mountain range was the mid-most of our triptych. | Самая маленькая горная гряда в середине нашего триптиха. |
| The 11 smallest, which are all island States and territories, have forest cover that ranges from 63,000 to 4,000 hectares for a combined total of 314,000 hectares. | В 11 самых малых странах, все из которых являются островными государствами или территориями, площадь лесного покрова варьирует от 63000 до 4000 га и в совокупности составляет 314000 га. |
| Taking only reports with state of environment content, this still averages 20 or more reports for each country, many among the world's smallest, over the past one or two decades. | Если взять только доклады о состоянии окружающей среды, то их число составляет не менее 20 по каждой стране, многие из которых относятся к числу самых малых в мире стран, за последние два десятилетия. |
| The geography of Tuvalu tells us that one of the world's smallest and most resourceful nations, with 10,000 people and a total land area of 26 square kilometres, encompassing an amazing 1.3 million square kilometres of ocean, is quite a place. | Географическое положение Тувалу, одной из самых малых и наиболее богатой ресурсами стран мира, численность населения которой составляет 10000 человек, общая территория суши которой составляет 26 кв.км среди удивительного пространства океана в 1,3 млн. кв.км, обеспечивает этой стране особое место в мире. |
| In particular, the United Nations should follow the lead of the Secretary-General and speak for the most disadvantaged, smallest and weakest countries. | В частности, Организация Объединенных Наций должна последовать примеру Генерального секретаря и выступать в защиту интересов, находящихся в самом неблагоприятном положении, самых малых и слабых стран. |
| It also reflects a growing awareness among developing countries, even the very smallest, of the importance of the trading system to their development prospects and the need for them to have a say in its evolution. | Оно также отражает растущее осознание среди развивающихся стран, даже самых малых из них, важности торговой системы для перспектив их развития и необходимости того, чтобы они могли сказать свое слово в ходе этого процесса. |
| In a statement, SOPAC said that the development of marine minerals in the South Pacific could bring sustainable development to some of the world's smallest and least developed countries. | СОПАК опубликовала заявление, в котором говорится, что освоение морских полезных ископаемых в южной части Тихого океана может обеспечить устойчивое развитие для некоторых из самых мелких и наименее развитых стран мира. |
| Vigorous programmes in a number of countries have succeeded in increasing the participation of women entrepreneurs in the small, medium, and large enterprise sector, as well as among the very smallest entrepreneurs. | В ряде стран за счет активного осуществления программ удалось расширить участие предпринимателей-женщин в секторах мелких, средних и крупных предприятий, а также в секторе самых мелких предприятий. |
| In each size denomination, the 10 smallest nuts per 100 must weight at least 7% of the total weight of a 100- nut sample | Для каждого калибра вес 10 самых мелких из 100 орехов должен составлять по меньшей мере 7% от общего веса пробы из 100 орехов. |
| The next smallest carnivore in the environment was the mammal Eodelphis, which weighed only 600 grams. | Ещё одним из самых мелких плотоядных животным в экосистеме формации был Eodelphis, чью массу оценивают в 600 граммов. |
| Reports indicate that the majority of smaller enterprises, except for the very smallest, want credit and cannot obtain it. | По сообщениям, большинство мелких предприятий, за исключением самых мелких, испытывают потребность в кредите и не могут получить его. |
| However, Nauru, the world's smallest independent Republic, was not without its own issues and challenges. | Однако Науру, самой маленькой в мире независимой Республике, присущи свои собственные проблемы и трудности. |
| With 492 cc (30.0 cu in) displacement and 360 lb (160 kg) dry weight, it was their smallest model, often used in Harley-Davidson's "Rider's Edge" new rider instruction/riding schools. | С объёмом в 492 см3 и сухой массой в 160 кг, он был самой маленькой моделью и часто использовался для обучения вождению и инструктированию новичков в мотошколе «Rider's Edge», принадлежащей Harley-Davidson. |
| But for right now, enjoy the sounds of the world's smallest violin. | А сейчас, насладитесь звуками самой маленькой в мире скрипки. |
| Tuvalu is the fourth smallest country in the world and only one tenth the size of Washington, D.C. There can be no doubt that most of our islands are very tiny indeed. | Тувалу является четвертой по величине самой маленькой страной в мире, и ее площадь составляет одну десятую часть Вашингтона, О.К. Не может быть никаких сомнений в том, что большинство из наших островов действительно являются очень маленькими. |
| The GF3 is one of the world's smallest and lightest interchangeable lens system cameras. | Auto 110 является самой маленькой и лёгкой системной SLR камерой со сменной оптикой в мире. |
| As some of the world's smallest States, our place in the world's largest ocean cannot but define us as "big ocean developing States" and poses corresponding challenges. | Своим местом мельчайших государств планеты в величайшем ее океане мы не можем определяться иначе, как «развивающиеся государства большого океана» с вытекающими из этого соответствующими проблемами. |
| Homeopathy is based on the appliance of natural remedies in smallest harmless doses, prescribed on the principle of likeness between the picture of the disease and the pathogenesis of the remedy. | Гомеопатия основана на применении натуральных лекарственных средств в мельчайших безвредных дозах, назначаемых по принципу подобия картины болезни патогенезу лекарственного вещества. |
| On November 15, 2001, Broomfield County became the 64th, newest, and smallest county of Colorado. | 15 ноября 2001 года Брумфилд получил статус города-округа и стал 64-м, самым молодым и самым маленьким округом Колорадо. |
| World's smallest breakthrough. | Самым маленьким прорывом за историю земли. |
| The Governor concluded his statement by urging the Special Committee to keep the playing field level between the world's largest nations and the world's smallest jurisdictions. | В заключение губернатор настоятельно призвал Специальный комитет продолжать играть роль форума, в котором участвуют крупнейшие страны мира и самые малые образования. |
| When we look at the Pacific family, particularly its smallest members, we see with awful clarity what the term human security actually means. | Если мы посмотрим на государства Тихого океана, особенно на самые малые из них, мы совершенно ясно увидим, что именно означает в действительности термин «безопасность человека». |
| It's the nation's smallest chapter. | Это было самое маленькое отделение в стране. |
| The City is England's smallest ceremonial county by area and population, and the fourth most densely populated. | Лондонский Сити - самое маленькое по популяции и площади английское церемониальное графство и четвёртое по густонаселённости. |
| The world's smallest member state of the United Nations. | Самое маленькое государство в составе ООН. |
| So please join us for the grand opening of Pawnee's Smallest Park on November 12th, 2070. | Так что будь на большом открытии Самого Маленького Парка Пауни, 12 ноября, 2070. |
| The performance data for Menzi Muck's smallest all-rounder speaks for itself. | Исключительные производственные характеристики самого маленького универсального экскаватора линейки Menzi Muck говорят сами за себя. |
| 2000, 2004, 2008: World smallest parachute ever jumped and landed (Icarus JVX-37). | 2008 - Пилотирование и приземление самого маленького на сегодняшний день парашюта JVX-37. |
| The islands of the Pacific SIDS range from Nauru, the world's smallest island nation, which covers only 21 square kilometres, to Papua New Guinea, the second largest island in the world, which covers about 309,000 square kilometres. | К малым островным развивающимся государствам Тихого океана относятся самые разные острова, от Науру, самого маленького в мире островного государства, территория которого составляет лишь 21 кв. км, до Папуа-Новой Гвинеи, второго по величине острова в мире с территорией около 309000 кв. км. |
| Its outer edge is located at a radius of about 7008129000000000000129000 km (1.806 RJ;RJ = equatorial radius of Jupiter or 700771398000000000071398 km) and coincides with the orbit of Jupiter's smallest inner satellite, Adrastea. | Его внешний край располагается на расстоянии 129000 км от Юпитера (или 1.806 RJ; RJ = экваториальный радиус Юпитера - 71398 км) и совпадает с орбитой самого маленького внутреннего спутника Юпитера, Адрастеи. |
| In addition, the Western scientific practice of trying to divide nature into its smallest elements is the antithesis of indigenous respect for nature as a sacred whole. | Кроме того, характерное для западной науки стремление разделить природу на ее мельчайшие составляющие является антитезой почитанию коренными народами природы как священного единого целого. |
| Yes, really he was man with fragile soul, like a thin string of Paganini violin, sensitive to smallest fluctuations in the ether. | Хрупкий был человек, подобно тонкой струне, улавливающей мельчайшие колебания эфира. |
| But it means I study the very smallest structures in the universe - the building blocks of reality. | Я исследую мельчайшие частицы во Вселенной, кирпичики реального. |
| Thousands upon thousands of odors formed an invisible gruel... which he dissected into its smallest and most remote parts of pieces. | Тысячи и тысячи запахов составляли невидимую лавину а он уже расщеплял её на мельчайшие части и частицы. |