Английский - русский
Перевод слова Slurry

Перевод slurry с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Навозной жижи (примеров 98)
Our range of products includes slurry storage tanks, submersible sludge pumps, rotary pumps, slurry applicators, as well as fiberglass tank containers for slurry. В нашем предложении вы найдете емкости для хранения навозной жижи, шламовые погружные насосы, роторные насосы, аппликаторы навозной жижи и стеклоламинатные цистерны для навозной жижи.
For example, if it is not possible to provide split into slurry and straw systems, report total number of animals only. Например, если невозможно представить разбивку на системы с использованием навозной жижи и соломы, то представляется только общее количество животных.
This document addresses the known potential abatement measures under the headings;slurry & manure application techniques; slurry storage techniques; livestock housing; feeding strategies and other measures; and non-agricultural stationary sources. В настоящем документе известные возможные меры по борьбе с выбросами аммиака рассматриваются в следующих разделах: внесение навоза и навозной жижи; методы хранения навозной жижи; стойловое содержание скота; методы кормления и другие меры; и несельскохозяйственные стационарные источники.
However, mixing and removal of slurry for spreading is likely to be more frequent on grass than on arable farms to ensure effective utilization of the slurry. Вместе с тем операции по перемешиванию и забору навозной жижи для внесения на поля, как правило, осуществляются чаще на лугопастбищных угодьях, чем на пахотных землях, с тем чтобы обеспечить эффективное применение навозной жижи.
Deep injectors usually comprise a series of tines fitted with lateral wings or "goose feet" to aid lateral dispersion of slurry in the soil so that relatively large application rates can be achieved. Инжекторы для глубокой заделки обычно представляют собой ряд трубок, имеющих боковые лопатки или "гусиные лапки" для более эффективного распространения навозной жижи в почве в разные стороны, чтобы обеспечить относительно высокие нормы внесения удобрений.
Больше примеров...
Шлам (примеров 9)
Well, once again, you can thank the red slurry for that. Что ж, еще раз, поблагодари за это красный шлам.
Chemical oxidation processes are useful for aqueous waste containing or contaminated with mercury such as slurry and tailings. Процессы химического окисления могут быть полезны при обработке жидких отходов, содержащих ртуть или загрязненных ей, таких как шлам и хвостовые остатки.
Well, the fire retardant that they use is called red slurry. Ну... для борьбы с огнём они использовали специальный состав, который называется "красный шлам".
In this method, tailings are thickened to a high density slurry (48-55% solids or higher), and then deposited in a way that it consolidates and dries. При этом методе шлам сгущается до суспензии с высокой плотностью (48-55 % твёрдого вещества), а затем складируется таким образом, чтобы материал затвердевал и высыхал.
A slurry of 20 - 40% ore in water is fed into the cone and the high gravitational force causes the dense gold particles to concentrate in the outer layer of the slurry and accumulate in the riffles of the separator. Шлам с концентрацией руды 20-40% подается на конус, и высокая гравитационная сила заставляет плотные частицы золота концентрироваться во внешнем слое шлама и собираться в канавках сепаратора.
Больше примеров...
Суспензия (примеров 4)
Semi-wet process: Raw slurry is first dewatered in filter presses. с) полумокрый процесс: сырьевая суспензия обезвоживается в фильтр-пресах.
Pumpable ice is typically a slurry of ice crystals or particles ranging from 5 to 10,000 micrometers (1 cm) in diameter and transported in brine, seawater, food liquid, or gas bubbles of air, ozone, or carbon dioxide. Перекачиваемый лёд - это, как правило, суспензия, состоящая из кристаллов льда размерами от 5 до 10000 микрон, рассола или морской воды, или пищевой жидкости и пузырьков газа, например, воздуха, озона, углекислого газа.
An aqueous slurry containing the sorbent is sprayed into an absorber vessel where the flue gas reacts with the drying slurry droplets. Содержащая сорбент водная суспензия впрыскивается в абсорбционную емкость, где дымовой газ вступает в реакцию с высыхающими каплями суспензии.
2.2.4.4 Other high energy density propellants, with an energy density of 40 x 106 joules/kg or greater, e.g. boron slurry. 2.2.4.4 Другие виды топлива с высокой плотностью энергии, например, суспензия бора с плотностью энергии 40 х 106 джоулей/кг или более;
Больше примеров...
Навозная жижа (примеров 18)
Agricultural waste and animal manure can be used to produce biogas and the slurry makes an excellent organic fertilizer. Сельскохозяйственные отходы и животные удобрения могут использоваться для производства биогаза, а навозная жижа - ценное органическое удобрение.
Slope < 12 %, greater limitations for soil type and conditions, not viscous slurry Уклон <12%, более жесткие ограничения в отношении категории и состояния почвы, навозная жижа низкой вязкости
(a) Slurry can be added to irrigation water to be applied onto grassland or growing crops on arable land. а) навозная жижа может добавляться в поливочную воду для орошения лугопастбищных угодий или культур, растущих на пахотных землях.
Different shaped knives or disc coulters are used to cut vertical slots in the soil up to 5-6 cm deep, into which slurry is placed. Для нарезания в почве вертикальных борозд глубиной до 5-6 см, в которые вносится навозная жижа, используются ножи или дисковые сошники различной формы.
(a) Trailing hoses: slurry is discharged at ground level to grass or arable land through a series of flexible hoses. а) волочильные шланги: навозная жижа подается на пастбище или пахотное поле через ряд гибких шлангов на уровне земли.
Больше примеров...
Жидкого навоза (примеров 24)
For example, in Romania, the application of slurry on slopes greater than 12% was prohibited. Например, в Румынии применение жидкого навоза на поверхности с уклоном более 12% было запрещено.
In the case of temporary coverings on slurry stores, the initial cost of the cover can normally be divided by its life to arrive at an annual cost. В случае временных покрытий для хранилищ жидкого навоза для получения ежегодных затрат первоначальные затраты на покрытие могут обычно делиться на срок их службы.
Available measures include covers on all new slurry tanks, use of floating covers or slurry bags, prohibition of the building of new open slurry lagoons and keeping stored poultry manure dry; К имеющимся мерам относятся применение крышек на всех новых емкостях для хранения навозной жижи, использование плавающих покрытий или мешков для хранения жидкого навоза, запрет на строительство новых открытых хранилищ жидкого навоза и хранение птичьего помета в сухом виде;
For slurry and solid manure application to land when using existing mobile slurry tankers and solid manure spreaders having less than 3 m3 capacity (but not applying to newly built tankers) Для внесения жидкого и твердого навоза в почву с использованием существующих мобильных цистерн для жидкого навоза и разбрасывателей твердого навоза, вместимостью менее З мЗ (не применяется к новым изготовленным цистернам).
Other cattle - liquid slurry systems Прочие виды скота - системы сбора и хранения жидкого навоза
Больше примеров...
Навозной жиже (примеров 8)
This can be achieved by adding sulphuric acid to slurry. Это может быть достигнуто путем добавления к навозной жиже серной кислоты.
Nitric acid has the advantage of increasing the slurry N content so giving a more balanced NPK fertilizer. Преимущество использования азотной кислоты состоит в повышении содержания азота в навозной жиже, что позволяет получать более сбалансированные азотно-фосфатно-калийные удобрения.
The effectiveness of abatement achieved with band spreaders and injectors will vary with the dry matter content of the slurry, soil properties and crop characteristics. Эффективность сокращения выбросов при использовании методов ленточного разбрасывания и инжектирования зависит от содержания сухого вещества в навозной жиже, свойств почвы и характеристик растений.
These floating materials might hinder homogenisation of the slurry prior to spreading, or the spreading process itself, by clogging up machinery. Эти плавающие твердые материалы могут затруднять процесс придания навозной жиже однородного состава до ее внесения в почву или же сам процесс такого внесения, засоряя оборудование.
Another means of decreasing slurry dry matter content, and hence increasing the rate of infiltration into the soil, is to remove a proportion of the solids by mechanical separation. Второй способ сокращения содержания сухих веществ в навозной жиже, а следовательно повышения степени инфильтрации в почву, заключается в удалении определенной доли твердых частиц посредством механической сепарации.
Больше примеров...
Пульпы (примеров 5)
A simulation of the operation of the mining system was carried out with a concept design of closed-circuit slurry test equipment. Было проведено моделирование эксплуатации этой системы добычи с использованием эскизного проекта оборудования для измерения параметров пульпы в замкнутом цикле.
The dry process consumes less energy than the wet process, where water is added to the raw materials during grinding to form slurry. Сухой процесс потребляет меньше энергии, чем мокрый процесс, в котором вода добавляется к сырью в ходе измельчения для образования пульпы.
Detailed analysis is being carried out for the flexible riser configuration proposed to be used in the mining system to transport the slurry from 5000-6000 metres depth to the mother ship. Проводится подробный анализ конструкции гибкой водоотделяющей колонны, которую предлагается использовать для выноса пульпы с глубины 5000 - 6000 метров на плавучую базу.
Depressurization of a pipeline caused 2 m³ of radioactive slurry (about 100 m² of contaminated surface) to leak to the surface of the pulp radioactive activity of about 0.3 Ci. 02.08.1993 - Авария линии выдачи пульпы с установки по очистке жидких РАО произошёл инцидент, связанный с разгерметизацией трубопровода и попаданием 2 м³ радиоактивной пульпы на поверхность земли (загрязнено около 100 м² поверхности).
Energy-saving equipment and variable-pressure absorption-recovery technology should be applied to medium- and small-scale ammonia synthesis, and coal/water slurry or advanced pulverized-coal gasification technology should replace traditional fixed-bed coal gasification technology. На средних и мелких предприятиях по синтезу аммиака должны применяться энергосберегающее оборудование и технологии восстановления поглощения при переменном давлении, а технологии угольноводной пульпы или передовые технологии газификации пылевидного угля должны заменить традиционные технологии газификации угля в неподвижном слое.
Больше примеров...
Навозной жижей (примеров 4)
Aside from rigid covers and roofs (category 1), there is a range of flexible or floating covers that can also reduce ammonia emissions from stored slurries by preventing contact between the slurry and the air. Помимо твердой кровли и крыш (категория 1), существуют различные гибкие или плавающие кровли, которые также позволяют сократить выбросы аммиака из хранилищ посредством устранения контакта между навозной жижей и воздухом.
(a) Shallow (or slot) injectors: these cut narrow slots (typically 4 - 6 centimetres (cm) deep and 25 - 30 cm apart) in the soil that are filled with slurry or liquid manure. а) поверхностные (или бороздные) инжекторы: прорезают в почве узкие борозды (обычно 4-6 см в глубину на расстоянии 25-30 см друг от друга), которые заполняются навозной жижей или жидким навозом.
In some slurry management systems, slurry may be already diluted (e.g. where milking parlour or floor washings, rainfall, etc. are mixed with the slurry) and there may be only a small advantage in diluting further. При некоторых технологиях навозная жижа доставляется на поля уже разбавленной (например, когда вода после мытья доильных установок или доильного зала, дождевая вода и т.д. смешиваются с навозной жижей) и разбавлять ее дополнительно практически не требуется.
Floating covers might hinder homogenization of the slurry prior to spreading; some of the materials used may hinder the spreading process itself, by clogging up machinery, or cause other slurry management problems. Плавающие покрытия могут затруднять процесс гомогенизации навозной жижи до ее внесения в почву; некоторые из используемых материалов могут затруднять сам процесс внесения, засоряя оборудование или создавая иные проблемы при обращении с навозной жижей.
Больше примеров...
Внесения жидкого (примеров 8)
For slurry and solid manure application, approaches shall be used (as listed in the Guidance Document) that have been shown to reduce emissions as specified in table 2 below. Следует использовать методы внесения жидкого и твердого навоза (перечисленные в Руководящем документе), которые продемонстрировали возможность уменьшения выбросов, как указано в таблице 2 ниже.
Slurry application techniques: injectors and band spreaders Методы внесения жидкого навоза: инжекторы и ленточные разбрасыватели
For slurry applications to fields where the slope is more than 15% from horizontal Для внесения жидкого навоза в почву на полях с уклоном более 15
This is especially so when an abatement technique requires the purchase of capital equipment, e.g. reduced-emission slurry applicators. Это будет особенно заметно в тех случаях, когда для реализации технологии борьбы с выбросами требуется закупка капитального оборудования, например специальной машины для внесения жидкого навоза со сниженным уровнем выбросов.
For slurry application to solid-seeded winter cereal crops after seedling emergence Для внесения жидкого навоза в твердосемянные озимые зерновые культуры после прорастания семян
Больше примеров...
Навозе (примеров 3)
The hoses may also become clogged if the straw content of the slurry is too high. Большое содержание соломы в жидком навозе может также приводить к засорению шлангов.
The hoses may also become clogged if there is too much straw in the slurry. Может также происходить засорение шлангов при большом содержании соломы в жидком навозе.
Most of the plant available N in manure or slurry is in the form of ammonium-nitrogen, which can substitute directly for mineral fertilizers. По большей части усваиваемый растениями N в твердом или жидком навозе находится в форме аммиачного азота, который может непосредственно заменять минеральные удобрения.
Больше примеров...
Ила (примеров 1)
Больше примеров...
Навозом (примеров 4)
Frequent removal of manure by flushing with slurry may result in a peak in odour emissions with each flush. Частое удаление навоза при помощи смыва жидким навозом может стать причиной усиления неприятного запаха при каждом смыве.
Not suitable if materials likely to cause slurry management problems. Неприменим, если используемые материалы затрудняют обращение с навозом.
Ammonia emissions from slurry irrigation systems have been less studied but could be as large as the reference case. Выбросы аммиака, возникающие при поливе жидким навозом, изучены меньше, однако их уровень может быть столь же высоким, как и в базовом случае.
(a) Shallow (or slot) injectors: these cut narrow slots (typically 4 - 6 centimetres (cm) deep and 25 - 30 cm apart) in the soil that are filled with slurry or liquid manure. а) поверхностные (или бороздные) инжекторы: прорезают в почве узкие борозды (обычно 4-6 см в глубину на расстоянии 25-30 см друг от друга), которые заполняются навозной жижей или жидким навозом.
Больше примеров...
Взвесь (примеров 2)
First aid: Give a slurry of activated charcoal in water to drink. Первая помощь: Дать выпить взвесь активированного угля в воде.
The raw output (dry powder or slurry) from the extraction and preparation process is fed into the kiln and treated thermally to produce clinker. Сырье, получаемое после извлечения и подготовки (сухой порошок или взвесь), подается в печь и подвергается высокотемпературной обработке для производства клинкера.
Больше примеров...