Английский - русский
Перевод слова Slovakia

Перевод slovakia с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Словакия (примеров 2787)
Slovakia has signed bilateral agreements on cooperation on transboundary waters with all its neighbouring countries. Республика Словакия подписала двусторонние соглашения о сотрудничестве по трансграничным водам со всеми соседними странами.
We would also like to take this opportunity to commend the Prosecutor for his outstanding work. Slovakia is deeply concerned about the serious crimes and gross violations of human rights in Darfur, and especially about the systematic pattern of targeting civilians, including women and children. Мы хотели бы воспользоваться этой возможностью для того, чтобы поблагодарить Прокурора за его прекрасную работу. Словакия глубоко обеспокоена серьезными преступлениями и грубыми нарушениями прав человека в Дарфуре, и особенно систематическими нападениями на гражданское население, в том числе на женщин и детей.
Concerning the question whether the Czech and Slovak Federal Republic was entitled to proceed in 1991 to the "provisional solution", Czechoslovakia, and subsequently Slovakia, had maintained that proceeding to such solution and putting it into operation did not constitute internationally wrongful acts. Касаясь вопроса о том, имела ли Чешская и Словацкая Федеративная Республика право принимать в 1991 году "временное решение", Чехословакия и впоследствии Словакия утверждали, что принятие такого решения и его осуществление не являлись международно-правовым деликтом.
Slovakia reported that it recognized the importance of international controlled delivery operations, which were regulated by its Code of Criminal Procedures and that its law enforcement officials had participated in a number of successful international controlled delivery operations. Словакия сообщила, что признает важное значение международных операций с использованием контролируемых поставок, которые регулируются ее уголовно-процессуальным кодексом, и что сотрудники ее правоохранительных органов участвовали в ряде успешных международных операций такого рода.
Slovakia will contribute to the Shelter Implementation Plan the amount of 2 million ECU, and this contribution will be pledged despite the budgetary difficulties and the natural disasters which have occurred in Slovakia this year. Словакия внесет 2 миллиона ЭКЮ на цели осуществления Плана строительства защитного сооружения, и мы намерены объявить об этом взносе, несмотря на переживаемые Словакией финансовые трудности и обрушившиеся на страну в этом году стихийные бедствия.
Больше примеров...
Словакии (примеров 2614)
Ethnic Hungarians live in large concentrations in the south of Slovakia. Этнические венгры живут многочисленными общинами на юге Словакии.
On 3 June 2008 European Union finance ministers gave Slovakia the green light to join the euro zone in 2009 while urging the country to be ready to fight inflation with tight fiscal policies. З июня 2008 года министры финансов ЕС дали Словакии зелёный свет на вступление в еврозону в 2009 году, настоятельно призывая страны быть готовыми к борьбе с инфляцией с жесткой налогово-бюджетной политики.
The Federal Ministry has concluded a memorandum of understanding on bilateral cooperation with the Environment Ministry of Slovakia (not having succeeded to the treaty with the former Czechoslovakia). Федеральное министерство и министерство охраны окружающей среды Словакии подписали меморандум о взаимопонимании по вопросу о двустороннем сотрудничестве (он не является соглашением, заменяющим договор, подписанный с бывшей Чехословакией, в порядке правопреемства).
Fifteen experts from Austria, Belgium, Czech Republic, France, Hungary, Latvia, Poland, Russian Federation, Slovakia, United Kingdom, the European Commission, as well as the European Chemical Industry Council participated in the meeting. В работе совещания приняли участие 15 экспертов от Австрии, Бельгии, Венгрии, Латвии, Польши, Российской Федерации, Словакии, Соединенного Королевства, Франции, Чешской Республики и Европейской комиссии, а также от Европейского совета химической промышленности.
Iceland indicated that it is supporting geothermal energy projects in China, Lithuania, Romania, and Slovakia and that future work will focus on the areas of soil erosion and land reclamation. Исландия сообщила о финансовой поддержке проектов в области геотермальной энергии в Китае, Литве, Румынии и Словакии и сообщила, что в будущем работа будет сосредоточена в области эрозии почвы и мелиорации земель.
Больше примеров...
Словакией (примеров 261)
The Europe Agreements signed by the European Union with Bulgaria, the Czech Republic, Hungary, Poland, Romania and Slovakia entered fully into force. Европейские соглашения, подписанные Европейским союзом с Болгарией, Чешской Республикой, Венгрией, Польшей, Румынией и Словакией, полностью вступили в силу.
Slovakia, Germany, Norway, Italy Словакией, Германией, Норвегией, Италией
The group also discussed and approved the following amendment proposals to CEVNI, submitted by Slovakia: Группа также рассмотрела и одобрила следующие предложения по поправкам к ЕПСВВП, представленные Словакией:
Norway, Portugal, Estonia, Netherlands, Hungary, Czech Republic, Austria, Slovakia, Italy, Sweden, Denmark, Germany, Liechtenstein Норвегией, Португалией, Эстонией, Нидерландами, Венгрией, Чешской Республикой, Австрией, Словакией, Италией, Швецией, Данией, Германией, Лихтенштейном
Annex E information submitted by Brazil indicates that 150 tonnes/year of SCCPs are produced in Brazil, and information submitted by Slovakia during the comment period indicates that 100-584 tonnes/year were produced there. Информация, переданная Бразилией согласно приложению Е, свидетельствует о том, что в Бразилии ежегодно производится 150 тонн КЦХП, а по сведениям, предоставленным Словакией, в период направления замечаний в этой стране производилось по 100584 тонн в год.
Больше примеров...
Словакию (примеров 194)
Furthermore, CRC requested Slovakia to ensure the full incorporation of the OP-CRC-SC in its domestic legal system. Кроме того, КПР просил Словакию обеспечить полное инкорпорирование ФП-КПР-ТД в ее внутриправовую систему.
Owing to the urgency of the situation the Special Rapporteur also conducted a short mission to Slovakia from 27 to 29 November 2000. В связи с не терпящей отлагательства ситуацией Специальный докладчик также предпринял краткую поездку в Словакию с 27 по 29 ноября 2000 года.
"I congratulate Slovakia for meeting all the relevant criteria," said the current President of the European Council and Slovenian Prime Minister Janez Janša. «Я поздравляю Словакию после выполнения всех соответствующих критериев», сказал нынешний президент Европейского совета и премьер-министр Словении Янез Янша.
There were two categories: the first, referred to by footnote (c), comprised Bosnia and Herzegovina, Croatia, Slovenia, Slovakia and the Czech Republic. Существуют две категории: первая, указанная ссылкой (с), включает Боснию и Герцеговину, Хорватию, Словению, Словакию и Чешскую Республику.
Moreover, multinational companies that invest in the Czech Republic, Slovakia, Hungary, and Estonia produce cars, high-end electronics, and industrial machinery both for the domestic market and for export. Кроме того, транснациональные компании, которые вкладывают капитал в Чешскую Республику, Словакию, Венгрию и Эстонию, производят автомобили, высококачественную электронику и промышленное оборудование как для внутреннего рынка, так и на экспорт.
Больше примеров...
Словацкая республика (примеров 22)
Slovakia was deeply involved in the work of the United Nations Development Programme (UNDP) and had been a member of its Executive Board since 1993. Словацкая Республика весьма активно сотрудничает с Повесткой дня для развития Организации Объединенных Наций (ПРООН) и является членом ее Исполнительного комитета с 1993 года.
The proof of the importance which the Slovak Republic attaches to securing stability in this part of Europe is the appointment of the Minister for Foreign Affairs of Slovakia, Mr. Eduard Kukan, as the Special Envoy of the Secretary-General for the Balkans. Доказательством важности, которую Словацкая Республика придает обеспечению стабильности в этой части Европы, является назначение министра иностранных дел Словакии, г-на Эдуарда Кукана, в качестве Специального посланника Генерального секретаря по Балканам.
Slovakia / 28 May 1993 Словацкая Республика , 28 мая 1993 года
Mr. SEDLAK (Slovakia) said that the geographical distribution of information centres should permit equal coverage of all Member States. Г-н СЕДЕАК (Словацкая Республика) говорит, что географическое расположение информационных центров должно создавать максимальные возможности для удовлетворения потребностей всех государств-членов.
Slovakia intended to establish a higher level of cooperation with the United Nations Industrial Development Organization (UNIDO) so that the private sector in Slovakia would be able to participate in the financing of projects co-sponsored by the government and UNIDO. Словацкая Республика предлагает установить высокий уровень сотрудничества с Организацией Объединенных Наций по промышленному развитию (ЮНИДО), с тем чтобы частный сектор страны мог участвовать в финансировании совместных проектов Словацкой Республики и ЮНИДО.
Больше примеров...
Словацкой республики (примеров 50)
Are you for placing nuclear weapons on the territory of Slovakia? Вы за размещение ядерного оружия на территории Словацкой Республики? (словацк.
(Craftsmen Party of Slovakia) (Ремесленная партия Словацкой Республики)
The Monitoring Mechanism upon its request to the authorities of the Republic of Slovakia was provided with a detailed report. По просьбе Механизма наблюдения власти Словацкой Республики представили подробный доклад.
Since 2003, Slovakia has implemented bilateral programmes and projects in the developing countries based on the Medium-Term Strategy for Official Development Assistance of the Slovak Republic for 2003 - 2008. С 2003 года Словакия выполняет двусторонние программы и проекты в развивающихся странах на основе Среднесрочной стратегии официальной помощи в целях развития Словацкой Республики на 2003-2008 годы.
So far 30 places have been open for the whole of the Slovak Republic, however, it would be meaningful to open another centre in the eastern part of Slovakia. За отчетный период по всей территории Словацкой Республики было введено в действие 30 соответствующих мест содержания под стражей, однако целесообразно открыть еще один центр в восточной части Словакии.
Больше примеров...
Slovakia (примеров 14)
The European Court maintained the same position in Klein v. Slovakia and found a violation of article 10 of the European Convention because the sanction was not necessary, did not meet pressing social need and was not proportionate to the legitimate aim pursued. Европейский суд подтвердил ту же самую позицию в деле Klein v. Slovakia и усмотрел нарушение статьи 10 Европейской конвенции, поскольку санкция не являлась необходимой, не отвечала требованию настоятельной социальной необходимости и не была соразмерна преследуемой законной цели.
Our programmers participated in such projects as a website of American Chamber Of Commerce in Ukraine, financial portals of ING Bank (Slovakia, Romania, Ukraine), row of projects for the mobile operators of Ukraine and many others. Наши программисты участвовали в работе над такими проектами, как сайт Американской Торговой Палаты в Украине, финансовые порталы для ING Bank (Slovakia, Romania, Украина), ряд проектов для операторов мобильной связи Украины и многих других.
O2 started as Telefónica in Slovakia with commercial services on 2 February 2007 with about 600.000 preregistered users, and ~400,000 Slovaks actively using the O2 service. Образована в 2002 году, самостоятельную деятельность под именем Telefónica in Slovakia начала 2 февраля 2007 с 600 тысячами абонентов (ныне активно услугами компании пользуются 400 тысяч человек).
As a company with rich experiences in ERP solutions and outsourcing S&T was able to present a customized project outline and service provision model that fits in the business plan of Slovakia Steel Mills. Обладая большим опытом в сфере ERP-решений и аутсорсинга, S&T смогла представить план проекта, выполненный с учетом потребностей Заказчика, и модель предоставления услуг, удовлетворяющую основным потребностям Slovakia Steel Mills.
We are pleased to announce that on 23th November TME SLOVAKIA S.R.O started their activity in Zielin, Slovakia. С удовлетворением сообщаем, что 23 ноября в Словакии в Жилине начала свою деятельность фирма TME SLOVAKIA S.R.O.
Больше примеров...
Словацких (примеров 25)
In alien detention centres brochures on the rights and obligations of foreigners in Slovakia, procedure of administrative expulsion and detention are available in 26 language versions. В словацких центрах задержания иностранцев имеются брошюры, посвященные правам и обязанностям иностранных граждан, процедуре административного выдворения и задержания, на 26 языках.
Gallery in Slovakia offering you an opportunity to view permanent and... В галерее выставлены произведения искусства словацких и других...
Carpathian Wooden Churches is the name of a UNESCO World Heritage Site that consists of nine wooden religious buildings constructed between the 16th and 18th centuries in eight different locations in Slovakia. Деревянные церкви словацких Карпат - это название объекта всемирного наследия ЮНЕСКО, состоящего из девяти деревянных религиозных строений, возведённых между XVI и XVIII веками в восьми различных точках Словакии.
In reality, the Ministry of Defence of Slovakia spent 100 per cent of the revised defence budget in 1994, i.e. SK 9,614.7 million. Фактически министерство обороны Словакии израсходовало в 1994 году 100 процентов пересмотренного военного бюджета, а именно 9614,7 млн. словацких крон.
Mr. GREXA (Slovakia), referring to the figures quoted in koruny (Sk), said that 1 euro was equal to Sk 40 and the minimum guaranteed monthly wage was about Sk 6,000. Г-н ГРЕКСА (Словакия), ссылаясь на показатели, приведенные в словацких кронах, говорит, что 1 евро равно 40 словацким кронам, а минимальная гарантированная ежемесячная заработная плата составляет около 6000 словацких крон.
Больше примеров...
Словаки (примеров 5)
The biggest problem of education in Slovakia is finding appropriate motivating elements for some groups of children imperilled with some socio-pathological phenomena. Наибольшая проблема системы образования в Словаки связана с нахождением надлежащих элементов мотивации для некоторых групп детей, сталкивающихся с определенными социально-аномальными явлениями.
Its flagman product INSIS (INSurance Integrated System) has customers in Portugal, France, Dubai, Bahrain, Bulgaria, Romania, Ukraine, Russia, Kazakhstan, Azerbaijan, Columbia, Ethiopia, Estonia, USA, Slovakia and Hungary. Флагман продуктов Фадата - INSIS успешно используется страховыми компаниями в Португалии, Франции, Дубае, Бахрейне, Болгарии, Румынии, Украине, России, Казахстане, Азербайджане, Колумбии, Эфиопии, Эстонии, США, Словаки и Венгрии.
For participants wishing to travel to the venue by themselves could be useful the information that Zvolen is located in the Central Slovakia approximately 200 kilometres north-east from the capital Bratislava. Участникам, желающим самим спланировать свою поездку в Зволен, возможно, полезно знать, что этот город расположен в центральной части Словаки примерно в 200 км от Братиславы на северо-восток.
At that time, Slovaks mainly lived in the northern parts of the country, often referred to as Upper Hungary (present-day Slovakia). В то время словаки жили в основном в северной части страны, которая тогда носила название Верхняя Венгрия (где сейчас и находится Словакия).
The Czechs and Slovaks were also formally united in 1436-1439, 1453-1457, and 1490-1918, when Hungary (which included Slovakia), Bohemia and other Central European states were ruled by the same kings. Чехи и словаки были формально объединены в 1436-1439, 1453-1457 и 1490-1918, когда Венгрия (которая включала в себя Словакию), Богемия и другие страны Центральной Европы были под властью одного короля.
Больше примеров...