The pavement rushes up to give me a big sloppy kiss. | Тротуар устремляется вверх, чтобы подарить мне небрежный поцелуй. |
They'd be incapable of tying a sloppy knot. | Он просто не сможет завязать небрежный узел. |
Indeed, Philip, a very sloppy Hobbit. | Верно, Филип, очень небрежный хоббит. |
Or he could've just been sloppy. | Или он просто небрежный. |
The lines are crooked, the printing's all sloppy. | Строки кривые, почерк небрежный. |
Same way you catch people every day, piece evidence together and hope they get sloppy. | Так же, как обычно вы ловите преступников, собирали доказательства и надеялись на небрежность. |
If there's one thing Leslie's not, it's sloppy. | Если есть качество, которого нет у Лесли, так это небрежность. |
Garrett, your dad was a number of things, but sloppy is not one of them. | Гарет, твой отец обладал многими качествами, но небрежность к ним не относится. |
It's odd that they would be sloppy enough to leave behind a ski mask and a shipping box, but smart enough to take a bloodstained pillow? | Странно, что они допустили небрежность и оставили маску и упаковочную коробку, но догадались забрать подушку. |
It's sloppy, not his style. | Небрежность не в его духе. |
The wedding's off, sloppy and immature. | Свадьба отменяется, неряха и инфантил. |
No, no you can't ever come in ever, you're sloppy. | Нет, ты вообще не можешь войти, ты неряха. |
Sloppy, hang a Ralph or a Louie. | Неряха, поворачивай направо или налево. |
Also known as a sloppy joe. | Его еще называют Неряха Джо. |
Another terrific story, Sloppy. | Еще одна потрясная история, Неряха. |
Your resident was sloppy and rushed. | Твой ординатор торопился и был неаккуратен. |
Look, you were sloppy. | Послушай, ты был неаккуратен. |
Chen Zhen, you're being sloppy. | Чен Чжен, ты неаккуратен |
I admit someone on our side had to be sloppy, but it's a far cry from intent. | Признаю, кто-то из наших был неаккуратен, но заговор - это чересчур. |
If he thinks nobody's watching maybe that'll throw him off his game and he could get sloppy. | Если не обращать на него внимание, возможно, он бросит свою игру или будет неаккуратен. |
The abduction of Seville Jr. was sloppy. | Похищение Севилла Мл. было неаккуратным. |
I don't get how a guy with a 180 IQ could be so sloppy. | Не понимаю, как может парень с айкью 180 быть таким неаккуратным. |
He's getting sloppy or he knows we're closing in on him, | Он становится неаккуратным или знает, что мы близко, |
You're getting sloppy, Casey. | Ты становишься неаккуратным, Кейси |
That crime scene was as sloppy as it gets. | Место преступления было неаккуратным. |
I mean, it's cool, but you look a little sloppy for a meeting. | Она хорошая, но для встречи ты выглядишь немного неряшливо. |
They're late and they're sloppy. | Они еще и выглядят неряшливо! |
Sloppy, I trust. | Неряшливо я оделся, а? |
They said my case wasn't well-prepared, was a sloppy job, slapdash, no evidence and evidence improperly gathered, won't stand up in court. | Они сказали, что моё дело не достаточно подготовлено, что это небрежно, неряшливо нет доказательств, а те, что есть не связаны, за такое в суде не берутся. |
Can't get too sloppy. | Мне нельзя выглядеть неряшливо. |
I mean, it seems sloppy. | Я, имею в виду, это как-то неаккуратно. |
Pretty sloppy, Carswell. | Как неаккуратно, Карсуэлл. |
You've been running sloppy surgeries. | Ты проводишь операции неаккуратно. |
Your work's getting sloppy. | Ты стал работать неаккуратно. |
You run a sloppy business, man, sloppy. | Очень неаккуратно, очень. |
Your version is unrefined. Amateurish. Sloppy. | Твоя версия неотшлифованная, дилетантская, неряшливая. |
You are rude and mean and sloppy and frizzy. I don't like you at all. | Вы - грубая, кудлатая, невоспитанная и неряшливая, - абсолютно несимпатичная. |
Sloppy, sloppy, Charlotte. | Неряшливая, неряшливая Шарлотта. |
Your sloppy body, smelly and wet a woman who was born to stay strapped in a chair, while a man tells her how much she excites him. | Ты неряшливая, вонючая, потная женщина, которая вынуждена скучать, сидя на стуле, пока мужчина ей восхищается. |
Your hair looks sloppy. | Прическа у тебя какая-то неряшливая. |
And he showed me how to make sloppy Joes. | Он научил меня готовить Слоппи Джо. |
Maybe we shouldn't have brought these Sloppy Joes. | Наверное, нам не стоило приносить эти Слоппи Джо. |
Who wants Sloppy Joes? | Кто хочет Слоппи Джо? (гамбургер с фаршем) |
And then I got a gig for you at Sloppy's on Saturday and Sunday. | А в субботу и воскресенье будете выступать у Слоппи. |
Make 'em sloppy. | Сделай "Слоппи Джо". |