| Dangerous slope, but very quickly. | Опасный склон, зато очень быстро. |
| There accelerate a lot because there is a very steep slope. | Там сильно ускоряйтесь, потому что склон очень крутой. |
| Looks like the slope drops off to a deep shaft. | Похоже, склон закачивается глубокой шахтой. |
| At the top of the Hillary Step one last slope leads to the summit. | За Ступенью Хиллари остается последний склон, ведущий к вершине. |
| Valerio reaches the final slope in sight of his life-long dream. | Валерио выходит на финишный склон своей давней мечты. |
| Every crack, every slope, every line. | Каждую трещину, каждый склон, каждую трассу для спуска. |
| Every trail, refuge and ski slope. | Каждый след, каждый приют и склон. |
| The rise, in turn, is the wedge-shaped sedimentary body having a smaller gradient than the continental slope. | В свою очередь, подъем представляет собой клиновидное осадочное тело с меньшим уклоном, чем континентальный склон. |
| The Eritrean forces pulled back a few dozen meters towards the other slope. | Вооруженные силы Эритреи отступили на несколько десятков метров на другой склон. |
| In the Alps it would just slide off if the slope was about 40 degrees. | В Альпах он бы просто съехал, если бы склон был круче 40 градусов. |
| Raising at more than 50 degrees it's steeper and longer than any ski slope in the world. | Уходящий вверх под углом более 50 градусов, он круче и длиннее, чем любой горнолыжный склон в мире. |
| This is just one example of its roots as far unde philosophy (slope anthropological metaphysics and aesthetics, mainly) in my creations. | Это лишь один пример из его корней, насколько Unde философии (склон антропологических метафизики и эстетики, главным образом) в моих творений. |
| For poloninoj Menchul we shall leave on northern slope of mountain Sheshul where we shall stay the night at one of numerous streams. | За полониной Менчул мы выйдем на северный склон горы Шешул, где и заночуем у одного из многочисленных ручьев. |
| As a result, an artificial hill is constructed and the roof of both the library and the opera house is emerging from it maintaining the slope. | Для этого был построен искусственный холм, а крыша библиотеки и оперного театра буквально выходила из него, поддерживая склон. |
| It is the first hill mass north of Waegwan and its southern slope comes down to the edge of the town. | Это первый горный массив к северу от Вэгвана, его южный склон выходит к окраине города. |
| The area is relatively flat, most plots have a maximum inclination of 4-5% but there are lots that slope to climb to 10 -12%. | Области относительно плоский, большинство участков максимальный наклон в 4-5%, но Есть много, что склон подняться на 10 -12%. |
| An exclave of the ecoregion occupies the eastern slope of the Olympic Mountains on Washington's Olympic Peninsula. | Эксклав экорегиона занимает восточный склон гор Олимпик на полуострове Олимпик в Вашингтоне. |
| They received northeastern part of the hillfort (including all the eastern rampart with the scarp) and adjacent slope with total area 13 ha. | Они получили северо-восточную часть городища (в том числе весь восточный вал с эскарпом) и прилегающий склон общей площадью около 13 га. |
| The second, a steep slope where they have to bring the "fruit of their labours". | Далее, они встречают крутой склон, и от них требуют заплатить "плодом твоих трудов". |
| See that sand slope, like, dead ahead of us? | Видишь тот песчаный склон, словно мертвецы перед нами? |
| It can build forests of skyscrapers, each one taller than the last, or even a ski slope in the middle of the desert. | Он может построить леса небоскрёбов, один выше другого, или даже лыжный склон посреди пустыни. |
| The continental slope and the continental rise are the other two elements. | Другими двумя элементами являются континентальный склон и континентальный подъем. |
| A steep slope makes the best site for a den, but it's a tricky place to take your first steps. | Крутой склон - лучшее место для логова, но это - хитрое место, чтобы совершить ваши первые шаги. |
| At 1300 hours on 18 May 1994, hostile aircraft dropped three heat flares on the Turan slope on the road between Mosul and the Shaykhan district in the Ninawa Governorate. | В 13 ч. 00 м. 18 мая 1994 года вражеский самолет сбросил три осветительных ракеты на Туранский склон по дороге между Мосулом и Шайханским районом мухафазы Найнава. |
| A German guy and you were climbing this slope before the war! | А до войны вот этот склон Немецкий парень брал с тобою! |