Английский - русский
Перевод слова Slope

Перевод slope с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Склон (примеров 59)
The Eritrean forces pulled back a few dozen meters towards the other slope. Вооруженные силы Эритреи отступили на несколько десятков метров на другой склон.
In the Alps it would just slide off if the slope was about 40 degrees. В Альпах он бы просто съехал, если бы склон был круче 40 градусов.
The area is relatively flat, most plots have a maximum inclination of 4-5% but there are lots that slope to climb to 10 -12%. Области относительно плоский, большинство участков максимальный наклон в 4-5%, но Есть много, что склон подняться на 10 -12%.
It can build forests of skyscrapers, each one taller than the last, or even a ski slope in the middle of the desert. Он может построить леса небоскрёбов, один выше другого, или даже лыжный склон посреди пустыни.
The slope is very steep and there are many cracks. Там крутой склон и много трещин.
Больше примеров...
Наклон (примеров 57)
Its spectral slope is similar to that of 2013 RF98. Наклон спектра аналогичен наклону спектра 2013 RF98.
Einasto's law can be described as a generalization of a power law, p ∝ r - N {\displaystyle \rho \propto r^{-N}}, which has a constant slope on a log-log plot. Закон Эйнасто можно рассматривать как обобщение степенного закона р ∝ г - N {\displaystyle \rho \propto r^{-N}}, имеющего постоянный наклон при построении графика в логарифмическом масштабе осей.
The area of all parts of the floor in which the slope exceeds the maximum permissible values as determined in paragraph 7.7.6.; 7.2.2.2.1 площади всех частей пола, наклон которых превышает максимально допустимые значения, определенные в пункте 7.7.6;
Factors that affect performance are: slurry flow rate; the ratio of water to ore; the length, width and slope of the sluice; and, the particle size of the ore. На эксплуатационные характеристики шлюзов влияют следующие факторы: скорость потока шлама, соотношение воды и руды, длина, ширина и наклон шлюза, а также размер частиц руды.
The slope which is coming, which we call a Red Edge, is a detection of vegetated area. Отмеченный в спектре наклон, так называемая «красная кромка», указывает на наличие растительности.
Больше примеров...
Уклон (примеров 54)
He also requested that item 5.1.8. should read "Ambient noise level (dB(A))" and proposed to introduce a new item "5.3.1. Regression line slope". Он предложил также изменить заголовок в пункте 5.1.8 на "Уровень окружающего шума" (дБ(А)), а также включить новый пункт "5.3.1 Уклон линии регрессии".
The slope of the gangway, measured with the vehicle unladen on a horizontal surface, and with the kneeling system not activated, shall not exceed: Уклон основного прохода, измеренный в транспортном средстве без груза, находящемся на горизонтальной поверхности, и с отключенной системой опускания пола, не должен превышать:
Propagation area slope in transverse direction Уклон области распространения в поперечном направлении
The land has a slope of seven degrees to 30 degrees. Земля в этом месте имеет уклон от семи до 30 градусов.
This must be guarded against by paying attention to application rate, soil conditions, slope of the land, etc. Эту опасность можно устранить посредством учета таких факторов, как норма внесения удобрений, состояние почвы, уклон поверхности земли и т.д.
Больше примеров...
Откос (примеров 4)
By chance the foreman meets with Skiban, asks him for a cigarette and in a supposed accident drops his cigarette case down the slope. Случайно встретившись со Скибаном, старшина просит у него сигарет и якобы нечаянно роняет портсигар под откос.
The drive must be attentive at the wheel as Hurricane Ivan that 'gently' touched the peninsula, has destroyed the road in many places and gaping holes lie in wait for him round every corner and it is very likely to fall down the slope. Водителю за рулем надо быть внимательным, потому что ураган Иван, "слегка" зацепивший полуостров, на многих участках разрушил дорогу, зияющие провалы подстерегают за каждым поворотом, того и гляди свалишься под откос.
Oogimi coastal village in the East China Sea has warm Kuroshio current flows, then the sea breeze, while containing plenty of minerals of the sea, and to blow a gentle slope of the SHIKUWASA. Oogimi прибрежных деревень в Восточно-Китайском море теплое Куросио ток, а затем морским бризом, а, содержащих большое количество полезных ископаемых в море, и удар откос от SHIKUWASA.
I love the slope of the roof against that hill, don't you? Очень нравится, как смотрится этот откос на фоне горы.
Больше примеров...
Слоуп (примеров 3)
You could be sitting on the Western Slope Water Board right now... if you'd only go over and ask them. Ты мог бы быть членом правления "Вестерн Слоуп Уотер", если бы просто пришел и сказал.
The last great frontiers of new oil discoveries turned out to be Alaska North Slope oil, Siberian oil and the North Sea. Последними крупными открытиями нефтяных месторождений были Норт Слоуп на Аляске, в Сибири и в Северном Море.
The whales' plight gained more attention from the media as journalists called North Slope Borough and flew to the site. Положение китов привлекло ещё большее внимание СМИ, когда журналисты связались с Баро Норт Слоуп и прибыли на место происшествия...
Больше примеров...
Спуск (примеров 14)
Lysá - 1,5 km from the hut there is a seat to Lysá, or by car 4 km from the hut there are 2 slopes 1 km long, 1 slope 500 m long - for perfect skiers only. Лиса 1,5 км кресельная канатная дорога, или личным транспортом 4 км от домика 2 спуска длинною 1 км, 1 спуск 500 м - для настоящих лыжников.
It's like the last run on a ski slope. Словно последний спуск с горнолыжного склона.
But the slope never ends. Однако, спуск этот бесконечен.
School Hill - slope is 180 m long and its surface is easy and smooth. Школьная трасса длинной в 200 м, пологий спуск с равномерным рельефом.
Sphereing is generally performed on a gentle slope, but can also be done on a level surface, as well as on water, permitting more rider control. Спуск обычно проходит по пологому холму, но может проходить также и по ровной поверхности, или по воде.
Больше примеров...