Английский - русский
Перевод слова Slider

Перевод slider с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Слайдер (примеров 33)
We need you to tell us where Slider is, Justine. Ты должна сказать нам, где Слайдер, Жюстин.
Why'd Slider try to kill you, Justine? Почему Слайдер хотел убить тебя, Жюстин?
As the D.D.A., right now, I'm the only one here who can listen to what Slider said to you. Как зампрокурора, я единственная, кто может послушать, что Слайдер сказал тебе
The two-headed slider is a speed control that allows me towatch the movie at various speeds, in forward or reverse. Двусторонний слайдер - контроль скорости, который позволяетпросматривать видео на разной скорости, вперёд и назад.
Slider... You stink. Слайдер... ты воняешь.
Больше примеров...
Ползунок (примеров 53)
This slider controls the brightness when the system runs on batteries Ползунок управляет яркостью экрана при питании от батареи
Then use the Guard Time slider in the Modem commands section to match the register (S12 to this value 5. The modem should then hangup properly. Используйте ползунок Защитный интервал в разделе Команды модема для установки значения регистра S12 равным 5. После этого модем будет вешать трубку корректно.
Opacity: Slider and input box allows you to reduce glow opacity (0-100). Непрозрачность: Ползунок и поле ввода позволяют уменьшить непрозрачность свечения (0-100).
The more towards Fast the slider is, the faster the puddle or sand flashes. Чем дальше передвинете ползунок по направлению к Быстро, тем быстрее будут мерцать лужи и пески.
Drag the slider to the right or left to lower or raise the volume. Настройте нужный уровень громкости, перемещая ползунок регулировки на экране вправо и влево.
Больше примеров...
Ползуна (примеров 7)
The electric cable holder can be designed in the form of a slider displaceable along the arm. Держатель электрического шнура может быть выполнен в виде ползуна, способного перемещаться по рычагу.
A special rifling in the form of eight curvilinear guiding grooves (10) is formed on the lateral surface of the slider (3). На боковой поверхности ползуна З выполнена специальная нарезка в виде восьми криволинейных направляющих пазов 10.
The second ends are provided with projections (1) which are located in the slots made for them in the plates of the slider grid, are used displacing the slider and for clamping the contact pins or plates when the lock is opened. На вторых концах имеются выступы (1), расположенные в имеющихся в пластинах решетки ползуна для этих выступов пазах, способные сдвигать ползун и зажимать контактные стержни или пластины при открытии фиксатора.
The more towards Fast the slider is, the faster the floater moves. If the slider is all the way at the Slow end, the floater will stop. Шкала регулирует скорость ползуна. Быстро - ползун имеет самую высокую скорость. Если вы передвинете указатель шкалы к противоположному концу, ползун остановится.
A weight (2) is fitted onto the rod (11) of the slider, the weight then being fixed against axial displacement on the rod (11) but so as to be freely rotatable around the latter. На шток 11 ползуна надевается груз 2, который затем фиксируется от осевого смещения на штоке 11, но с возможностью свободного вращения вокруг него.
Больше примеров...
Ползун (примеров 7)
The slider (3) is a cylinder with a rod (11). Ползун З представляет собой цилиндр со штоком 11.
The slider of the plug receptacle is designed in the form of a frame with the grid of plates (5) passing through the rows of the contact sockets. Ползун розетки выполнен в виде рамки с решеткой проходящих между рядами контактных гнезд пластин (5).
A seat slider is mounted on a guiding frame so as to slide therealong. Ползун сиденья установлен с возможностью перемещения вдоль в направляющую рамы.
The slider is shifted in such a way that the plug is fixed in the receptacle and the movable grid is released for displacement. При этом сдвигается ползун, фиксируя вилку в розетке и освобождая подвижную решетку для перемещения.
The more towards Fast the slider is, the faster the floater moves. If the slider is all the way at the Slow end, the floater will stop. Шкала регулирует скорость ползуна. Быстро - ползун имеет самую высокую скорость. Если вы передвинете указатель шкалы к противоположному концу, ползун остановится.
Больше примеров...
Бегунок (примеров 6)
Can I add a slider on top of Google Maps and just change the year, seeing how it was 100 years before, 1,000 years before? Могу ли я добавить бегунок к Картам Гугл и просто поменять год, чтобы посмотреть, как выглядела местность 100 лет назад, 1000 лет назад?
It's not telling you which way to put the slider, it's justreminding you that you are connected to and legally tied to thisfuture self. оно не говорит вам, куда подвинуть бегунок. Оно простонапоминает вам, что вы неразрывно связаны с Я-будущим.
Please make sure the sliders are not muted (bright green light) and that the yellow bar is all the way at the top of the slider for the following audio devices: Убедитесь, что регуляторы не выключены (тёмно- зелёный цвет) и что жёлтый бегунок находится в верхней части регулятора соответствующего звукового устройства.
You can see the sliders with RGB (to the left). Move the R slider to 0, G to 1 and B to 0 (with the left mouse button) to give the floor a green colour. Чтобы окрасить плоскость пола в зеленый цвет, установите бегунок регулятора «R» в значение 0, регулятора «G» в значение 1 и регулятора «B» в значение 0.
And just watch the facial expressions as they move the slider. Вот посмотрите, мы двигаем бегунок, и от направления движения меняется выражение лиц.
Больше примеров...
Помощью ползунка (примеров 5)
as well as the slider to scale the image in the Image Window. а также с помощью ползунка можно масштабировать изображение в Окне изображения.
The Head of State and Head of Government can only be changed through moving the Political Left vs. Political Right slider, or through elections and other one-time events. Главы государства и главы правительства могут быть изменены только путём продвижения с помощью ползунка левых, правых или националистических партий, или посредством выборов и других разовых мероприятий.
The slider bar can be used to adjust the duration of the visible bell. The default value is 500ms, or half a second. С помощью ползунка регулируется длительность визуального сигнала. По умолчанию выбрано 500 мс (полсекунды).
If this option is enabled, you must wait for a specified length of time (configurable with the slider) before the next key press can be accepted. This prevents accidental multiple key strokes. Если этот флажок установлен, между нажатиями двух клавиш должно пройти определенное время (настраивается с помощью ползунка), чтобы следующая клавиша была воспринята. Это препятствует случайному нажатию нескольких клавиш.
Set the default transparency for the imagery using the slider. Установите прозрачность изображения по умолчанию с помощью ползунка.
Больше примеров...
Скользящий (примеров 7)
I don't know how to throw a slider. Я не знаю, как бросить скользящий.
And you know the only pitch you could throw is the outside slider... because that's the only pitch he won't be expecting. И ты знаешь, что единственный бросок, который пройдет - внешний скользящий. потому что только такого броска он не ожидает.
Show me... that slider like you did yesterday. Покажи-ка мне... скользящий бросок, вчера у тебя отлично получалось.
So you still had the slider? И ты все еще подавал скользящий мяч?
He had an amazing slider. У него был замечательный "скользящий мяч".
Больше примеров...
Слайдером (примеров 8)
Your Honor, may I post my video of Slider on my vlog? Ваша Честь, я могу выложить видео со Слайдером в мой блог?
How was your interview with Slider? Как твоё интервью со Слайдером
The defense wants the judge to review Rusty's conversation with Slider and any recordings or transcript he may have made. Защита хочет, чтобы судье предоставили информацию о разговоре Расти со Слайдером, и предоставили все записи и конспекты, которые он сделал
Apparently, Scotty handled Snake's slider very well. Видимо, Скотти очень плотно работает над слайдером Снейка.
Okay, look, I just want to be sure you know I wasn't trying to see Slider behind your back. Ок, слушай, я просто хочу быть уверен, что ты знаешь, что я не собирался видеться со Слайдером за твоей спиной
Больше примеров...
Ползунком (примеров 3)
Slider dialog box, returns selected value Диалог с ползунком, возвращает выбранное значение.
After you click the slider, this changes the transparency for an overlay selected in the Places panel when the mouse pointer is positioned on the overlay opacity slider. После нажатия ползунка изменяет прозрачность накладываемого изображения, выбранного на панели Метки, если указатель мыши находится над ползунком.
If you have a wheel mouse, use the slider to determine how many lines of text one step of the mouse wheel will scroll. Если у вашей мыши есть колёсико, то этим ползунком можно настроить количество строчек текста, прокручиваемых за один шаг колёсика.
Больше примеров...
Параметра (примеров 17)
You can suppress it a little bit by moving the slider of Luminance Noise Level from 10 to 35 and increasing Microdetail to 100. Можно его чуть-чуть ослабить, увеличив значение параметра Уровень яркостного шума с 10 до 35. Мы также увеличили параметр Микродетали до 100.
As you move the slider to the left, the midtone strokes fade - becoming dim and blurred. При уменьшении значения параметра светлые штрихи на рисунке становятся менее заметными, а переходы между штрихами - более плавными.
Then in Morpher modifier choose modified object as morph target and tune the amount slider beside of morph target slot. В модификаторе надо указать измененный объект как Morph target, а с помощью параметра... регулировать степень влияния модификатора.
By default it is set to 50. As you move the slider to the right, the image gets lighter; as you move the slider to the left - it gets darker. По умолчанию для данного параметра выставляется значение 50, при перемещении ползунка вправо от этого значения изображение становится светлее, а при перемещении ползунка влево - темнее.
As the photo is of poor quality, the increase in detail revealed color noise. To reduce the color noise, move the slider of Level of Detail to 2. Увеличив значение этого параметра до 80, мы проявим детали в темных областях изображения и не потеряем детали на относительно светлой шторе.
Больше примеров...
Ползунке (примеров 2)
Whether to show the moodbar of the current track, if available, in the progress slider Показывать индикатор тона для текущей дорожки в ползунке прогресса, если возможно
Show Moodbar in Progress Slider Показывать индикатор тона в ползунке прогресса
Больше примеров...
Вправо (примеров 15)
Click once on the vertical yellow bar and drag the bar all the way to the right end of the slider. Щёлкните один раз на жёлтом бегунке и перетащите его полностью вправо.
I put the angle of the strokes to 130º and the slider Sharpen to "88". Изменим угол наклона штрихов (параметр Угол/Angle) с 45 до 130, а ползунок Четкость штрихов (Sharpen) передвинем вправо до 88.
If you move the slider to the left, the mid-gray tones get lighter; if you move the slider to the right, the mid-gray tones get darker. Этот ползунок можно двигать вправо и влево: при перемещении среднего ползунка влево происходит осветление средне-серых цветов, а при перемещении ползунка вправо - затемнение.
Drag the slider to the right or left to lower or raise the volume. Настройте нужный уровень громкости, перемещая ползунок регулировки на экране вправо и влево.
Drag the slider to the right or left to increase or decrease the speed of the multimedia animations used during the games. Перемещая ползунок регулировки вправо и влево, ускоряйте и замедляйте скорость анимаций мультимедии во время игры.
Больше примеров...
Слайдера (примеров 15)
They typically consist of a very direct user interface to a graphic or visualization, which dynamically recomputes in response to user actions such as moving a slider, clicking a button, or dragging a piece of graphics. Обычно они состоят из пользовательского интерфейса, непосредственно связанного с графикой или визуализацией, который динамически пересчитывается в ответ на такие действия пользователя, как передвижение слайдера, нажатие на кнопку или перетаскивание графического элемента.
You became one when you visited Slider in jail. Имеешь, с тех пор, как навестил Слайдера в тюрьме
Can I ask, are you representing Slider or your political cause? Ты представляешь Слайдера или тут политическая причина?
So, did you learn anything new watching the Slider interview? Так ты узнал что-нибудь новое, просматривая допрос Слайдера?
I'm good, and Slider's lawyer is coming, so... всё в порядке, и адвокат Слайдера придёт сюда, так что...
Больше примеров...