Английский - русский
Перевод слова Slider

Перевод slider с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Слайдер (примеров 33)
The two-headed slider is a speed control that allows me to watch the movie at various speeds, in forward or reverse. Двусторонний слайдер - контроль скорости, который позволяет просматривать видео на разной скорости, вперёд и назад.
Slider... You stink. Слайдер... ты воняешь.
The scanning device "Slider M2" provides two fastenings: magnetic fastening and vacuum cup. В сканирующем устройстве "Слайдер М2" предусмотренно два вида крепления: магнитное и при помощи вакуумной присоски.
To quickly move within the cache, you can use the slider located above the playback control buttons. Simply drag the slider to the desired position with the mouse. Для быстрого перемещения внутри кэша Вы можете использовать слайдер, находящийся над кнопками управления воспроизведением - просто перетащите его мышкой на нужное место.
They have a pool, slider bar. Есть бассейн, еда из "Слайдер Бар".
Больше примеров...
Ползунок (примеров 53)
The Brightness slider shows the current video brightness level and allows you to change it. Ползунок яркости отображает текущий уровень яркости видео и позволяет его менять.
The Images per row option has a slider and a spin box for adjusting the number of thumbnails that are in a single row in the gallery. Опция Изображений в ряд содержит ползунок и окно числового ввода для выбора количества эскизов, отображаемых в ряд.
The slider provides a general factor from. times the value to 10 times the value defined in each field. Ползунок позволяет изменить значение в каждом поле с коэффициентом от 0,1 до 10 раз.
Leave the Scaling factor slider to 1.0 and the Height units to meters. Оставьте ползунок "Коэффициент масштабирования" в положении 1.0, а для параметра "Единицы высоты" оставьте метры.
Drag the slider to the right or left to increase or decrease the speed of the multimedia animations used during the games. Перемещая ползунок регулировки вправо и влево, ускоряйте и замедляйте скорость анимаций мультимедии во время игры.
Больше примеров...
Ползуна (примеров 7)
The electric cable holder can be designed in the form of a slider displaceable along the arm. Держатель электрического шнура может быть выполнен в виде ползуна, способного перемещаться по рычагу.
The grooves (10) interact with the guiding fingers in the body (1) and rotate the slider (3) during the advancing movement thereof. Пазы 10 взаимодействуют с направляющими пальцами в корпусе 1 и задают вращение ползуна 3 при его поступательном перемещении.
Effects of slider pad wear: the pad shall... Влияние износа накладки ползуна: накладка должна быть...
The second ends are provided with projections (1) which are located in the slots made for them in the plates of the slider grid, are used displacing the slider and for clamping the contact pins or plates when the lock is opened. На вторых концах имеются выступы (1), расположенные в имеющихся в пластинах решетки ползуна для этих выступов пазах, способные сдвигать ползун и зажимать контактные стержни или пластины при открытии фиксатора.
A weight (2) is fitted onto the rod (11) of the slider, the weight then being fixed against axial displacement on the rod (11) but so as to be freely rotatable around the latter. На шток 11 ползуна надевается груз 2, который затем фиксируется от осевого смещения на штоке 11, но с возможностью свободного вращения вокруг него.
Больше примеров...
Ползун (примеров 7)
The slider (3) is a cylinder with a rod (11). Ползун З представляет собой цилиндр со штоком 11.
The slider of the plug receptacle is designed in the form of a frame with the grid of plates (5) passing through the rows of the contact sockets. Ползун розетки выполнен в виде рамки с решеткой проходящих между рядами контактных гнезд пластин (5).
The slider is shifted in such a way that the plug is fixed in the receptacle and the movable grid is released for displacement. При этом сдвигается ползун, фиксируя вилку в розетке и освобождая подвижную решетку для перемещения.
The second ends are provided with projections (1) which are located in the slots made for them in the plates of the slider grid, are used displacing the slider and for clamping the contact pins or plates when the lock is opened. На вторых концах имеются выступы (1), расположенные в имеющихся в пластинах решетки ползуна для этих выступов пазах, способные сдвигать ползун и зажимать контактные стержни или пластины при открытии фиксатора.
There is a slider on each side of the fiberoptic receptacle. С каждой стороны волоконно-оптической розетки имеется ползун.
Больше примеров...
Бегунок (примеров 6)
Can I add a slider on top of Google Maps and just change the year, seeing how it was 100 years before, 1,000 years before? Могу ли я добавить бегунок к Картам Гугл и просто поменять год, чтобы посмотреть, как выглядела местность 100 лет назад, 1000 лет назад?
It's not telling you which way to put the slider, it's justreminding you that you are connected to and legally tied to thisfuture self. оно не говорит вам, куда подвинуть бегунок. Оно простонапоминает вам, что вы неразрывно связаны с Я-будущим.
Please make sure the sliders are not muted (bright green light) and that the yellow bar is all the way at the top of the slider for the following audio devices: Убедитесь, что регуляторы не выключены (тёмно- зелёный цвет) и что жёлтый бегунок находится в верхней части регулятора соответствующего звукового устройства.
You can see the sliders with RGB (to the left). Move the R slider to 0, G to 1 and B to 0 (with the left mouse button) to give the floor a green colour. Чтобы окрасить плоскость пола в зеленый цвет, установите бегунок регулятора «R» в значение 0, регулятора «G» в значение 1 и регулятора «B» в значение 0.
And just watch the facial expressions as they move the slider. Вот посмотрите, мы двигаем бегунок, и от направления движения меняется выражение лиц.
Больше примеров...
Помощью ползунка (примеров 5)
as well as the slider to scale the image in the Image Window. а также с помощью ползунка можно масштабировать изображение в Окне изображения.
The Head of State and Head of Government can only be changed through moving the Political Left vs. Political Right slider, or through elections and other one-time events. Главы государства и главы правительства могут быть изменены только путём продвижения с помощью ползунка левых, правых или националистических партий, или посредством выборов и других разовых мероприятий.
The slider bar can be used to adjust the duration of the visible bell. The default value is 500ms, or half a second. С помощью ползунка регулируется длительность визуального сигнала. По умолчанию выбрано 500 мс (полсекунды).
If this option is enabled, you must wait for a specified length of time (configurable with the slider) before the next key press can be accepted. This prevents accidental multiple key strokes. Если этот флажок установлен, между нажатиями двух клавиш должно пройти определенное время (настраивается с помощью ползунка), чтобы следующая клавиша была воспринята. Это препятствует случайному нажатию нескольких клавиш.
Set the default transparency for the imagery using the slider. Установите прозрачность изображения по умолчанию с помощью ползунка.
Больше примеров...
Скользящий (примеров 7)
I don't know how to throw a slider. Я не знаю, как бросить скользящий.
Let me introduce you to our pitcher and secret weapon - Jake "Slider" Sisko. Позвольте мне представить вам нашего питчера и секретное оружие - "Скользящий" Джейк Сиско.
Show me... that slider like you did yesterday. Покажи-ка мне... скользящий бросок, вчера у тебя отлично получалось.
So you still had the slider? И ты все еще подавал скользящий мяч?
He had an amazing slider. У него был замечательный "скользящий мяч".
Больше примеров...
Слайдером (примеров 8)
The defense alleges you spoke to Slider as an agent of the police. Защита утверждает, что ты разговаривал со Слайдером как агент полиции
Your Honor, may I post my video of Slider on my vlog? Ваша Честь, я могу выложить видео со Слайдером в мой блог?
I'd pack for you, Lieutenant, but I've got my interview with Slider today. Я собрал ваши вещи, лейтенант Но у меня сегодня интервью со Слайдером
How was your interview with Slider? Как твоё интервью со Слайдером
The defense wants the judge to review Rusty's conversation with Slider and any recordings or transcript he may have made. Защита хочет, чтобы судье предоставили информацию о разговоре Расти со Слайдером, и предоставили все записи и конспекты, которые он сделал
Больше примеров...
Ползунком (примеров 3)
Slider dialog box, returns selected value Диалог с ползунком, возвращает выбранное значение.
After you click the slider, this changes the transparency for an overlay selected in the Places panel when the mouse pointer is positioned on the overlay opacity slider. После нажатия ползунка изменяет прозрачность накладываемого изображения, выбранного на панели Метки, если указатель мыши находится над ползунком.
If you have a wheel mouse, use the slider to determine how many lines of text one step of the mouse wheel will scroll. Если у вашей мыши есть колёсико, то этим ползунком можно настроить количество строчек текста, прокручиваемых за один шаг колёсика.
Больше примеров...
Параметра (примеров 17)
As you move the slider to the left, the midtone strokes fade - becoming dim and blurred. При уменьшении значения параметра светлые штрихи на рисунке становятся менее заметными, а переходы между штрихами - более плавными.
Then in Morpher modifier choose modified object as morph target and tune the amount slider beside of morph target slot. В модификаторе надо указать измененный объект как Morph target, а с помощью параметра... регулировать степень влияния модификатора.
We move the slider Shadows to the far right to reveal details in the shadows. Увеличим значение параметра Детали в темном (Shadows) почти до максимума, чтобы проявить детали в темных областях изображения.
As the photo is dark we should clarify only the dark areas of the picture. For this purpose we will move the slider Shadows to the right to 90 and the slider Lightness to 70. Так как изображение темное, то для того чтобы высветлить темные области изображения, переместим ползунок Детали в темном (Shadows) вправо примерно до 90 и увеличим значение параметра Освещенность (Lightness) до 70.
By default it is set to 50. As you move the slider to the right, the image gets lighter; as you move the slider to the left - it gets darker. По умолчанию для данного параметра выставляется значение 50, при перемещении ползунка вправо от этого значения изображение становится светлее, а при перемещении ползунка влево - темнее.
Больше примеров...
Ползунке (примеров 2)
Whether to show the moodbar of the current track, if available, in the progress slider Показывать индикатор тона для текущей дорожки в ползунке прогресса, если возможно
Show Moodbar in Progress Slider Показывать индикатор тона в ползунке прогресса
Больше примеров...
Вправо (примеров 15)
Click once on the vertical yellow bar and drag the bar all the way to the right end of the slider. Щёлкните один раз на жёлтом бегунке и перетащите его полностью вправо.
I put the angle of the strokes to 130º and the slider Sharpen to "88". Изменим угол наклона штрихов (параметр Угол/Angle) с 45 до 130, а ползунок Четкость штрихов (Sharpen) передвинем вправо до 88.
As the photo is dark we should clarify only the dark areas of the picture. For this purpose we will move the slider Shadows to the right to 90 and the slider Lightness to 70. Так как изображение темное, то для того чтобы высветлить темные области изображения, переместим ползунок Детали в темном (Shadows) вправо примерно до 90 и увеличим значение параметра Освещенность (Lightness) до 70.
In the Navigator, push the slider to the right until you clearly see the JPEG Artifacts in the main window. Увеличим масштаб изображения, чтобы на нем были хорошо видны JPEG-артефакты. Для этого в Окне навигации перетащим ползунок вправо.
or moving the slider to the right, you increase the scale. или при перемещении ползунка вправо происходит увеличение масштаба изображения.
Больше примеров...
Слайдера (примеров 15)
I'll check the database for A.K.A.S on Slider. Проверю базу данных кличек на Слайдера.
Probably, yes, but I am down to a minute, and I would like to explain to you why Slider's story is... Возможно, но я тут всего на минутку, и я бы хотел объяснить, почему история Слайдера...
So, did you learn anything new watching the Slider interview? Так ты узнал что-нибудь новое, просматривая допрос Слайдера?
The mobile telephone comprises a built-in photo-video camera which is arranged in the upper or lateral end side of the following form factors: slab or slider or clamshell. Мобильный телефон содержит встроенную фото-видео камеру, которая расположена в верхнем или боковом торце форм-факторов моноблок, или слайдера, или книжки.
Emulating of pressing "Red button" at the closing slider. With this function all opened applications will close or hide, all calls hungup and phone go to Idle screen. При включении данной функции клавиатура не будет разблокировать при открытии слайдера, разблокировать ее можно будет только нажатием стандартных клавишь разблокировки клавиатуры.
Больше примеров...