Английский - русский
Перевод слова Slider

Перевод slider с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Слайдер (примеров 33)
Former teammate Bob Feller said, Bob had a good curve, a good slider, and a vicious sinker pitch. Его бывший партнёр по команде Боб Феллер сказал: «У Боба был хороший кёрвбол, хороший слайдер и сильная подача.
We need you to tell us where Slider is, Justine. Ты должна сказать нам, где Слайдер, Жюстин.
Slider was a street name. I'm Greg again, okay? Слайдер это уличное имя Я снова Грег, хорошо?
Slider... he have a real name? Слайдер... А имя у него есть?
Slider, h-he took the envelope of cash out of Alice's pocket, and... he put her in his trunk by himself because I didn't want to touch her. Слайдер, он забрал конверт с деньгами из кармана Элис, и положил её в багажник, но всё сам, потому что я не хотела её касаться.
Больше примеров...
Ползунок (примеров 53)
Scaling factor - Use the Scaling factor slider to uniformly adjust the numeric values in all height fields. Коэффициент масштабирования. Используйте ползунок Коэффициент масштабирования для равномерной настройки числовых значений на всех полях высоты.
Move this slider to set the maximum panel size Двигайте ползунок, чтобы указать максимальный размер панели
The slider is placed below, and from the center, you can browse the images left and right clicking on the small photos, view them all, then tell me how you seem, and what you think best. Ползунок находится ниже, и от центра, вы можете просматривать изображения левой и правой кнопки мыши на маленькой фотографии, просмотреть их все, то скажите мне, как вы, кажется, и что вы считаете лучшим.
Board Difficulty The slider controls the difficulty of the board from Easy to Hard. Сложность доски Этот ползунок изменяет сложность доски от Лёгкой до Трудной.
Drag the slider to the right or left to lower or raise the volume. Настройте нужный уровень громкости, перемещая ползунок регулировки на экране вправо и влево.
Больше примеров...
Ползуна (примеров 7)
The electric cable holder can be designed in the form of a slider displaceable along the arm. Держатель электрического шнура может быть выполнен в виде ползуна, способного перемещаться по рычагу.
The grooves (10) interact with the guiding fingers in the body (1) and rotate the slider (3) during the advancing movement thereof. Пазы 10 взаимодействуют с направляющими пальцами в корпусе 1 и задают вращение ползуна 3 при его поступательном перемещении.
Effects of slider pad wear: the pad shall... Влияние износа накладки ползуна: накладка должна быть...
The second ends are provided with projections (1) which are located in the slots made for them in the plates of the slider grid, are used displacing the slider and for clamping the contact pins or plates when the lock is opened. На вторых концах имеются выступы (1), расположенные в имеющихся в пластинах решетки ползуна для этих выступов пазах, способные сдвигать ползун и зажимать контактные стержни или пластины при открытии фиксатора.
A weight (2) is fitted onto the rod (11) of the slider, the weight then being fixed against axial displacement on the rod (11) but so as to be freely rotatable around the latter. На шток 11 ползуна надевается груз 2, который затем фиксируется от осевого смещения на штоке 11, но с возможностью свободного вращения вокруг него.
Больше примеров...
Ползун (примеров 7)
The slider of the plug receptacle is designed in the form of a frame with the grid of plates (5) passing through the rows of the contact sockets. Ползун розетки выполнен в виде рамки с решеткой проходящих между рядами контактных гнезд пластин (5).
A seat slider is mounted on a guiding frame so as to slide therealong. Ползун сиденья установлен с возможностью перемещения вдоль в направляющую рамы.
The more towards Fast the slider is, the faster the floater moves. If the slider is all the way at the Slow end, the floater will stop. Шкала регулирует скорость ползуна. Быстро - ползун имеет самую высокую скорость. Если вы передвинете указатель шкалы к противоположному концу, ползун остановится.
The second ends are provided with projections (1) which are located in the slots made for them in the plates of the slider grid, are used displacing the slider and for clamping the contact pins or plates when the lock is opened. На вторых концах имеются выступы (1), расположенные в имеющихся в пластинах решетки ползуна для этих выступов пазах, способные сдвигать ползун и зажимать контактные стержни или пластины при открытии фиксатора.
There is a slider on each side of the fiberoptic receptacle. С каждой стороны волоконно-оптической розетки имеется ползун.
Больше примеров...
Бегунок (примеров 6)
Can I add a slider on top of Google Maps and just change the year, seeing how it was 100 years before, 1,000 years before? Могу ли я добавить бегунок к Картам Гугл и просто поменять год, чтобы посмотреть, как выглядела местность 100 лет назад, 1000 лет назад?
because as one face smiles, the other face frowns. It's not telling you which way to put the slider, Потому что когда одно лицо улыбается, а другое хмурится, оно не говорит вам, куда подвинуть бегунок.
It's not telling you which way to put the slider, it's justreminding you that you are connected to and legally tied to thisfuture self. оно не говорит вам, куда подвинуть бегунок. Оно простонапоминает вам, что вы неразрывно связаны с Я-будущим.
Please make sure the sliders are not muted (bright green light) and that the yellow bar is all the way at the top of the slider for the following audio devices: Убедитесь, что регуляторы не выключены (тёмно- зелёный цвет) и что жёлтый бегунок находится в верхней части регулятора соответствующего звукового устройства.
You can see the sliders with RGB (to the left). Move the R slider to 0, G to 1 and B to 0 (with the left mouse button) to give the floor a green colour. Чтобы окрасить плоскость пола в зеленый цвет, установите бегунок регулятора «R» в значение 0, регулятора «G» в значение 1 и регулятора «B» в значение 0.
Больше примеров...
Помощью ползунка (примеров 5)
as well as the slider to scale the image in the Image Window. а также с помощью ползунка можно масштабировать изображение в Окне изображения.
The Head of State and Head of Government can only be changed through moving the Political Left vs. Political Right slider, or through elections and other one-time events. Главы государства и главы правительства могут быть изменены только путём продвижения с помощью ползунка левых, правых или националистических партий, или посредством выборов и других разовых мероприятий.
The slider bar can be used to adjust the duration of the visible bell. The default value is 500ms, or half a second. С помощью ползунка регулируется длительность визуального сигнала. По умолчанию выбрано 500 мс (полсекунды).
If this option is enabled, you must wait for a specified length of time (configurable with the slider) before the next key press can be accepted. This prevents accidental multiple key strokes. Если этот флажок установлен, между нажатиями двух клавиш должно пройти определенное время (настраивается с помощью ползунка), чтобы следующая клавиша была воспринята. Это препятствует случайному нажатию нескольких клавиш.
Set the default transparency for the imagery using the slider. Установите прозрачность изображения по умолчанию с помощью ползунка.
Больше примеров...
Скользящий (примеров 7)
I don't know how to throw a slider. Я не знаю, как бросить скользящий.
Let me introduce you to our pitcher and secret weapon - Jake "Slider" Sisko. Позвольте мне представить вам нашего питчера и секретное оружие - "Скользящий" Джейк Сиско.
You had the sweetest slider I ever saw. Ты подавал самый лучший скользящий мяч, который я когда-либо видел.
So you still had the slider? И ты все еще подавал скользящий мяч?
He had an amazing slider. У него был замечательный "скользящий мяч".
Больше примеров...
Слайдером (примеров 8)
I told you, I videoed my interview with Slider on my phone. Я говорил, я записал интервью со Слайдером на свой телефон
Your Honor, may I post my video of Slider on my vlog? Ваша Честь, я могу выложить видео со Слайдером в мой блог?
I'd pack for you, Lieutenant, but I've got my interview with Slider today. Я собрал ваши вещи, лейтенант Но у меня сегодня интервью со Слайдером
Apparently, Scotty handled Snake's slider very well. Видимо, Скотти очень плотно работает над слайдером Снейка.
Okay, look, I just want to be sure you know I wasn't trying to see Slider behind your back. Ок, слушай, я просто хочу быть уверен, что ты знаешь, что я не собирался видеться со Слайдером за твоей спиной
Больше примеров...
Ползунком (примеров 3)
Slider dialog box, returns selected value Диалог с ползунком, возвращает выбранное значение.
After you click the slider, this changes the transparency for an overlay selected in the Places panel when the mouse pointer is positioned on the overlay opacity slider. После нажатия ползунка изменяет прозрачность накладываемого изображения, выбранного на панели Метки, если указатель мыши находится над ползунком.
If you have a wheel mouse, use the slider to determine how many lines of text one step of the mouse wheel will scroll. Если у вашей мыши есть колёсико, то этим ползунком можно настроить количество строчек текста, прокручиваемых за один шаг колёсика.
Больше примеров...
Параметра (примеров 17)
As you move the slider to the right the midtone strokes become thicker and more intensive. При увеличении значения этого параметра штрихи становятся темнее и четче.
Then in Morpher modifier choose modified object as morph target and tune the amount slider beside of morph target slot. В модификаторе надо указать измененный объект как Morph target, а с помощью параметра... регулировать степень влияния модификатора.
When you move the slider to the right, the parameter value increases, the light parts of the image get darker and the level of detail in these parts increases. Параметр принимает значения от 0 до 100, при перемещении ползунка вправо значение параметра увеличивается, и светлые области изображения становятся темнее, а детали в этих областях четче.
As the photo is of poor quality, the increase in detail revealed color noise. To reduce the color noise, move the slider of Level of Detail to 2. Увеличив значение этого параметра до 80, мы проявим детали в темных областях изображения и не потеряем детали на относительно светлой шторе.
To add the original colors we move the slider of the Coloration effect to the right, approximately to 80. Теперь с помощью параметра Раскрашивание (Coloration) сделаем акварель цветной. Для этого переместим ползунок Раскрашивание вправо по шкале примерно до 80.
Больше примеров...
Ползунке (примеров 2)
Whether to show the moodbar of the current track, if available, in the progress slider Показывать индикатор тона для текущей дорожки в ползунке прогресса, если возможно
Show Moodbar in Progress Slider Показывать индикатор тона в ползунке прогресса
Больше примеров...
Вправо (примеров 15)
Let's increase the overall lightness of the photo by moving the slider Lightness to the right to 70. Увеличим общую освещенность на фотографии, переместив ползунок Освещенность (Lightness) вправо до значения 70.
Drag the slider to the right or left to lower or raise the volume. Настройте нужный уровень громкости, перемещая ползунок регулировки на экране вправо и влево.
or moving the slider to the right, you increase the scale. или при перемещении ползунка вправо происходит увеличение масштаба изображения.
By default it is set to 50. As you move the slider to the right, the image gets lighter; as you move the slider to the left - it gets darker. По умолчанию для данного параметра выставляется значение 50, при перемещении ползунка вправо от этого значения изображение становится светлее, а при перемещении ползунка влево - темнее.
When you move the slider to the right, the parameter value increases, the light parts of the image get darker and the level of detail in these parts increases. Параметр принимает значения от 0 до 100, при перемещении ползунка вправо значение параметра увеличивается, и светлые области изображения становятся темнее, а детали в этих областях четче.
Больше примеров...
Слайдера (примеров 15)
They typically consist of a very direct user interface to a graphic or visualization, which dynamically recomputes in response to user actions such as moving a slider, clicking a button, or dragging a piece of graphics. Обычно они состоят из пользовательского интерфейса, непосредственно связанного с графикой или визуализацией, который динамически пересчитывается в ответ на такие действия пользователя, как передвижение слайдера, нажатие на кнопку или перетаскивание графического элемента.
The State vs. Greg "Slider" Rasenick? Штат против Грэга "Слайдера" Рэйсника?
Probably, yes, but I am down to a minute, and I would like to explain to you why Slider's story is... Возможно, но я тут всего на минутку, и я бы хотел объяснить, почему история Слайдера...
Can I ask, are you representing Slider or your political cause? Ты представляешь Слайдера или тут политическая причина?
You just went to see Slider to ask him about Alice and find out her real name, right? Ты ведь просто хотел расспросить Слайдера об Элис и узнать её настоящее имя, так?
Больше примеров...