| He's slipping out of his skinny jeans. | Он выскльзывает из своих узких джинсов. |
| You got dudes in skinny jeans wearing sunglasses inside. | Чуваки в узких джинсах и неснимаемых солнечных очках. |
| Probably a sale on skinny jeans someplace. | Наверное, где-то распродажа узких джинсов. |
| Could you picture me in a pair of skinny jeans? | Ты можешь меня представить в узких джинсах? |
| So they come in with the skinny jeans, skinnier than these, by the way. | Значит, они приходят в своих узких джинсах, которые, да, уже этих. |
| Old guy in the skinny jeans and the shades? | Старик в узких джинсах и темных очках? |
| There's teenagers in skinny jeans out there. | Там подростки в узких джинсах. |
| John Seabrook from The New Yorker described Girls' Generation as a group of preppy-looking young women in skinny trousers. | Джон Сибрук (англ. John Seabrook) из The New Yorker описывает Girls' Generation как «группу молодых девушек из элитной школы в узких джинсах. |
| While most cities were reaming out their roads, removing parallel parking and trees in order to flow more traffic, they instituted a skinny streets program. | В то время как большинство городов развёртывали свои дороги, убирали параллельную парковку и деревья, чтобы впустить больше трафика, они установили программу узких улиц. |
| Skinny jeans on dudes. | По парням в узких джинсах. |
| Skinny jeans on dudes suck. | Парни в узких джинсах - отстой. |
| Skinny guy in tight jeans runs into water? | Как стройный парень в узких джинсах бросается в воду? |