| He'll kill Kwon as soon as Skinner brings him in. | Он убьет Квона, как только Скиннер приведет его. |
| Reverend Skinner's up awfully late on bingo night. | Преподобный Скиннер обычно ложится поздно в такие ночи. |
| Many fans and critics reacted negatively to the revelation that Seymour Skinner, a recurring character since the first season, was an impostor. | Многие критики и фанаты негативно восприняли тот факт, что Директор Скиннер (постоянный персонаж сериала ещё с самого первого сезона) всё это время был самозванцем. |
| Skinner... let him go. | Скиннер... Отпусти его. |
| Sorry, Principal Skinner. | Извините, директор Скиннер. |
| Nikki met Aston Skinner while she was in a relationship with David. | Никки познакомилась с Эстоном Скиннером, пока встречалась с Дэвидом. |
| Lee performed with Skinner at the record shop on two Saturday programs broadcast over Newport, Kentucky radio station WNOP. | Ли выступала со Скиннером на двух субботних программах, транслируемых в Ньюпорте радиостанцией WNOP. |
| Be back by the time I'm done with Skinner. | Вернись к тому времени, когда я закончу со Скиннером. |
| You should talk to Charlie Skinner. | Поговорите с Чарли Скиннером. |
| He says his name is Walter Skinner, | Он представился Уолтером Скиннером. |
| Tell Skinner to set it up. | Скажи Скиннеру, чтобы назначил встречу. |
| Look, if the reason I'm here is because Reddick's been feeding you a bunch of BS, then call Lieutenant Skinner and he'll set you straight, all right? | Послушайте, если причина моего здесь нахождения в том, что Реддик накормил вас враками, тогда позвоните лейтенанту Скиннеру и он расставит все по местам, ладно? |
| And he'd never let Skinner run around screaming his head off. | И он никогда бы не позволил Скиннеру орать что попало. |
| Instead of rejoicing in the discipline-less school, Bart feels guilty about causing Principal Skinner's dismissal. | Вместо того чтобы радоваться отсутствием дисциплины в школе, Барт чувствует себя виноватым в причинении страданий Скиннеру. |
| Marge tries to tell Skinner that Bart was deaf at the time; however, because of Bart's history of similar pranks Skinner doesn't believe it. | Мардж и Гомер попытались рассказать директору Скиннеру, что мальчик был глух в то время; однако, из-за того, что Барт постоянно шутит, Скиннер не верит в это. |
| There's a $2 million disbursement from Khaled to Juno Skinner. | Два миллиона долларов переведены от Халеда Джуно Скинер. |
| Miss Skinner, may I have a word with you, please? | Мисс Скинер, могу я с вами поговорить, пожалуйста? |
| Mr. Skinner, do you mind telling me how you know the identity of the persons involved? | Мистер Скинер, объясните откуда вы знаете личности пострадавших? |
| "Juno Skinner, arts and antiquities dealer... specializing in ancient Persia." | "Джуно Скинер - продавец антиквариата специалист по Древней Персии." |
| Charlie Skinner took me off. | Чарли Скинер снял меня. |
| I need back copies of your reports On the skinner cases. | Мне нужны копии отчетов по делу Скорняка. |
| Let you get all the credit for catching the skinner? | Чтобы тебе достались все лавры за поимку Скорняка? |
| Is this ellen wolf or the skinner? | Это по делу Элен Вульф или скорняка? |
| Lieutenant Prado wanted to get us all up to speed on the Skinner case. | Лейтнант Прадо хочет рассказать нам нечто о деле Скорняка. |
| So Anton comes down to empty the garbage, the Skinner clocks him, he does a header into the wall, throws the bag as a last ditch. | Значит, Антон спускается вниз, чтобы выбросить мусор... Скорняк его толкает, Антон ударяется головой об стену и бросает в Скорняка мешок. |
| Incendiary ammunition Barnes, Frank; Skinner, Stan. | Список патронов для нарезного оружия Barnes, Frank C.; Skinner, Stan. |
| Alice Eastwood was born on January 19, 1859, in Toronto, Canada to Colin Skinner Eastwood and Eliza Jane Gowdey Eastwood. | Родилась 19 января 1859 года в Торонто, в семье Колина Скиннера Иствуда (англ. Colin Skinner Eastwood) и Элизы Джейн Гоуди Иствуд (англ. Eliza Jane Gowdey Eastwood). |
| Later in the month, Spears gave interviews to The Frank Skinner Show in the United Kingdom and The Saturday Show in Australia. | Позже в том же месяце Спирс дала интервью на The Frank Skinner Show в Великобритании и The Saturday Show в Австралии. |
| His current record at auction occurred on February 3, 2012 at Skinner Auctioneers and Appraisers, when Winter in New England, Probably a West River, Vermont View, estimated at $25,000-$35,000, sold for $88,875. | Рекордная цена его произведения была установлена в феврале 2012 года на аукционе Skinner Auctioneers & Appraisers, когда картина Winter in New England, Probably a West River, Vermont View, предварительно оценённая в 25.000-35.000 долларов, была продана за $88.875 долларов. |
| In 1992, Dr John Skinner, then head of R&D at the US EPA in Washington, had the three case studies (Personal Computers, washing machines, power tools) translated into English for EPA use. | В 1992, Доктор Джон Скиннер (John Skinner), тогда глава отела исследований и развития в US EPA в Вашингтоне, имел три научных исследования (Персональные Компьютеры, стиральные машины, электроприборы), переведенные на ангийский для использования EPA. |
| B.F. Skinner's classification system of behavior analysis has been applied to treatment of a host of communication disorders. | Система классификации анализа поведения Скиннера была применена для лечения целого ряда коммуникативных расстройств. |
| I passed it on to A.D. Skinner. | Я получил это от П.Д. Скиннера. |
| A nearby camera, supposedly used to monitor deer in the area, has recorded Banjo's death and shows Skinner approaching the pit shortly after Banjo fell in. | Видеокамера, установленная в лесу для мониторинга оленей, зафиксировала смерть Банджо, а также Скиннера, который приходит к яме вскоре после инцидента. |
| Arriving there, she meets Comic Book Guy and Principal Skinner, who tell her that St. Teresa of Ávila had a deathbed vision of a jewel that would bring peace and harmony to the world. | Прибывая там, она встречает Продавца Комиксов и директора Скиннера, которые говорят ей, что умирающей Святой Терезе было видение, что сокровище принесёт покой и мир на Землю. |
| We put Skinner there. | Мы спрятали там Скиннера. |
| Which means that the skinner Will be looking for me. | А это значит, теперь Скорняк будет искать меня. |
| What are you doing up here, mule skinner? | Что ты здесь делаешь, скорняк? |
| What do you think I should do, mule skinner? | Как думаешь, как мне поступить, скорняк? |
| So Anton comes down to empty the garbage, the Skinner clocks him, he does a header into the wall, throws the bag as a last ditch. | Значит, Антон спускается вниз, чтобы выбросить мусор... Скорняк его толкает, Антон ударяется головой об стену и бросает в Скорняка мешок. |
| What's your answer, mule skinner? | Каков твой ответ, скорняк? |