Well, if there is a wake, Skinner may come looking for Emma there. | Если устроить поминки, то Скиннер, возможно, придет туда за Эммой. |
Superintendent Chalmers takes notice of Lisa's filmmaking and convinces Skinner to enter Lisa's film in the Sundance Film Festival. | Суперинтендант Чалмерс принимает во внимание кино Лизы и убеждает Скиннер отправить фильм Лизы на кинофестиваль «Сандэнс». |
It's your case, Mr Skinner. | Ваше дело, Мистер Скиннер. |
Where's Mr. Skinner? | А где мистер Скиннер? |
Sincerely, Sergeant Seymour Skinner. | С уважением, сержант Сеймур Скиннер. |
You had a personal relationship with Lt. Skinner, from what I understand. | У вас были личные отношения с лейтенантом Скиннером, насколько я понимаю. |
Have you talked to Skinner lately? | Ты в последнее время со Скиннером не говорила? |
When did Skinner and I become a package deal? | С каких пор мы со Скиннером стали "пакетной" сделкой? |
The reason Reverend Skinner and I decided to assemble... both our congregations here today... well, it comes down to one word: Togetherness. | Причина, по которой мы с преподобным Скиннером решили собрать вместе наши конгрегации... что ж, её можно описать одним словом - единение. |
Undeterred, Lisa and Principal Skinner travel to the home of hip-hop artist "Alcatraaz", one of the concert's performers, where they find footage of Bart at the concert. | Смущённая Лиза вместе с директором Скиннером отправляются в дом хип-хоп-артиста «Алькатрааз», одного из исполнителей концерта, где они находят видео, где Барт читает рэп на концерте. |
So Rawlings, Lowry, Skinner and Porter will have to go after the zeppelin. | Роулингсу, Лаури, Скиннеру и Портеру придётся заняться цепеллином. |
Rawlings, you'll go in three with Skinner. | Роулингс, отправитесь в комнату номер З к Скиннеру. |
Mulder returns to FBI headquarters and types out a resignation letter that he hands into Skinner. | Малдер возвращается в штаб-квартиру ФБР и печатает заявление об увольнении, которое вручает Скиннеру. |
Dana Scully is called before FBI assistant director Walter Skinner, who is accompanied by the Smoking Man. | Скалли вызывают на ковер к заместителю директора ФБР Уолтеру Скиннеру, где также присутствует Курильщик. |
Returning this lost key to Principal Skinner. | Возвращаю потерянный ключ директору Скиннеру. |
Mr. Skinner to the Manager's office. | Мистер Скинер, пройдите в офис менеджера. |
It was Skinner a minute ago. | Да минуту назад это был Скинер. |
Skinner just sent someone to kill me, and, now, now he's gone somewhere. | Скинер послал кого-то убить меня, и, сейчас он куда-то отправился. |
Charlie Skinner took me off. | Чарли Скинер снял меня. |
Belongs to a Justine Skinner. | Она принадлежит Джастин Скинер. |
I need back copies of your reports On the skinner cases. | Мне нужны копии отчетов по делу Скорняка. |
So when I say the skinner is a top priority, I expect progress. | И когда я говорю, что дело Скорняка - основное, я ожидаю каких-то результатов. |
Let you get all the credit for catching the skinner? | Чтобы тебе достались все лавры за поимку Скорняка? |
Lieutenant Prado wanted to get us all up to speed on the Skinner case. | Лейтнант Прадо хочет рассказать нам нечто о деле Скорняка. |
So Anton comes down to empty the garbage, the Skinner clocks him, he does a header into the wall, throws the bag as a last ditch. | Значит, Антон спускается вниз, чтобы выбросить мусор... Скорняк его толкает, Антон ударяется головой об стену и бросает в Скорняка мешок. |
Incendiary ammunition Barnes, Frank; Skinner, Stan. | Список патронов для нарезного оружия Barnes, Frank C.; Skinner, Stan. |
Alice Eastwood was born on January 19, 1859, in Toronto, Canada to Colin Skinner Eastwood and Eliza Jane Gowdey Eastwood. | Родилась 19 января 1859 года в Торонто, в семье Колина Скиннера Иствуда (англ. Colin Skinner Eastwood) и Элизы Джейн Гоуди Иствуд (англ. Eliza Jane Gowdey Eastwood). |
Later in the month, Spears gave interviews to The Frank Skinner Show in the United Kingdom and The Saturday Show in Australia. | Позже в том же месяце Спирс дала интервью на The Frank Skinner Show в Великобритании и The Saturday Show в Австралии. |
His current record at auction occurred on February 3, 2012 at Skinner Auctioneers and Appraisers, when Winter in New England, Probably a West River, Vermont View, estimated at $25,000-$35,000, sold for $88,875. | Рекордная цена его произведения была установлена в феврале 2012 года на аукционе Skinner Auctioneers & Appraisers, когда картина Winter in New England, Probably a West River, Vermont View, предварительно оценённая в 25.000-35.000 долларов, была продана за $88.875 долларов. |
In 1992, Dr John Skinner, then head of R&D at the US EPA in Washington, had the three case studies (Personal Computers, washing machines, power tools) translated into English for EPA use. | В 1992, Доктор Джон Скиннер (John Skinner), тогда глава отела исследований и развития в US EPA в Вашингтоне, имел три научных исследования (Персональные Компьютеры, стиральные машины, электроприборы), переведенные на ангийский для использования EPA. |
Now, before the gap, look at Skinner. | Теперь взгляни на Скиннера до этого пропуска. |
Bart Simpson, feeling partially responsible for Skinner's firing, tries to help his old principal get his job back. | Барт, чувствуя частичную ответственность за увольнение Скиннера, пытается помочь старому знакомому снова получить работу. |
Something that changed Skinner, and you. | Что-то, что изменило Скиннера и тебя. |
Early on it was discovered that Mitch Pileggi, who played Walter Skinner, and William B. Davis, who played Cigarette Smoking Man, would return. | На ранней стадии было обнаружено, что Митч Пиледжи, играющий Уолтера Скиннера, и Уильям Б. Дэвис, играющий Курильщика, вернутся в сериал. |
However, Skinner's first mission in command of the Amethyst was to travel up the Yangtze River to Nanjing to replace the duty ship there, HMS Consort. | Первым заданием Скиннера на борту «Аметиста» было пройти вверх по реке Янцзы в Нанкин на смену патрульному кораблю HMS «Consort». |
Which means that the skinner Will be looking for me. | А это значит, теперь Скорняк будет искать меня. |
Still trying to outsmart me, aren't you, mule skinner? | Все еще пытаешься обхитрить меня, не так ли, скорняк? |
Skinner tosses him in the car and peels out. | Скорняк запихивает его в машину и уезжает. |
What do you say, mule skinner? | Что скажешь, скорняк? |
Skinner's had him for 24 hours. | Скорняк держит его уже сутки. |