Английский - русский
Перевод слова Skillfully

Перевод skillfully с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Умело (примеров 49)
Our youth should study, acquire new knowledge, master new skills and efficiently and skillfully deploy new technologies and expertise in their daily life. Наша молодежь должна учиться, овладевать новыми знаниями, обретать новейшие навыки, умело, и эффективно использовать знания и технологии в повседневной жизни.
I think, if you could bottle up your sarcasm a little more skillfully, it might help us on our mission. Если ты сможешь скрыть свой сарказм чуть более умело, это могло бы помочь нам в нашей миссии.
Kashey: Who gurgles so skillfully on your album? Kashey: Кто так умело булькает на альбоме?
Should I assume that excludes the $10 million you skillfully siphoned out from under me? Я полагаю, что не нужны 10 миллонов долларов,... которые так умело ты украла у меня?
For President Clinton took a favorable inheritance B the results of the policies of previous governments, as well as global trends and innovations in science and technology B and skillfully fashioned an economic governance well designed for a knowledge based economy. Дело в том, что президент Клинтон получил хорошее наследие - результаты правильной политики предыдущих правительств, на которую наложились глобальные тенденции и нововведения в науке и технологии, - и умело осуществил руководство экономикой, основанной на знаниях.
Больше примеров...
Искусно (примеров 13)
It was very, very skillfully and ugly, in what they did. Это было сделано очень искусно, но это отвратительно.
The new Emir will now need to navigate skillfully between the Al Sabah family's factions and a newly empowered parliament. Новому Эмиру сейчас придется искусно лавировать между группировками семьи Аль-Сабах и новоуполномоченным парламентом.
In addition to the most tasty sushi in the country, the restaurant offers skillfully cooked traditional Japanese dishes: sashimi, roll, miso, teppan-yaki. Кроме самых вкусных суши в стране, ресторан предлагает искусно приготовленные традиционные японские блюда: сашими, роллы, мисо, блюда теппан-яки.
It was drawn on the floor, very skillfully, almost invisible, if you don't look closer. На полу, он был нарисован очень искусно, почти незаметно, если не присмотришься как следует - не увидишь его.
Well, not skillfully, but there was a certain aplomb to my evasiveness. Не то чтобы искусно, но это придало определенную уверенность моей неискренности.
Больше примеров...
Мастерски (примеров 8)
At their recent trilateral summit, Japan, China, and South Korea skillfully evaded direct mention of the delicately poised security issues that they face. На недавнем трехстороннем саммите Япония, Китай и Южная Корея мастерски уходили от прямого рассмотрения деликатных вопросов безопасности, которые стоят перед ними.
However, in practice, Brown has remained in the shadows, skillfully managing the economy, but remaining silent and enigmatic on vital political issues, and apparently endorsing everything Blair did. Однако на практике Браун все время оставался в тени, мастерски управляя экономикой, но сохраняя молчаливый и загадочный вид в отношении важнейших политических вопросов и как будто одобряя все, что делал Блэр.
Moreover, not only were the bridges skillfully built, but were also constantly kept in excellent state due to the efficiency of functioning of the Inca's empire. И мосты не только строились мастерски, но, как и все в тщательно отлаженном механизме империи, постоянно поддерживались в прекрасном состоянии.
Very cleverly in the new album "Dudaryk Forever" combines a capella and orchestra performance, delicately plays with accents of moods, skillfully intertwines the routine and the eternal, a smile and a tear... Очень оправданно в новом альбоме хор "Дударик - навсегда" сочетает акапельное и оркестрованное исполнение, тонко играет с оттенками настроений, мастерски перемешивает будничное и вневременное, улыбку и слезу...
Moglass skillfully discovers and grants strange, but classic combinations - sound combination, thought combinations, space combinations, simple and well-aimed. Moglass мастерски находит и дарит странные, но классные сочетания - звукосочетания, мыслесочетания, союзы пространств, просто странствия.
Больше примеров...