| My mother cooks skillfully. | Моя мама умело готовит. |
| He remains a firm Putin supporter, skillfully combining criticism of virtually all aspects of Russia's foreign and domestic policy with a loyal - but not glorifying - attitude toward the president himself. | Он остается твердым сторонником Путина, умело при этом объединяя критику фактически всех аспектов иностранной и внутренней политики России с лояльным (но не возвеличивающим) отношением непосредственно к президенту. |
| With 20 skillfully chosen questions we could easily whittle all the cosmos down to a dandelion. | С помощью двадцати умело заданных вопросов мы можем отбросить все лишнее и выяснить, что речь идёт об одуванчике. |
| He puts the paint in a thin layer, very delicately, very skillfully. | Он краски ложит тоненько, нежно. Умело кладет. |
| They know that communications transcend borders, and that a single news story, handled skillfully, can be as damaging to our cause - and as helpful to theirs - as any military attack. | Они знают, что информации нипочём границы, и что одна умело составленная новость может нанести нам столько же урона (и быть настолько же полезной им), как любая военная атака. |
| And whoever did kill her or burned that body exploited that tunnel vision pretty skillfully. | И тот, кто убил её и сжёг тело, воспользовался их предвзятостью очень искусно. |
| You also skillfully plagiarized some research articles. | Вы даже искусно переписали несколько исследовательских статей. |
| But they do it so skillfully. | Но они это делают так искусно. |
| Galaxy reviewer Groff Conklin praised the novel as "so skillfully done that the fact that it's not a shiny new idea makes absolutely no difference". | Рецензент Galaxy Грофф Конклин оценил роман как «настолько искусно написанный, что факт отсутствия блестящей новой идеи не имеет никакого значения». |
| Well, not skillfully, but there was a certain aplomb to my evasiveness. | Не то чтобы искусно, но это придало определенную уверенность моей неискренности. |
| The tokoyama hairdresser skillfully arranges the hair of each rikishi into the chonmage style. | Парикмахер токояма мастерски укладывает волосы каждого рикиси в стиле тёммагэ. |
| At their recent trilateral summit, Japan, China, and South Korea skillfully evaded direct mention of the delicately poised security issues that they face. | На недавнем трехстороннем саммите Япония, Китай и Южная Корея мастерски уходили от прямого рассмотрения деликатных вопросов безопасности, которые стоят перед ними. |
| However, in practice, Brown has remained in the shadows, skillfully managing the economy, but remaining silent and enigmatic on vital political issues, and apparently endorsing everything Blair did. | Однако на практике Браун все время оставался в тени, мастерски управляя экономикой, но сохраняя молчаливый и загадочный вид в отношении важнейших политических вопросов и как будто одобряя все, что делал Блэр. |
| Moglass skillfully discovers and grants strange, but classic combinations - sound combination, thought combinations, space combinations, simple and well-aimed. | Moglass мастерски находит и дарит странные, но классные сочетания - звукосочетания, мыслесочетания, союзы пространств, просто странствия. |
| right now our daughters are upstairs making a decision they think is their own, but really, it was an idea that was skillfully implanted by me. | Сейчас наши дочки принимают решение, которое, как им кажется, их собственное, но, на самом деле, эту идею им мастерски внушила я. |