| Every time you smile, you're, like, showing off your skeleton. | Каждый раз когда ты улыбаешься, ты показываешь свой скелет. |
| It's just like a skeleton, Angela. | Это почти как скелет, Анжела. |
| Thirdly, I put a skeleton in the President's closet. | В-третьих, я положил скелет в шкаф нашего Президента. |
| "Her skeleton will lie in the Chamber forever." | "Её скелет будет храниться в Зале вечно." |
| The motif of the lone "good man" is carried through to this final plate, where one of the academics points at the skeleton of James Field, indicating the inevitable outcome for those who start down the path of cruelty. | Мотив одинокого доброго человека сохраняется и в этой, последней, гравюре - один из учёных указывает на скелет Джеймса Филда: это неизбежный конец того, кто встанет на путь жестокости. |
| A class skeleton is an outline of a class that is used in software engineering. | Класс каркас - это схема класса, используемая в программной инженерии. |
| And when I got back, a fire had left just a skeleton of this building. | А когда вернулся, после пожара от здания остался один лишь каркас. |
| Up there is the skeleton, which is actually what it'strying to do. | А это сам каркас. Вот что он пытается сделать. |
| An arc-welded aluminum skeleton ensured parts of the ship would not sag, bend, or shake when being moved. | Алюминиевый каркас, сваренный дугой, гарантировал, что части корабля не провиснут, не согнутся и не задрожат при перемещении. |
| DISMOUNTABLE ASSEMBLED SKELETON FOR A MONOSTRUCTURAL STRUCTURE (VARIANTS) | СБОРНО-РАЗБОРНЫЙ КАРКАС ДЛЯ МОНОСТРУКТУРНОГО СООРУЖЕНИЯ ВАРИАНТЫ |
| But they've only got a skeleton crew working during the night. | Но у них только костяк по ночам работает. |
| They have made skeleton executive and a significant part of legislature. | Они составили костяк исполнительной и значительную часть законодательной власти. |
| These people should make skeleton of new, present elite of Russia, capable to return the lost positions of the country in the world. | Именно эти люди должны составить костяк новой, настоящей элиты России, способной вернуть утраченные позиции страны в мире. |
| This is the set-up team, the skeleton crew. | Это команда подготовки, костяк экипажа. |
| It was essential to have a skeleton of permanent staff, but the Administration should have the authority to dismiss personnel who had ceased to be of use to the Organization. | Важно иметь костяк из сотрудников на постоянных контрактах, однако администрация должна иметь право увольнять сотрудников, которые перестали приносить пользу Организации. |
| You know, to keep the skeleton. | Ну вы знаете, чтобы сохранить остов. |
| The one remaining graph for which this has not yet been done is K1,2,2,2, a seven-vertex apex graph that forms the skeleton of a four-dimensional octahedral pyramid. | Единственный оставшийся граф, для которого это ещё не сделано, это K1,2,2,2, верхушечный граф с семью вершинами, который образует остов четырёхмерной восьмигранной пирамиды. |
| These parts play a function of "bearing components" of the whole construction in the modern level and make a mode "skeleton" of the composition. | Эти части на современном этапе выполняют функцию как бы «несущих» элементов в конструкции целого, образуя тем самым ладовый «остов» композиции. |
| It is listed in both the Oxford English Dictionary, and Webster's Dictionary, under the word "skeleton". | Выражение приводится в Оксфордском словаре английского языка и Словаре Уэбстера под словом «skeleton». |
| In 2006, Haines released the studio album Knives Don't Have Your Back, under the moniker "Emily Haines & The Soft Skeleton". | В 2006 Эмили Хайнс выпустила сольный альбом Knives Don't Have Your Back, но под псевдонимом Emily Haines & The Soft Skeleton. |
| These two stories and such others as "The Rag-Man and the Rag-Woman" and "The Skeleton in the Closet", gave him a prominent position among short-story writers of 19th century America. | Благодаря этим двум рассказам и ещё двум, «The Rag-Man and the Rag-Woman» и «The Skeleton in the Closet», он вскоре занял видное положение среди американских писателей, работавших в жанре рассказа. |
| Jonghyun published a book in September, titled Skeleton Flower: Things That Have Been Released and Set Free, which talks about his songwriting experiences and inspirations. | В сентябре 2015 года Джонхён презентовал свою книгу «Skeleton Flower: Things That Have Been Released and Set Free» («Цветок-скелет: Вещи, которые были выпущены и стали свободными»), в которой рассказал об опыте написания песен и вдохновении. |
| In 2002, Matt joined the grindcore band The Color of Violence (at that time, called Slaughter vs Skeleton, Fetus Destroyer), where he met Travis Richter (guitar), who would later join First To Last, and Joey Antillion (bass). | В 2002 году Matt присоединился к Grindcore группе The Color of Violence (в то время они назывались Slaughter vs Skeleton, Fetus Destroyer), где он встретил Трэвиса Рихтера (Travis Richter Travis Richter), который позже присоединился к First Too Last. |
| Judging by weight and texture, all of the affected bones appear to belong to the same skeleton. | Судя по весу и текстуре, все пораженные кости похоже принадлежат одному и тому же скелету. |
| To compensate for the immense bulk of the animal, many bones throughout the skeleton were hollowed, reducing its weight without significant loss of strength. | Чтобы компенсировать невероятную громоздкость животного, многие кости скелета были полыми, что снижало их вес, но не сильно влияло на прочность. |
| Though the entire skeleton was found, the bones were not in their proper place, evidently because the beast had been killed here by hunters, who had then dismembered it in order to eat it. | Хотя был найден почти весь скелет животного, его кости не были на своём месте, по-видимому, потому, что зверь был убит здесь охотниками, которые затем расчленили мамонта, чтобы съесть его. |
| The Diprotodon needed thick leg bones, braced in a robust skeleton, just to provide enough strength to support the giant's colossal weight. | Дипротодону были нужны крепкие кости ног, дабы они, в составе мощного скелета, могли выдерживать коллосальный вес травоядного гиганта. |
| Bones from Gough's Cave have been dated to 12,000 BC, and a complete skeleton, known as Cheddar Man, dates from 7150 BC. | Кости из пещеры Гоф, например, относятся к периоду 12000 лет до н. э., а целый скелет, известный как Человек из Чеддара датируется 7150 годом до н. э. |