| Wrong way to go, Skates. | Неправильный путь ты выбрал, Коньки. |
| I spent all night sharpening my skates. | Я всю ночь точил коньки. |
| Okay, get your ice skates! | Хорошо, возьмите коньки! |
| They are ice skates. | Нет! - Это коньки. |
| I will have you know that those ice skates are awesome. | Чтоб ты знал, те коньки просто обалденные. |
| Dude, two words: Need new skates. | Два слова: нужны новые ролики. |
| The last time I wore skates, they had Barbies on them. | Последний раз, когда я надевала ролики, на них была вышита барби. |
| And if I was you, I wouldn't even bother lacing up those skates. | И на твоем месте я бы даже не начинала шнуровать свои ролики. |
| Whose idea was it to put everybody in the diner on skates? | Кто это придумал всех в столовке поставить на ролики? |
| I fixed my skates all by myself, and I added string, and now they're not too small anymore! | Я сама починила свои ролики, привязала шнурок, и теперь они мне не малы! |
| In skates I'm not even able to defend myself. | На коньках я даже огрызнуться не могу. |
| He was just a happy dog on skates! | Он был просто счастливой собакой на коньках! |
| Sergey Nikolaevich Kononykhin (Russian: Cepreй HиkoлaeBич KoHoHыxиH; born September 1, 1940, Moscow) is a Soviet sports commentator (figure skating), a judge of figure skating competitions on skates. | Сергей Николаевич Кононыхин (род. 1 сентября 1940, Москва) - советский спортивный комментатор (фигурное катание), судья соревнований по фигурному катанию на коньках. |
| In winter at your disposal are mountain skis, snowboards, skates, sledges, and rigs; in summer - eco-tourism. | Зимой - горные лыжи, сноуборд, катание на коньках на озере, сани, запряжённые лошадьми, а летом - зелёный туризм. |
| No? Who skates in the kitchen, Laurie? | Кто катается на коньках по кухне? |
| Only a couple of jabronis come out here without skates on. | Только парочка лузеров выходит на хоккейное поле без коньков. |
| As we grow up, we're often encouraged to think of fear as aweakness, just another childish thing to discard like baby teeth orroller skates. | В процессе взросления нас часто учат, что страх - этослабость, присущая детям, от которой нужно избавиться, как отмолочных зубов и старых роликовых коньков. |
| Thanks to a pair of experimental skates that create their own ice, she is able to skate on any surface, including mid-air. | Благодаря паре особых коньков, которые сами для себя генерируют лед, она может ловко передвигаться по любой поверхности, включая чистый воздух. |
| Is it about those ice skates we never bought her? | Что это из-за коньков, которые мы ей никогда не покупали? |
| The skates also comprise a mechanism for controlling travel speed which is provided with a drive from the lever (88) of the right skate and a braking mechanism provided with a drive from the lever of at least one skate (for variants 1 and 2). | Коньки снабжены механизмом регулирования скорости движения коньков с приводом от рычага 88 правого конька, и механизмом торможения с приводом от рычага по крайне мере одного из коньков (в вариантах 1 и 2). |
| You familiar with Rollergirl's relationship to her skates in Boogie Nights? | Ты знакома с отношениями девушки-роллера и ее коньками в "Ночи в стиле буги"? |
| In the closet behind the skates! | В кладовке, за коньками! |
| How would you react if one of those Ca-chuck guys with the skates and the sticks walked in here? | Как бы ты отреагировала, если бы сюда вошёл один из твоих Кануксав со своими коньками и клюшками? |
| Drove a van load of kids' skates out of the yard. | Вывезли со двора фургон с детскими роликовыми коньками. |
| However, some skates have electric organs located in their tail. | У скатов электрические органы расположены в хвостовой части тела. |
| The classification of batoids is currently undergoing revision; however, molecular evidence refutes the hypothesis that skates and rays are derived sharks. | Классификация надотряда скатов в настоящее время подвергается пересмотру, однако молекулярные доказательства опровергают гипотезу о происхождении скатов от акул. |
| NAFO announced that it is now regulating the conservation and management of the elasmobranch skates through TAC and quotas, thus becoming the first RFMO to manage an elasmobranch. | НАФО объявила, что регулирует в настоящее время сохранение пластиножаберных скатов и управление их запасами с помощью ОДУ и квот, став тем самым первой РРХО, занимающейся управлением запасами пластиножаберных. |
| This species is one of the three most important skates fished off the coast of California, though compared to other commercial fisheries, it is of only minor importance. | Является одним из наиболее важных промысловых скатов, облавливаемых у берегов Калифорнии, хотя по сравнению с другими промысловыми объектами имеет второстепенное значение. |
| It is also developing a revised and expanded version of the catalogue "Sharks of the World" and a catalogue of batoids of the world (skates and rays). | Кроме того, она разрабатывает пересмотренное, расширенное издание каталога «Акулы мира», а также каталог скатов мира. |
| I have a thing for women in skates. | У меня слабость к женщинам на роликах. |
| It should have been Charles on those skates. | Это должен был быть Чарльз на роликах. |
| Turns out, when you projectile vomit on skates, you roll right into the spray. | Оказывается, если тебя тошнит на роликах, то все хлещет прямо в лицо. |
| See that dude over there with the skates? | Видишь того чувака на роликах? |
| I was skating down the hallway on top of the world with my new skates and my new haircut, which everybody thought was a Dorothy Hamill, but was actually a Pete rose. | Я катилась по коридору вне себя от радости, на своих новых роликах и со своей новой стрижкой, которую все считали стрижкой под фигуристку Дороти Хэммил, но на самом деле это была стрижка под Пита Росса. |