| It was closed, so we broke in and stole skates. | Каток был закрыт, мы залезли и украли коньки. |
| Mom, I'd like to have some new skates. | Мама, хорошо бы новые коньки. |
| I'll need some skates, a mustache. | Мне понадобятся коньки, усы. |
| I'll get you skates. | Я возьму тебе коньки. |
| The poor little guy forgot his skates. | Бедняжка забыл свои коньки. |
| They took my wallet and my skates and my tie. | Они забрали мой кошелек, и мои ролики, и мой галстук. |
| So j... give me your skates. | Так п... отдай мне свои ролики. |
| Well, put some skates on, be your own hero. | Так надевай ролики и будь сама себе героем. |
| And where on earth did you get skates in a convent? | И где ты умудрилась достать ролики в женском монастыре? |
| Go take off your skates. | Идите, снимите ролики. |
| He stayed on his skates the whole time. | Он всё время был на коньках. |
| In skates I'm not even able to defend myself. | На коньках я даже огрызнуться не могу. |
| In winter at your disposal are mountain skis, snowboards, skates, sledges, and rigs; in summer - eco-tourism. | Зимой - горные лыжи, сноуборд, катание на коньках на озере, сани, запряжённые лошадьми, а летом - зелёный туризм. |
| It wasn't the skates. | Не в коньках дело. |
| And you? Ice skates. | А я на коньках... |
| You're not even supposed to be out here without skates. | Вы даже не должны находиться на поле без коньков. |
| At his first Olympics in Antwerp one of his skates broke and he had to go to town to buy a new pair. | На его первых Олимпийских играх в Антверпене сломался один из его коньков, и он должен был пойти в город, чтобы купить новую пару. |
| No one allowed past that line without skates. | Нельзя заходить сюда без коньков. |
| I have to say, you look a lot smaller without the shoulder pads and the skates. | Должна сказать, Вы выглядите поменьше, без наплечников и коньков. |
| As we grow up, we're often encouraged to think of fear as aweakness, just another childish thing to discard like baby teeth orroller skates. | В процессе взросления нас часто учат, что страх - этослабость, присущая детям, от которой нужно избавиться, как отмолочных зубов и старых роликовых коньков. |
| You familiar with Rollergirl's relationship to her skates in Boogie Nights? | Ты знакома с отношениями девушки-роллера и ее коньками в "Ночи в стиле буги"? |
| In the closet behind the skates! | В кладовке, за коньками! |
| How would you react if one of those Ca-chuck guys with the skates and the sticks walked in here? | Как бы ты отреагировала, если бы сюда вошёл один из твоих Кануксав со своими коньками и клюшками? |
| Drove a van load of kids' skates out of the yard. | Вывезли со двора фургон с детскими роликовыми коньками. |
| However, some skates have electric organs located in their tail. | У скатов электрические органы расположены в хвостовой части тела. |
| The classification of batoids is currently undergoing revision; however, molecular evidence refutes the hypothesis that skates and rays are derived sharks. | Классификация надотряда скатов в настоящее время подвергается пересмотру, однако молекулярные доказательства опровергают гипотезу о происхождении скатов от акул. |
| However, there were indications that an international consensus was emerging on the need for improved control of fishing for shark species, including skates and rays. | Однако существуют признаки формирующегося международного консенсуса относительно необходимости усиления контроля за ловом акул, в том числе различных видов скатов. |
| This species is one of the three most important skates fished off the coast of California, though compared to other commercial fisheries, it is of only minor importance. | Является одним из наиболее важных промысловых скатов, облавливаемых у берегов Калифорнии, хотя по сравнению с другими промысловыми объектами имеет второстепенное значение. |
| It is also developing a revised and expanded version of the catalogue "Sharks of the World" and a catalogue of batoids of the world (skates and rays). | Кроме того, она разрабатывает пересмотренное, расширенное издание каталога «Акулы мира», а также каталог скатов мира. |
| It should have been Charles on those skates. | Это должен был быть Чарльз на роликах. |
| Also, I'm pretty upset with him for letting Gina sweat up my skates. | Также я очень расстроен из-за него, что он позволил Джине пропотеть в моих роликах. |
| I can't shake my hips on skates. | Я на роликах не могу трясти бёдрами. |
| Turns out, when you projectile vomit on skates, you roll right into the spray. | Оказывается, если тебя тошнит на роликах, то все хлещет прямо в лицо. |
| So, Rosie runs around on skates and the other one ran onflat threads. | в котором Рози катается на роликах а робокоп - нашарнирах |