Английский - русский
Перевод слова Skates

Перевод skates с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Коньки (примеров 67)
In a 2018 interview, she recalled, "I begged my mum for skates for a whole year until she gave in." В интервью 2018 года она вспоминала: «Я просила у мамы коньки в течение нескольких лет, пока она всё же не сдалась».
I'll get you skates. Я возьму тебе коньки.
The first skates had simple metal blades tied to regular shoes. Первые хоккейные коньки были просто лезвиями из металла привязанными к обычной обуви.
How funny you think it was for poor Carol Ann, a skater on her way to Olympic gold who woke up one day and couldn't fit her fat elephant feet into her size 6 skates? Думаешь, было смешно фигуристке Кэрол Энн на ее пути к Олимпийскому золоту, когда она однажды проснулась и не смогла засунуть ее толстую, как у слона, ногу в коньки 37 размера?
Skates, protective boarders, color screen and score board, access automatic system, ice re-surfacing machines, skates dryer and other special equipment could be ordered in our comp[any. Защитные борта, электронные табло, автоматические системы пропуска на лед, льдоуборочные машины, сушили, станки для заточки коньков, фигурные и хоккейные коньки вы можете заказать в нашей компании.
Больше примеров...
Ролики (примеров 19)
So j... give me your skates. Так п... отдай мне свои ролики.
Well, put some skates on, be your own hero. Так надевай ролики и будь сама себе героем.
The last time I wore skates, they had Barbies on them. Последний раз, когда я надевала ролики, на них была вышита барби.
When Lacey was 7, she got these skates that she loved. Когда Лейси было 7, она брала ролики, которые она любила.
I fixed my skates all by myself, and I added string, and now they're not too small anymore! Я сама починила свои ролики, привязала шнурок, и теперь они мне не малы!
Больше примеров...
Коньках (примеров 18)
Just admit it - best way into this case is on skates. Признай, что лучший способ въехать в это дело - на коньках.
Wait till you see Lebron on some skates. Погоди пока не увидишь Леброна на коньках.
In winter at your disposal are mountain skis, snowboards, skates, sledges, and rigs; in summer - eco-tourism. Зимой - горные лыжи, сноуборд, катание на коньках на озере, сани, запряжённые лошадьми, а летом - зелёный туризм.
No? Who skates in the kitchen, Laurie? Кто катается на коньках по кухне?
It wasn't the skates. Не в коньках дело.
Больше примеров...
Коньков (примеров 21)
You just listed one of Bobby Orr's skates. Ты даже внёс в список один из коньков Бобби Орра.
Off my skates for a couple of days, but I'll be back at All Star Clinics, stronger than ever. "Пару дней без коньков, но я вернусь в строй ещё сильнее, чем был".
Let's just say, the only thing the woman is wearing is skates on her hands. Скажем так, это когда на женщине ничего нет кроме коньков на руках.
Only a couple of jabronis come out here without skates on. Только парочка лузеров выходит на хоккейное поле без коньков.
Tom desperately sends Jerry another note, asking for help, but the mad Jerry responds by throwing a pair of ice skates and an ice hockey stick down to him, then happily returns to his hole and goes back to sleep. Том в отчаянии пишет записку и засовывает ее в бутылку, бросив ее на балкон к Джерри, чтобы снова попросить его о помощи, но Джерри отвечает ему, бросив пару коньков и хоккейную клюшку, а затем радостно возвращается в свою нору спать.
Больше примеров...
Коньками (примеров 4)
You familiar with Rollergirl's relationship to her skates in Boogie Nights? Ты знакома с отношениями девушки-роллера и ее коньками в "Ночи в стиле буги"?
In the closet behind the skates! В кладовке, за коньками!
How would you react if one of those Ca-chuck guys with the skates and the sticks walked in here? Как бы ты отреагировала, если бы сюда вошёл один из твоих Кануксав со своими коньками и клюшками?
Drove a van load of kids' skates out of the yard. Вывезли со двора фургон с детскими роликовыми коньками.
Больше примеров...
Скатов (примеров 6)
However, some skates have electric organs located in their tail. У скатов электрические органы расположены в хвостовой части тела.
The classification of batoids is currently undergoing revision; however, molecular evidence refutes the hypothesis that skates and rays are derived sharks. Классификация надотряда скатов в настоящее время подвергается пересмотру, однако молекулярные доказательства опровергают гипотезу о происхождении скатов от акул.
NAFO announced that it is now regulating the conservation and management of the elasmobranch skates through TAC and quotas, thus becoming the first RFMO to manage an elasmobranch. НАФО объявила, что регулирует в настоящее время сохранение пластиножаберных скатов и управление их запасами с помощью ОДУ и квот, став тем самым первой РРХО, занимающейся управлением запасами пластиножаберных.
However, there were indications that an international consensus was emerging on the need for improved control of fishing for shark species, including skates and rays. Однако существуют признаки формирующегося международного консенсуса относительно необходимости усиления контроля за ловом акул, в том числе различных видов скатов.
It is also developing a revised and expanded version of the catalogue "Sharks of the World" and a catalogue of batoids of the world (skates and rays). Кроме того, она разрабатывает пересмотренное, расширенное издание каталога «Акулы мира», а также каталог скатов мира.
Больше примеров...
Роликах (примеров 12)
It should have been Charles on those skates. Это должен был быть Чарльз на роликах.
Turns out, when you projectile vomit on skates, you roll right into the spray. Оказалось, что когда тебя рвёт на роликах, ты катишься прямо в струю.
Turns out, when you projectile vomit on skates, you roll right into the spray. Оказывается, если тебя тошнит на роликах, то все хлещет прямо в лицо.
Could be one of those dudes that kisses mannequins or whatever, but I like a woman in skates. Я мог бы быть одним их те, кто целует манекены или что-то такое, но мне нравятся женщины на роликах.
Or in this case, skates. Или, в этом случае, на роликах.
Больше примеров...