| You've only given me sixpence. | Вы мне дали только шесть пенсов. |
| Penguin revolutionised publishing in the 1930s through its inexpensive paperbacks, sold through Woolworths and other high street stores for sixpence, bringing high-quality paperback fiction and non-fiction to the mass market. | Только став отдельной компанией, Пингвин революционизировал издательство в 1930-х годах с его недорогой мягкой обложкой, продаваемой через Woolworths и другие магазины на улицах за шесть пенсов, принося высококачественную книжную фантастику и научно-популярные материалы на массовый рынок. |
| On 19 March 1931 and 4 November 1931, a further two airmail-designated stamps, both 6d (sixpence), appeared. | 19 марта 1931 года и 4 ноября 1931 года были выпущены ещё две марки авиапочты, обе номиналом в шесть пенсов. |
| I must give that boy a sixpence. | Я просто обязана дать мальчишке шесть пенсов! |
| Sixpence, England score first. | Ставлю шесть пенсов на то, что англичане забьют первыми. |
| So our stake remains as much as... Seven pounds, eight shillings and sixpence if we are willing to settle our claim now. | Таким образом, наша доля остается в размере... 7 фунтов, 8 шиллингов и 6 пенсов, если мы желаем уладить наши требования сейчас. |
| Can I have sixpence? | Можно мне 6 пенсов? |
| Spare sixpence, sir, for the Jarrow marchers? Not any more, I can't. | Пожертвуйте 6 пенсов, сэр, для демонстрантов из Джероу. |
| The fare will be sixpence each way but if anyone is in difficulties, will they please talk to me or Mr Hereward. | Билет в каждый конец стоит по 6 пенсов, и если у кого-то затруднения, поговорите со мной или Мистером Гервардом. |
| OF 10 SHILLINGS AND SIXPENCE- ALSO, SIXPENCE MORE EVERY WEEK. | 10 шиллингов и 6 пенсов, и, кроме того, платить на 6 пенсов в неделю больше. |
| She also said that you'd give us sixpence, sir. | Еще она сказала, что вы мне дадите шестипенсовик, сэр. |
| It's an old tradition in the UK - hide a silver sixpence in the pud. | Старая английская традиция - прятать шестипенсовик в пудинг. |
| So, they needed a go-between, and I needed a sixpence. | В общем, им был нужен посредник, а мне - шестипенсовик. |
| Where did you get sixpence? | Где же ты взял шестипенсовик? |
| He'll give you a sixpence. | Он даст тебе шестипенсовик. |
| Afraid I don't have sixpence. | Боюсь, у меня нет шести пенсов. |
| I don't have a sixpence, Mr Penge. | У меня нет шести пенсов, мистер Пендж. |
| For about three years he paid her an allowance of 12 shillings a week, then reduced this to two shillings and sixpence when he heard she was living with another man. | На протяжении примерно трёх лет он платил Марте пособие в 12 шиллингов в неделю, затем сократил его до двух шиллингов и шести пенсов, когда узнал, что она живёт с другим мужчиной. |
| Gin costs less than sixpence a quart. | Джин стоит меньше шести пенсов за кварту. |
| Sixpence should cover it. | Шести пенсов будет достаточно. |