Labourer George Hutchinson, who knew Kelly, reported that she met him at about 2:00 a.m. and asked him for a loan of sixpence. | Чернорабочий Джордж Хатчинсон, знавший Келли, показал, что встретил её около 2:00, она попросила у него взаймы шесть пенсов. |
Seven shillings and sixpence, sir. | Семь шиллингов и шесть пенсов. |
Sorry to disturb, but has anyone got a sixpence for the phone? | Извините за беспокойство, у вас не найдется шесть пенсов для телефона? |
Now, sir... my terms is one guinea for the week with no meals or full board for an extra 15 and sixpence. | Итак, сэр... я беру одну гвинею в неделю, если без кухни, полная же цена - пятнадцать гвиней сверху и еще шесть пенсов |
He held them sixpence all too dear | Но за шесть пенсов переплаты |
Giving me sixpence and his fleas. | Когда подарил мне 6 пенсов и своих вшей. |
I hereby order you to repay Mrs. Rafferty ten shillings and sixpence. | Я назначаю вам выплатить миссис Рафферти 10 шиллингов и 6 пенсов. |
Let's see. Let's say 10 shillings and sixpence, please, sir. | Скажем, 10 шиллингов и 6 пенсов, сэр. |
Spare sixpence, sir, for the Jarrow marchers? Not any more, I can't. | Пожертвуйте 6 пенсов, сэр, для демонстрантов из Джероу. |
Every Saturday, my mam's sixpence got me and Paddy into the Lyric... with enough left to stuff our gobs with Cleeves' toffee. | Каждую субботу мама давала мне 6 пенсов на танцы, ...имы сПэддивдовольнаедались ирисками и ходили в кино. |
She also said that you'd give us sixpence, sir. | Еще она сказала, что вы мне дадите шестипенсовик, сэр. |
So, they needed a go-between, and I needed a sixpence. | В общем, им был нужен посредник, а мне - шестипенсовик. |
It was also the year my brother's front tooth was turned into a sixpence by the Tooth Fairy, and Hamish in Ward 2 first saw reptiles looking at him through the keyhole. | В том же году передний зуб моего брата Зубная Фея превратила в шестипенсовик, а Хэмиш из второй палаты впервые увидел рептилий, смотревших на него через замочную скважину. |
He'll give you a sixpence. | Он даст тебе шестипенсовик. |
She always gives me a sixpence for running them down for her. | Она всегда дает мне шестипенсовик за то, что я это всё передаю. |
Afraid I don't have sixpence. | Боюсь, у меня нет шести пенсов. |
I don't have a sixpence, Mr Penge. | У меня нет шести пенсов, мистер Пендж. |
For about three years he paid her an allowance of 12 shillings a week, then reduced this to two shillings and sixpence when he heard she was living with another man. | На протяжении примерно трёх лет он платил Марте пособие в 12 шиллингов в неделю, затем сократил его до двух шиллингов и шести пенсов, когда узнал, что она живёт с другим мужчиной. |
Sixpence should cover it. | Шести пенсов должно хватить. |
Sixpence should cover it. | Шести пенсов будет достаточно. |