| I just thought with Valerie's sitter gone, she really needed a break. | Я просто подумал, раз няня Валери ушла, ей действительно нужен отдых. |
| Wait, this is my sitter. | Подожди, это няня. |
| My sitter got stuck in traffic. | Моя няня застряла в пробке. |
| Your sitter still hasn't shown? | Няня Рэйчел так и не появилась? |
| He claims it stands for "Sitter", because if he called himself "Babysitter", his uniform would have to say "BS" on it. | Он утверждает, что это означает «Старший», потому что, если он назовёт себя «няней», его мундир должен будет сказать «Старший няня». |
| And your house sitter is dead by the way. | Ваша сиделка мертва, между прочим. |
| I got a sitter home with my kids. | У меня дома сиделка с детьми. |
| Your sitter just cancelled on me. Tipoff's in, like, two hours. | Ваша сиделка, только что кинула меня.? через два часа. |
| I don't need a sitter. | Мне не нужна сиделка. |
| Still need a sitter? | Все еще нужна сиделка? |
| Moe Szyslak, house sitter extraordinaire. | Мо Сизлак, лучшая нянька. |
| I'm not a baby sitter, Bols. | Я не нянька, куколка. |
| Yes. I am a very good sitter. | Я очень хорошая нянька. |
| Anyway, the sitter has Marvin for the night. | В общем, нянька приглядит за Марвином ночью. |
| So it makes sense why the sitter was killed by the husband and the husband by the sitter. | Понятно, почему няньку убил муж, а мужа - нянька. |