I pray, good sirs, do you still find our fair town pleasing? | Весьма надеюсь, господа хорошие, вы все еще находите наш город привлекательным? |
In words Sirs of ours are not present a geographical or chronological binding of events. | В словах Господа нашего нет географической или хронологической привязки событий. |
43 And whence it to me, what has come Mother Sirs of mine to me? | 43 И откуда это мне, что пришла Матерь Господа моего ко мне? |
Sirs, I stand here to offer not rancour, but reason! | Господа, я стою здесь, руководствуясь не ненавистью, а здравым смыслом! |
Sirs we are broken. | Господа, мы разбиты. |
If I may, good sirs, I believe the proper acknowledgment would be a toast. | Если позволите, добрые сэры, правильным признанием, будет тост. |
What can we do for you sirs? | Что мы можем сделать для вас, сэры? |
If there's nothing else, sirs, we're scheduled to join the games in progress. | Если это все, сэры, то мы должны присоединиться к играм. |
Any time you're ready, sirs. | Все готово, сэры. |
Sirs, if I may. | Сэры, если позволите. |
Enough "sirs" and "Mr. Presidents." | Достаточно этих "сэр" и "господин президент". |
That cancels out the need for any "sirs." | Так что не нужно называть меня "Сэр" |
Always with "sirs" and "pleases" and "thank yous". | Всегда говорит "сэр", "пожалуйста" и "спасибо". |
Sirs, we have to go right now! | Сэр, мы должны сделать это сейчас! |
Sirs, it looks like "Air Force One" is losing fuel. | Сэр, похоже борт 01 теряет горючее. |
That must mean many thousand sirs. | Это значит, что у вас там тысячи "сэров". |
You're too high up on the chart for "sirs" and "sorries." | Твоя должность слишком высока для "сэров" и "извинений." |
Right, from now on no "sirs", no salutes, no whistles, no bells. | С этого момента никаких "сэров", отдаваний чести, свистков и склянок. |
Being one of the shrewdest sirs who has ever swum into my purview, may I take it that sir is keen to exploit the financial and social advantages inherent in having a haircut? | Поскольку Вы один из самых проницательных сэров, которых мне доводилось видеть, могу ли предположить, что сэр стремиться использовать... все финансовые и социальные преимущества, присущие обладанию стрижкой? |
What do you want, sirs? | Чего хотите, панове? |
And allow me, sirs, to say another word. | А позвольте, панове... И мне речь держать. |