Английский - русский
Перевод слова Sion

Перевод sion с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Сьоне (примеров 27)
Students from IUKB in Sion to hear about research regarding the desirability of developing an individual complaints mechanism under the Convention слушателями из УИКБ в Сьоне для получения информации по поводу исследований, касающихся желательности разработки механизма подачи и рассмотрения индивидуальных жалоб в соответствии с Конвенцией;
Mr. Kemal participated in the Dublin process aimed at strengthening the Human Rights Treaty Body system; attended expert-level meetings in Poznan, Seoul, Dublin as well as consultations with States parties at Sion. Г-н Кемаль участвовал в Дублинском процессе, направленном на укрепление системы договорных органов по правам человека; участвовал в совещаниях экспертов в Познани, Сеуле, Дублине, а также в консультациях с государствами-участниками в Сьоне.
Very interesting proposals had been made in that regard at the Sion and Seoul meetings as well as at the last inter-committee meeting, on which he would report later on in the meeting. В связи с этим были сделаны очень интересные предложения во время совещаний в Сьоне и Сеуле, а также в ходе последнего межкомитетского совещания.
The consultation process, which had started in Dublin in November 2009, had continued in Marrakesh and Poznan in 2010 and in Seoul, Sion (Switzerland) and Pretoria in 2011. За первыми консультациями в Дублине в ноябре 2009 года последовали консультации в Марракеше и Познани в 2010 году и в Сеуле, Сьоне и Претории в 2011 году.
Mr. Salama (Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights) said that he had noticed at the Sion meeting that the budget had unfortunately not been discussed until the end of the day and that the documentation had been received only the day before. Г-н Салама (Управление Верховного комиссара по правам человека) на заседании в Сьоне признал достойным сожаления то, что вопросы, связанные с бюджетом, были рассмотрены только в конце дня и что документация была получена лишь накануне.
Больше примеров...
Сиона (примеров 25)
Politically, the Mumbai City district covers the peninsula south of Mahim and Sion while most of the original island constitutes the Mumbai Suburban District. Политически район Мумбаи-Сити охватывает полуостров к югу от Махима и Сиона, в то время как большая часть первоначального острова составляет пригородный округ Мумбаи.
The canonical community serves both the spiritual needs of the territory of the abbey nullius as well as five parishes in the Diocese of Sion. Клирики аббатства служит как духовные потребности на территории, подчинённой аббатству, а также пять приходов в епархии Сиона.
Once there, they intermarried with the noble families that would eventually become the Merovingian dynasty, whose special claim to the throne of France is championed today by a secret society called the Priory of Sion. Здесь они, по мнению авторов книги, породнились со знатными семьями, которые в итоге стали править Францией в качестве династии Меровингов, чьи права на французский престол сегодня отстаивает тайное общество Приорат Сиона.
A mixture of de Chérisey's humor and surrealism can be identified within his activities relating to the Priory of Sion hoax, Gisors and Rennes-le-Château, contained in his correspondence as well as in his documents that he deposited in the Bibliothèque nationale de France in Paris. Смесь сюрреализма и юмора в деятельности Шерези по созданию мистификации с Приоратом Сиона, Жизорским замком и Ренн-ле-Шато, как и в тех документах, которые он отдал на хранение в Национальную библиотеку Франции.
This is the secret that the Priory of Sion has defended for over 20 centuries. Именно эту тайну уже двадцать веков... хранит Приорат Сиона.
Больше примеров...
Сионе (примеров 17)
The Sion meeting would be a good opportunity to remind them of that. Совещание в Сионе предоставит хорошую возможность напомнить им об этом.
During the session, the Committee held a retreat in Sion, Switzerland, to discuss issues related to its methods of work. В ходе сессии Комитет провел выездное совещание в Сионе (Швейцария) в целях обсуждения вопросов, касающихся его методов работы.
Ms. Sveaass said she wished to know how many Member States had indicated that they would participate in the Sion meeting. Г-жа Свеосс говорит, что она хотела бы узнать, сколько государств-участников сообщили о своем участии в совещании в Сионе.
Mr. Thelin supported that request and suggested linking it to the undertaking the Director of the Human Rights Treaties Division had given to provide further information on the outcome of the Sion meeting. Г-н Телин поддерживает эту просьбу и предлагает увязать ее с поставленной перед директором Отдела по договорам в области прав человека задачей представить дополнительную информацию об итогах прошедшего в Сионе совещания.
The High Commissioner highlighted some proposals from recent consultations, particularly the technical consultations with States parties held in Sion, Switzerland, in May 2011, organized by OHCHR in cooperation with the treaty body Chairs and the International Institute for the Rights of the Child. Верховный комиссар особо отметила ряд предложений, высказанных в ходе недавних консультаций, в частности технических консультаций с государствами-участниками, проводившихся в Сионе, Швейцария, в мае 2011 года и организованных УВКПЧ совместно с председателями договорных органов и Международным институтом по правам ребенка.
Больше примеров...
Сьон (примеров 13)
Director, International Institute for the Rights of the Child (IDE), Sion, Switzerland. Директор Международного института прав ребенка (МИР), Сьон (Швейцария)
2003 Mar Ouagadougou; Apr Cape Town; July San Antonio; Aug La Plata; Mendoza; Tongoy & Warsaw; Sept Fribourg; Oct Edinburgh; & Sion. 2003 год: март - Уагадугу; апрель - Кейптаун; июль - Сан-Антонио; август - Ла Плата; Мендоса; Торгой и Варшава; сентябрь - Фрибур; октябрь - Эдинбург; и Сьон.
2000 Mar Kosovo (Serbia and Montenegro); South Africa; April Kosovo(Serbia and Montenegro); Sept Singapore; Oct Sion 2000 год: март - Косово (Сербия и Черногория), Южная Африка; апрель - Косово (Сербия и Черногория); сентябрь - Сингапур; октябрь - Сьон
August 2000 Sion, Switzerland: Director and speaker at a one-week training for MECA Август 2000 года Сьон, Швейцария: докладчик и руководитель однонедельного учебного курса для Ближневосточной ассоциации по проблемам детей
2005-2008 Director, international master's degree in children's rights, University Institute Kurt Bösch/University of Fribourg, Sion, Switzerland. 2005-2008 годы Научный руководитель международного магистрского курса по правам ребенка, на базе Университетского института Курта Боша/Университета Фрибура, Сьон, Швейцария
Больше примеров...
Сион (примеров 9)
The resort is situated 179 km from Geneva, 295 km from Zurich and 15 km from Vallais' capital- Sion. Курорт находится в 179 км от Женевы, 295 км от Цюриха и 15 км от столицы Вале- города Сион.
Screenplay and Directed by Sion Sono Сценарист и режиссер Сион Соно
Written by Sion Sono Yoshiki Takahashi Сценарий Сион Соно Йошики Такахаши
The story is divided into three major scenarios, each with a different main character: the soldier Sion, the priestess Riza, and the archaeologist Surlent. История разделена на три основных сценария, в каждом из которых главными героями выступают разные персонажи: солдат Сион, священнослужительница Риза и археолог Сурлент.
In 1947 it was owned by Lie Sion Phin who rented it to the Department of Social Affairs which modified it into an institution for elderly people. В 1947 году дом принадлежал Ли Сион Пхину, который сдавал его в аренду Департаменту по социальным вопросам Индонезии, который переделал дом в учреждение для пожилых людей.
Больше примеров...
Сионской (примеров 1)
Больше примеров...
Sion (примеров 4)
She was sent back to Egypt but continued her education in a French school, Les Dames de Sion School in Alexandria. После этого вернулась в Египет, там продолжила своё обучение во французской школе «Les Dames de Sion School» в Александрии.
From 2004 to 2008 she sang in the choir of the Schola de Sion (in Valais, Switzerland), developing her vocal technique and training in classical singing. С 2004 по 2008 она пела в хоре школы Sion (in Valais, Switzerland), развивая свою вокальную технику в классическом стиле.
Willis Seaver Adams traveled to Cleveland, Ohio, for a two-week vacation that extended into a two-year residence (1876-78) where he met some other young, upcoming artists, Otto Henry Bacher and Sion L. Wenban. Затем Умиллис отправился в Кливленд, штат Огайо, на краткий отдых, который растянулся на два года (1876-1878), так как он познакомился с другими начинающими художниками - Otto Bacher и Sion Wenban.
The British version originated in Wales in 1964 as a Welsh language only programme in the same format entitled Sion a Sian, Sion a Siân or Siôn a Siân ("John and Jane") where it continued until 2003 presented by Ieuan Rhys. Британская версия родилась в Уэльсе в 1964 году как единственная программа на валлийском под названием Sion a Sian (Sion a Siân или Siôn a Siân - «Джон и Джейн»), где продолжалась до 2003 года под руководством Иеян Рис.
Больше примеров...
Нотр-дам-де-сион (примеров 2)
Farida attended elementary and primary education at Notre Dame de Sion in Alexandria, a school run by French nuns. Сафиназ получила начальное и среднее образование в Нотр-Дам-де-Сион в Александрии, школе, находившейся в ведении французских монахинь.
Nazli first went to the Lycée de la Mère-de-Dieu in Cairo, and later to the Collège Notre-Dame de Sion in Alexandria. Назли получила начальное образование в лицее Де-ла-Мер-де-Дье в Каире, а затем училась в Коллеж Нотр-Дам-де-Сион в Александрии.
Больше примеров...
Сьона (примеров 2)
1968 Baccalaureate B, College of Sion 1968 год Бакалавр категории В, Колледж Сьона
1968 Baccalaureate B (Latin-English), College of Sion (Switzerland) 1968 год Бакалавр категории В (латинский и английский языки), Колледж Сьона (Швейцария)
Больше примеров...