Английский - русский
Перевод слова Sing

Перевод sing с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Петь (примеров 1174)
I really don't know why they let her sing. Я вообще не понимаю, почему они позволяют ей петь.
Help Jimar sing with his brother again? Помочь Джимару петь со своим братом снова?
I came on this show, to find people that can sing! Ты - причина, по которой я пришла на это шоу, найти людей, которые действительно могут ПЕТЬ!
She may never sing again. Он может-быть никогда не сможет петь снова.
Yes, I can sing like a robot. Легко как робот могу я петь
Больше примеров...
Спеть (примеров 350)
I mean, I could sing it a capella... if you want. Я имею ввиду, я мог бы спеть капелла... если вы хотите.
I can put my ankle behind my head and sing "The Star Spangled Banner." Я могу засунуть лодыжку за ухо и спеть "Знамя, усыпанное звёздами".
A-And... maybe if it'll make you feel even better, you can sing me a version of Marvin's lullaby? И... может, если тебе станет от этого лучше, можешь спеть мне колыбельную Марвина.
We can sing for him. Мы можем спеть для него.
We could sing a song. Мы могли бы спеть песню.
Больше примеров...
Запеть (примеров 9)
Feel free to scream or... sing as loud as you want. Сможешь закричать или запеть так громко, как захочется.
Do I have to stand up and sing in order to get any attention? Мне тоже надо стать и запеть, чтобы привлечь твое внимание?
So are you all ready to make the fat lady sing? Готовы заставить толстую дамочку запеть?
It seems like one of us should sing The Circle Game right now. Кому-то из нас надо сейчас запеть "Куда уехал цирк".
I pray princess stay I can sing another song if only she agreed. Я молю принцессу остаться, могу и другую песню запеть лишь бы она согласилась.
Больше примеров...
Исполнить (примеров 10)
I may even sing the descant if the mood takes me. Могу даже исполнить дискант, если будет настроение.
We've decided to have you all sing songs Мы решили дать вам исполнить песни,
And you can sing your song! И ты сможешь исполнить свою песню!
Next time I sing it I'll try to do a little bit of what you're doing. В следующий раз, когда я буду петь, я попытаюсь исполнить то, что ты сейчас сделала.
Later, Sue suggests that the club perform the anthem "Sing" by My Chemical Romance, as they must present an anthem at the forthcoming Regionals competition. Позже Сью предлагает хору исполнить песню «Sing» группы My Chemical Romance на грядущих региональных.
Больше примеров...
Песню (примеров 417)
If she doesn't sing her song, she'll die. Если она не споёт свою песню, то погибнет.
He doesn't sing the same as what I play. Песню я не пою, я её играю.
But if you can sing a song, play the pipes and tell a good joke, then I think you're in with a head start. Но если ты споешь песню, сыграешь на волынке и расскажешь хороший анекдот, то, думаю, начало будет положено.
And, erm... they all sing songs, The Wheels On The Bus. И там они пели песню "Танец маленьких утят".
Sing a song for honored merchants. Именитым гостям песню спеть.
Больше примеров...
Песни (примеров 229)
I don't know why we sing such terrible things of children. Не знаю, зачем мы поём такие ужасные песни детям.
I write the songs that make the whole world sing Я пишу песни, которые заставляют петь весь мир.
And while we sing There will be Brazil Пока поём мы песни, процветай, Бразилия!
We'll sing patriotic songs and watch a film about the Declaration of Independence. [на пирсе (НЕ) хулиганить] Мы будем петь патриотические песни и смотреть фильм о Декларации Независимости.
Sing your own songs. Спой свои собственные песни.
Больше примеров...
Пения (примеров 14)
I'll do anything but sing. Я сделаю все, кроме пения.
One more word, just one more, and I'll sing you to sleep and leave you in a corner. Еще слово, одно только слово, и от моего пения ты заснеш, и я оставлю тебя валяться в углу.
To really have a good four-part harmony, you must all sing from the same sheet music or remember the same song. Для того чтобы действительно добиться хорошей гармонии четырех участников пения, вы все должны петь по одним и тем же нотам или помнить одну и ту же песню.
If she were here, she'd make me sing our pledge song, but I think there's already been enough grief for one day. И была бы она тут, заставила бы меня петь наш гимн, но думаю, и без моего пения слез достаточно.
Species vary greatly in the complexity of their songs and in the number of distinct kinds of song they sing (up to 3000 in the brown thrasher); individuals within some species vary in the same way. Виды сильно отличаются по сложности пения и по числу типов песен, которое может достигать 3000 у бурого пересмешника; у некоторых видов даже отдельные особи отличаются этой характеристикой.
Больше примеров...
Попеть (примеров 9)
Look, I just wanted to say thanks for letting me sing at your bar. Слушай, я хотела сказать спасибо, за то, что дал мне попеть у тебя в баре.
It's 2:00 a.m., of course I want to go to Korea Town and sing karaoke with your friends. Сейчас 2 часа ночи, конечно, я хочу пойти в Корейский Город и попеть в караоке с твоими друзьями.
I'd like to help you to remember by having you sing a little. "Я хочу помочь тебе вспомнить, позволив тебе немного попеть".
So I can sing terrible songs and drink cheap wine? Попеть ужасные песни и выпить дешёвого вина?
Now can we sing it? Ну а теперь-то нам можно попеть?
Больше примеров...
Исполнять (примеров 10)
They figured he would sing the song, but later discovered that Puente was a drummer, not a singer. Предполагалось, что Тито Пуэнте будет исполнять эту песню, однако уже после выяснилось, что он барабанщик, а не певец.
What if Mr. Shue agreed to let the Trouble Tones sing at least one number per competition? Что, если мистер Шу согласится дать "Ходячим неприятностям" возможность исполнять по одному номеру на каждом выступлении?
So, they should not only sing, play and dance perfectly, but also execute difficult acrobatic tricks. Они должны были не только прекрасно петь, играть и танцевать, но и исполнять сложные акробатические трюки.
You know, he said the reason he couldn't conduct the "Simple Songs" was because my mother's the only person on Earth who could sing them. Называя причину, по которой он не будет исполнять "Простые мелодии", он сказал, что никто, кроме моей мамы, не сможет их спеть.
This will be the third year you sing an "Ode to Whipper." Вообще-то, ты уже третий год подряд будешь исполнять "Оду Виппер".
Больше примеров...
Распевать (примеров 11)
"Play games, sing songs, give treats." Ridiculous. "Играть в игры, распевать песни".
Don't nobody want to hear you sing it. Кто бы ее ни придумал, не надо ее тут распевать.
On the contrary, Cuba will make that music its own, and even our children will sing their songs of peace as long as the announced bloody war lasts. Кубе же, наоборот, такая музыка по душе и ее песни во имя мира будут распевать даже дети, пока будет длиться эта кровопролитная война.
I don't care who sings them... Vienna will sing them Мои вальсы будет распевать вся Вена.
The song they sing is called CлaBHoe Mope, cBящeHHый Бaйkaл (Slavnoye morye, sviyatchenny Baikal) or Glorious Sea, Sacred Baikal, a well known exile song. Под влиянием массового гипноза они начинают вместе распевать известную среди ссыльных песню 'Славное море, священный Байкал'.
Больше примеров...
Пением (примеров 6)
And what I really wanted to do was sing. И то, что я действительно хочу делать оказалось пением.
Amidst the macho brutality of war, this was a place where dandies and dreamers could put on plays, sing tender ballads, and dance in the moonlight. Среди мужественной жестокости войны, это было место модников и мечтателей, увлекающихся спектаклями, пением баллад и танцами при лунном свете.
I will sing you to the place where the five rivers meet Я выведу вас пением к месту, где пять рек сливаются воедино.
And Fred can't heal it away, and Arnie can't sing it away. И Фред не мог ее исцелить, и Арни не мог изгнать ее пением.
Okay, I'll sing him into submission and - CRACK! Хорошо, я заворожу его своим пением и...
Больше примеров...
Напевать (примеров 4)
Do you think you could sing it to the baby once in a while? Как думаете, вы смогли бы изредка напевать её ребёнку?
Now you can sing, bella. А теперь можешь напевать.
As long as they can sing it in the bathroom that's more important. До тех пор, пока люди будут продолжать напевать мелодию в ванной, она будет оставаться на первом месте.
I usually sing a medley of old favorites when I'm in the shower. А еще я люблю напевать песни, стоя под душем.
Больше примеров...
Воспевать (примеров 2)
They will sing about the battle of Winterfell until the Iron Islands have slipped beneath the waves. Битву за Винтерфелл будут воспевать в песнях, пока Железные Острова возвышаются среди волн.
Children will sing our names for a thousand years. Дети будут воспевать наши имена тысячу лет.
Больше примеров...
Sing (примеров 42)
She performed in the annual student concert UCLA Spring Sing, winning twice. В студенческие годы Сара принимала участие в ежегодном музыкальном студенческом конкурсе UCLA Spring Sing и дважды одержала в нём победу.
She is known for her vocals in Alan Walker's singles "Faded" and "Sing Me to Sleep". Её вокал фигурирует в песнях «Faded» и «Sing Me to Sleep».
Of Thee I Sing, Sunday in the Park with George, and Next to Normal are the only musicals that won the Pulitzer Prize and did not win the Tony Award for Best Musical. Нужно заметить, что мюзиклы Of Thee I Sing, Sunday in the Park with George и Next to Normal, в отличие от остальных, не стали одновременно обладателями и премии «Тони» - «За лучший мюзикл».
"Rabbits are Roadkill on Rt. 37" was recorded during the Sing the Sorrow sessions, and was eventually released on the MySpace Records: Volume 1 compilation in November 2005 and as a bonus track on the UK and Australian editions of Decemberunderground. Трек «Rabbits are Roadkill on Route 37» записан во время сессий Sing the Sorrow, но был издан только в компиляции MySpace Records: Volume 1 в ноябре 2005 года, а затем как бонус во многих изданиях альбома Decemberunderground.
Here's to Special Treatment was followed by 1996's The Soundtrack to My Movie, a cassette only released on Sing Eunuchs! За альбомом Here's to Special Treatment к 1996 подоспел The Soundtrack to My Movie, запись распространялась на кассетах с помощью маленького лейбла Sing Eunuchs!.
Больше примеров...
Синг (примеров 69)
You ready to get back to ba sing se and finally take the throne? Готов вернуться в Ба Синг Се и наконец-то сесть за трон?
Well, I guess we should just go to Ba Sing Se and try our luck there. Полагаю нам остается только отправиться в Ба Синг Се, и попытать удачу там.
We're not opening your compartment until we reach Ba Sing Se. Мы откроем вашу камеру только по прибытии в Ба Синг Се.
The route length of transmission lines in the main SIC system expanded by 3.7 per cent annually and similarly for the SING system by 14.9 per cent annually. Протяженность линий передачи в основной системе СИК увеличивалась на 3,7% в год, а в системе СИНГ - на 14,9%.
Good morning, Sing! Доброе утро, Синг!
Больше примеров...