Someone killed Beef so you could sing. | Кто-то убил Бифа, чтобы ты могла петь. |
You didn't know that I could sing, did you? | Ты не знала, что я умею петь, да? |
Can you sing something really, really quiet, like quiet instrumental folk music? | Можешь ты петь что-либо очень, очень тихое, типа спокойной фолк-музыки? |
You made me sing. | Вы заставили меня петь. |
And when I see her, I'll hit the first note then I'll nod my head and then we'll sing. | И когда я увижу её, я сыграю первую ноту,... затем кивну вам головой, и вы начнёте петь. |
You got to let me sing at the glee club when Darrell comes to school tomorrow. | Вы должны разрешить мне спеть в хоровом кружке завтра, когда Даррелл приедет в школу. |
I can sing other stories... both good and bad, of the Guaicuru. | Я могу спеть много других историй... хороших и не очень о Гуайкуру. |
Can I sing a song for you while we wait? | А можно спеть для вас песню, пока мы будем ждать? |
Evidently, we can't sing about faith, but we can sing about losing faith? | Конечно, мы не можем петь о вере, но что если спеть о потере веры? |
Charles Manson can sing a song. | Чарльз Мэнсон может спеть песню. |
An associate of his has been arrested and might sing. | Был арестован его компаньон, и он может запеть. |
Do I have to stand up and sing in order to get any attention? | Мне тоже надо стать и запеть, чтобы привлечь твое внимание? |
So are you all ready to make the fat lady sing? | Готовы заставить толстую дамочку запеть? |
Did he sing again? | Он хотел снова запеть? |
I could never really sing | Я могу никогда нормально не запеть |
And you can sing your song! | И ты сможешь исполнить свою песню! |
Can you... sing that for us here? | Может быть, ты смог бы исполнить его здесь? |
That I should sing the theme Song. | Тогда у меня возникла идея - я могу исполнить главную тему сериала! |
Next time I sing it I'll try to do a little bit of what you're doing. | В следующий раз, когда я буду петь, я попытаюсь исполнить то, что ты сейчас сделала. |
Later, Sue suggests that the club perform the anthem "Sing" by My Chemical Romance, as they must present an anthem at the forthcoming Regionals competition. | Позже Сью предлагает хору исполнить песню «Sing» группы My Chemical Romance на грядущих региональных. |
They figured he would sing the song, but later discovered that Puente was a drummer, not a singer. | Предполагалось, что Тито Пуэнте будет исполнять эту песню, однако уже после выяснилось, что он барабанщик, а не певец. |
Will you please get off the stage so I can sing my song? | Не хочешь ли уйти со сцены, чтобы я смог спеть свою песню? |
I should sing a song. | Я должен спеть песню. |
I'll sing a song to myself. | Спою-ка я лучше песню. |
Go up and sing again! | А ну вернись и допой песню! |
The songs are really good, easy to pick and sing like a good pop should be. | Песни очень хорошие, легко получить, и петь, как хороший поп-и должно быть. |
Hopeless is what they sing songs about, write poems about. | Безнадежность - это то, о чем слагают песни и пишут стихи. |
And on weekends I wear women's clothes and sing old Grand Prix tracks! | По выходным я одеваюсь в женское платье и пою старые песни! |
But when it came for harvest time, they would sing these joyful songs, that were made up of the names of every child who had been born that year. | Но когда наступало время жатвы, Они пели песни радости, сложенные из имен каждого из детей, рожденных в тот год. |
Take us on outings Give us treats Sing songs, bring sweets Never be cross or cruel | В тысячу игр играть уметь и песни петь, не отправлять нас спать и не сметь касторку нам давать. |
And in a haze I count the silent days till I hear you sing once more | И в дымке времен я считаю тихие дни, пока не услышу твоего пения еще раз. |
I'll always feel no more than halfway real till I hear you sing once more! | Я всегда буду лишь наполовину реален, пока не услышу твоего пения еще раз! |
till I hear you sing | пока я не услышу твоего пения. |
His friends and Akarsu gathered at the seaside of Amasra to chat and sing songs while playing guitar. | Барыш и его друзья собирались в приморском городе Амасра для общения и пения песен под гитару. |
"Ljusåker Church Choir has been registered to compete" - "in the Let the People Sing choir contest" - "which is to take place in the native country of Mozart and music." | "Хор церкви Льюсакер зарегистрирован на конкурсе хорового пения"Дадим спеть людям" который будет проводиться на родине Моцарта и музыки в целом." |
It's 2:00 a.m., of course I want to go to Korea Town and sing karaoke with your friends. | Сейчас 2 часа ночи, конечно, я хочу пойти в Корейский Город и попеть в караоке с твоими друзьями. |
So I can sing terrible songs and drink cheap wine? | Попеть ужасные песни и выпить дешёвого вина? |
We could bring a guitar and sing... | Можно взять гитару и попеть... |
I asked her to go sing, | Я просила её пойти попеть, |
Now can we sing it? | Ну а теперь-то нам можно попеть? |
When our daughter Maria said she was marrying an opera singer, we decided he would sing Mozart at the wedding. | Когда наша дочь Мария сообщила, что выходит замуж за оперного певца, мы решили, что на свадьбе он будет исполнять Моцарта. |
A complete inability to recognize or sing a tune and no pitch. | Утрата способности понимать или исполнять музыку. |
Rod Stewart and the Faces would sing an a cappella version of the song as the closer to most of their concerts between 1971 and 1974. | Род Стюарт и группа The Faces могли исполнять эту песню а капелла в заключение большинства своих концертных выступлений в 1971-1974 гг. |
You know, he said the reason he couldn't conduct the "Simple Songs" was because my mother's the only person on Earth who could sing them. | Называя причину, по которой он не будет исполнять "Простые мелодии", он сказал, что никто, кроме моей мамы, не сможет их спеть. |
This will be the third year you sing an "Ode to Whipper." | Вообще-то, ты уже третий год подряд будешь исполнять "Оду Виппер". |
We'll go for a drive and sing songs. | Мы будем кататься на машине и распевать песни. |
"I'd rather work in a steel mill and sing Bruce Springsteen songs." | Я лучше стану работать на сталелитейном заводе и распевать песенки Брюса Спрингстина. |
He and Tara are going to the Congo to build hospitals and schools and sing happy hymns. | Они с Тарой собираются в Конго строить больницы и школы и распевать гимны. |
On the contrary, Cuba will make that music its own, and even our children will sing their songs of peace as long as the announced bloody war lasts. | Кубе же, наоборот, такая музыка по душе и ее песни во имя мира будут распевать даже дети, пока будет длиться эта кровопролитная война. |
We can sing about academic freedom all we want, but fascism's on the rise since the Manchurian Incident. | Можно сколько угодно распевать о свободе, но после Макденского инцидента милитаристы на подьеме. |
And what I really wanted to do was sing. | И то, что я действительно хочу делать оказалось пением. |
Amidst the macho brutality of war, this was a place where dandies and dreamers could put on plays, sing tender ballads, and dance in the moonlight. | Среди мужественной жестокости войны, это было место модников и мечтателей, увлекающихся спектаклями, пением баллад и танцами при лунном свете. |
I will sing you to the place where the five rivers meet | Я выведу вас пением к месту, где пять рек сливаются воедино. |
And Fred can't heal it away, and Arnie can't sing it away. | И Фред не мог ее исцелить, и Арни не мог изгнать ее пением. |
Okay, I'll sing him into submission and - CRACK! | Хорошо, я заворожу его своим пением и... |
Do you think you could sing it to the baby once in a while? | Как думаете, вы смогли бы изредка напевать её ребёнку? |
Now you can sing, bella. | А теперь можешь напевать. |
As long as they can sing it in the bathroom that's more important. | До тех пор, пока люди будут продолжать напевать мелодию в ванной, она будет оставаться на первом месте. |
I usually sing a medley of old favorites when I'm in the shower. | А еще я люблю напевать песни, стоя под душем. |
They will sing about the battle of Winterfell until the Iron Islands have slipped beneath the waves. | Битву за Винтерфелл будут воспевать в песнях, пока Железные Острова возвышаются среди волн. |
Children will sing our names for a thousand years. | Дети будут воспевать наши имена тысячу лет. |
Madonna sampled "Everybody"'s line, "Dance and sing, get up and do your thing" during the opening bars of "Express Yourself" for the Blond Ambition World Tour. | Мадонна исполнила строчку «Dance and sing, get up and do your thing» из «Everybody», в песне «Express Yourself», открывающей концерт в туре Blond Ambition World Tour. |
As of 2006, a Chinese-American buffet called "Yank Sing" occupies the location. | С 2006 года китайско-американский шведский стол «Yank Sing» открылся на его месте. |
"Sing for the Moment" contains samples of the song "Dream On" by the rock band Aerosmith. | В «Sing for the Moment» используется семпл из песни «Dream On» группы Aerosmith. |
Of Thee I Sing, Sunday in the Park with George, and Next to Normal are the only musicals that won the Pulitzer Prize and did not win the Tony Award for Best Musical. | Нужно заметить, что мюзиклы Of Thee I Sing, Sunday in the Park with George и Next to Normal, в отличие от остальных, не стали одновременно обладателями и премии «Тони» - «За лучший мюзикл». |
Along with George S Kaufman and Morrie Ryskind, he was a recipient of the 1932 Pulitzer Prize for Drama for Of Thee I Sing. | Вместе с Джорджем Кауфманом и Морри Рискиндом в 1932 году Айра Гершвин получил Пулитцеровскую премию за драматическое произведение для театра (за мюзикл Of Thee I Sing). |
Jinora, you read all about Ba Sing Se. | Джинора, ты читала все книги о Ба Синг Се. |
That was Sing Street from Dublin. | С вами были Синг Стрит из Дублина. |
Aua sing said the person who hired her simply wanted for something I did to them. | Аурра Синг сказала, что человек, нанявший её, просто хотел отомстить за что-то, что я сделала ему. |
Airbenders have mysteriously disappeared in Ba Sing Se, including Kai. | В Ба Синг Се пропадают маги Воздуха, не избегает этой участи и Кай. |
His last conviction was for breaking a bottle over a man's head in a bar, almost killing him, for which Gates served four years in Sing Sing. | В последний раз его осудили за то, что он разбил бутылку о голову какого-то мужика в баре, чуть не убил его, за это Гейтс отсидел 4 года в тюрьме Синг Синг. |