When I feel I'm going, I sing, I sing to myself. | Когда я чувствую, что исчезну, я начинаю петь. |
I would not blame you if you did not sing at the inauguration now. | Не стану винить вас, если вы откажетесь петь на инаугурации. |
I didn't know you couldn't sing. Everybody's looking for something | Я и не знал, что ты умеешь петь. |
So, should I sing a song? | Так, будешь петь песню? |
AND YOU CAN'T SING! | И петь ты не умеешь! |
Now, if you will, please sing the national anthem of the United States. | Итак, не могли бы вы спеть национальный гимн Соединенных Штатов. |
I think I know what song you should sing. | Мне кажется, я знаю, какую песню ты должна спеть в караоке. |
Why don't you sing about it? | Почему бы вам не спеть про это? |
Just go and sing? - Sing. | Что, так тебе и спеть? |
Sing a song for honored merchants. | Именитым гостям песню спеть. |
Feel free to scream or... sing as loud as you want. | Сможешь закричать или запеть так громко, как захочется. |
So are you all ready to make the fat lady sing? | Готовы заставить толстую дамочку запеть? |
Did he sing again? | Он хотел снова запеть? |
I could never really sing | Я могу никогда нормально не запеть |
It seems like one of us should sing The Circle Game right now. | Кому-то из нас надо сейчас запеть "Куда уехал цирк". |
I may even sing the descant if the mood takes me. | Могу даже исполнить дискант, если будет настроение. |
We can't sing the same song. | Мы не можем исполнить эту же песню. |
And you can sing your song! | И ты сможешь исполнить свою песню! |
Can you... sing that for us here? | Может быть, ты смог бы исполнить его здесь? |
Later, Sue suggests that the club perform the anthem "Sing" by My Chemical Romance, as they must present an anthem at the forthcoming Regionals competition. | Позже Сью предлагает хору исполнить песню «Sing» группы My Chemical Romance на грядущих региональных. |
I never really heard a guy sing that song, but you're really good. | Никогда не слышала, чтоб парень пел эту песню, но ты хорош. |
And then sing her the song? | А потом ей спеть песню? |
Rating the performance with A, Claire Suddath of Time magazine said it's heartening to hear a truly talented woman sing a mournful torch song for someone who has left her for someone better. | Клэр Саддат (Claire Suddath) из журнала Time оценила выступление по рейтингу A, сказав, что «очень приятно услышать, что действительно талантливая женщина поет печальную песню для кого-то, кто лучше её». |
Sing me that song again. | Спой мне снова ту песню. |
Later, Sue suggests that the club perform the anthem "Sing" by My Chemical Romance, as they must present an anthem at the forthcoming Regionals competition. | Позже Сью предлагает хору исполнить песню «Sing» группы My Chemical Romance на грядущих региональных. |
Only confidently songs sing about national projects. | Только уверенно песни поют про национальные проекты. |
'Cause you know I sing sorority girl breakup songs, and, like your father said, I need to stay in my lane. | Потому что я пою песни для девочек, и, как сказал твой отец, должна держаться в своей полосе. |
Patsak, glue up the violin and sing songs, violinist! | Пацак, ты скрипку склей и песни пой. |
That Nathan didn't join the family firm, that he writes songs here in your house that nobody will sing? | В том, что Натан не присоединился к семейному бизнесу, что он пишет в вашем доме песни, которые никто никогда не споет? |
Ultimately, Will decides to ignore Jesse's advice and instead plans to do for Nationals what brought them victory at the Regionals competition: having the whole group sing original songs. | Шустер решает игнорировать советы Джесси и воспользоваться тем, что принесло им победу на региональных соревнованиях: написать собственные песни. |
I'll do anything but sing. | Я сделаю все, кроме пения. |
I'll always feel no more than halfway real till I hear you sing once more! | Я всегда буду лишь наполовину реален, пока не услышу твоего пения еще раз! |
I never heard him sing. | Никогда не слышал его пения. |
After all, if in the near future, you should be up for membership in our club, I want to appear objective when I sing your praises. | Просто если в скором времени.будет обсуждаться возможность твоего вступления в клуб я бы не хотела казаться предвзятой во время пения дифирамбов. |
Species vary greatly in the complexity of their songs and in the number of distinct kinds of song they sing (up to 3000 in the brown thrasher); individuals within some species vary in the same way. | Виды сильно отличаются по сложности пения и по числу типов песен, которое может достигать 3000 у бурого пересмешника; у некоторых видов даже отдельные особи отличаются этой характеристикой. |
Look, I just wanted to say thanks for letting me sing at your bar. | Слушай, я хотела сказать спасибо, за то, что дал мне попеть у тебя в баре. |
I'd like to help you to remember by having you sing a little. | "Я хочу помочь тебе вспомнить, позволив тебе немного попеть". |
So I can sing terrible songs and drink cheap wine? | Попеть ужасные песни и выпить дешёвого вина? |
One, in Warwickshire, advised him to take tobacco (which Fox disliked) and sing psalms; another, in Coventry, lost his temper when Fox accidentally stood on a flower in his garden; a third suggested bloodletting. | Один из священников в Уорикшире посоветовал ему попробовать табака (который Фокс не любил) и попеть псалмы; другой, в Ковентри, разозлился, когда Фокс случайно наступил на цветок в его саду; третий предложил заняться кровопусканием. |
I asked her to go sing, | Я просила её пойти попеть, |
They figured he would sing the song, but later discovered that Puente was a drummer, not a singer. | Предполагалось, что Тито Пуэнте будет исполнять эту песню, однако уже после выяснилось, что он барабанщик, а не певец. |
What if Mr. Shue agreed to let the Trouble Tones sing at least one number per competition? | Что, если мистер Шу согласится дать "Ходячим неприятностям" возможность исполнять по одному номеру на каждом выступлении? |
So, they should not only sing, play and dance perfectly, but also execute difficult acrobatic tricks. | Они должны были не только прекрасно петь, играть и танцевать, но и исполнять сложные акробатические трюки. |
You know, he said the reason he couldn't conduct the "Simple Songs" was because my mother's the only person on Earth who could sing them. | Называя причину, по которой он не будет исполнять "Простые мелодии", он сказал, что никто, кроме моей мамы, не сможет их спеть. |
This will be the third year you sing an "Ode to Whipper." | Вообще-то, ты уже третий год подряд будешь исполнять "Оду Виппер". |
He made us sing pro-union songs around the campfire. | Он заставлял нас распевать песни профсоюза у костра. |
"Play games, sing songs, give treats." Ridiculous. | "Играть в игры, распевать песни". |
"I'd rather work in a steel mill and sing Bruce Springsteen songs." | Я лучше стану работать на сталелитейном заводе и распевать песенки Брюса Спрингстина. |
We can sing about academic freedom all we want, but fascism's on the rise since the Manchurian Incident. | Можно сколько угодно распевать о свободе, но после Макденского инцидента милитаристы на подьеме. |
You really don't want to hear me sing this by myself. | Согласись, неинтересно же в одиночку распевать. |
And what I really wanted to do was sing. | И то, что я действительно хочу делать оказалось пением. |
Amidst the macho brutality of war, this was a place where dandies and dreamers could put on plays, sing tender ballads, and dance in the moonlight. | Среди мужественной жестокости войны, это было место модников и мечтателей, увлекающихся спектаклями, пением баллад и танцами при лунном свете. |
I will sing you to the place where the five rivers meet | Я выведу вас пением к месту, где пять рек сливаются воедино. |
During their introduction, Boys Republic surprised their fans by sing and dancing to Vice Ganda's "Boom Panes." | Во время своего выступления Boys Republic удивили своих поклонников пением и танцами в «Boom Panes» Vice Ganda. |
And Fred can't heal it away, and Arnie can't sing it away. | И Фред не мог ее исцелить, и Арни не мог изгнать ее пением. |
Do you think you could sing it to the baby once in a while? | Как думаете, вы смогли бы изредка напевать её ребёнку? |
Now you can sing, bella. | А теперь можешь напевать. |
As long as they can sing it in the bathroom that's more important. | До тех пор, пока люди будут продолжать напевать мелодию в ванной, она будет оставаться на первом месте. |
I usually sing a medley of old favorites when I'm in the shower. | А еще я люблю напевать песни, стоя под душем. |
They will sing about the battle of Winterfell until the Iron Islands have slipped beneath the waves. | Битву за Винтерфелл будут воспевать в песнях, пока Железные Острова возвышаются среди волн. |
Children will sing our names for a thousand years. | Дети будут воспевать наши имена тысячу лет. |
She performed in the annual student concert UCLA Spring Sing, winning twice. | В студенческие годы Сара принимала участие в ежегодном музыкальном студенческом конкурсе UCLA Spring Sing и дважды одержала в нём победу. |
A year earlier, Irwin Silber, editor of Sing Out!, had published an Open Letter to Bob Dylan , criticizing Dylan's stepping away from political songwriting: I saw at Newport how you had somehow lost contact with people. | Годом ранее, Ирвин Зильбер, редактор Sing Out!, опубликовал «Открытое письмо Бобу Дилану», где критиковал музыканта за отказ от политизированных песен в творчестве: «Я видел в Ньюпорте, как вы, почему-то, потеряли контакт с аудиторией. |
The website also references "Sing for the Moment", "Brain Damage", "Fack", "Role Model", and "Any Man". | На веб-сайте также упоминаются Sing for the Moment, Brain Damage, FACK и Any Man. |
Gibson appears in the poem in the interlude of"... But Home Is Nowhere" full-length album version Sing the Sorrow. | Гибсон читает одно из стихотворений в интерлюдии к песне"... But Home is Nowhere" из полной версии альбома AFI Sing the Sorrow. |
Interpolated musical numbers include the jazz standards "Begin the Beguine", "Tuxedo Junction", "Sing Sing Sing (With a Swing)", and "Brazil". | Кроме того, в картине звучат джазовые номера «Begin The Beguine», «Tuxedo Junction», «Sing Sing Sing (With A Swing)» и «Brazil». |
Tiong King Sing, an MP from Bintulu, has voiced concerns about gangsterism in Sarawak especially the Sibu town back in 2007. | Тионг Кинг Синг, депутат от Бинтулу, выразил обеспокоенность в связи с бандитизмом в Сараваке, особенно в городе Сибу ещё в 2007 году. |
The city of ba sing se can't hide no longer. | Город Ба Синг Сё не может продолжать оставаться в ваших владениях! |
China also provided military training for some 5,000 anti-Laotian Hmong insurgents in Yunnan Province and used this force to sabotage the Muang Sing area in northwestern Laos near the Sino-Laotian border. | Пекин также организовал в провинции Юньнань военную подготовку для примерно 5000 антилаосских повстанцев из числа хмонгов и использовал эти силы для дестабилизации района Муанг Синг (англ.)русск. (провинция Луангнамтха) в северо-западной части Лаоса вблизи китайско-лаосской границы. |
I deliver Ba Sing Se back into the hands of the people. | Я вверяю Ба Синг Се его жителям! |
I know your dad really wasn't in Luxembourg, he was in Sing Sing. | Я знаю, что твой отец на самом деле был не в Люксембурге, он был в Синг Синг [тюрьма штата Нью-Йорк]. |