| He's sort of a Homer Simpson with fins. | Он такой Гомер Симпсон с плавниками. |
| O.J. Simpson could run sideways faster than most men could run forward. | Симпсон боком бегал быстрее, чем большинство людей прямо. |
| On 5 October 2015, The Sun rumoured that Simpson was set to rejoin Busted. | 5 октября 2015 года таблоид The Sun пустил слух, будто Симпсон собирается вернуться в Busted. |
| Simpson, you get your wish. | Симпсон, твое желание исполнено! |
| Bart Simpson, for the heinous crime of hooky... I sentence you to a lifetime of hard labor in the cafeteria. | Барт Симпсон, за отвратительные прогулы я приговариваю тебя к пожизненному каторжному труду в кафе. |
| I heard he power-hosed Dylan Simpson for forging sick notes. | Я слышал он облил Дилана Симпсона за то, что тот подделывал бюллетени. |
| 250 thousand to J Gandy Simpson's widow. | 250 тысяч вдове Джей Ганди Симпсона. |
| Now it's time for the comedy stylings of Homer Simpson! | А сейчас настало время для шуток Гомера Симпсона! |
| What were you doing at Simpson's? | Что ты делаешь у Симпсона? |
| When using Simpson's Diversity Index on 10 aggregated ethnic groups, the 2001 UK Census identified Newham as the most ethnically diverse district in England and Wales, with 9 wards in the top 15. | При использовании индекса разнообразия Симпсона на 10 агрегированных этнических групп, перепись 2001 года определила Ньюэм, как наиболее этнически разнообразный район в Англии и Уэльсе. |
| The album was produced by Rik Simpson and Stargate. | Альбом был спродюсирован Риком Симпсоном и Stargate. |
| He and Mr. Simpson split a case of malt liquor. | Они с мистером Симпсоном распили ящик пива. |
| In 2009, Golden Clouds was purchased by bestselling author and musician Colin Simpson and his wife, Oksana. | В 2009 году Золотые Облака были куплены автором бестселлеров и музыкантом Колином Симпсоном и его женой Оксаной. |
| The hell with O.J. Simpson. | Чёрт с этим О. Джей Симпсоном. |
| Finally, in 1740, Thomas Simpson described Newton's method as an iterative method for solving general nonlinear equations using calculus, essentially giving the description above. | Наконец, в 1740 году метод Ньютона был описан Томасом Симпсоном как итеративный метод первого порядка решения нелинейных уравнений с использованием производной в том виде, в котором он излагается здесь. |
| He's the toughest Simpson alive. | Он самый сильный из всех Симпсонов. |
| In the end, the Simpson family watches the three whales swim out to sea, confident that they will thrive. | В конце всё семейство Симпсонов наблюдают, как трое китов уплывают в море, будучи уверенными, что у тех всё сложится благополучно. |
| Big blowout at casa de Simpson. | Милхауз, тусовка у Симпсонов. |
| Springfield is "in the grip of lottery fever" with a $130 million jackpot, and as a result, no one in the Simpson family notices that their pet dog, Santa's Little Helper, has become ill. | Спрингфилд охватила «лотерейная лихорадка» с призом в 130 миллионов долларов, и из-за этого никто в семье Симпсонов не замечает, что Маленький помощник Санты заболел. |
| Dr. Nick has operated on the Simpson family a couple of times when they cannot afford their regular doctor, Dr. Hibbert, notably when Homer needed a heart bypass. | Ник Ривьера несколько раз оказывал помощь семье Симпсонов, тогда, когда Симпсоны не могли позволить себе услуги доктора Хибберта, например, когда Гомеру потребовалась срочная операция на сердце. |
| These tapes will allow Mr. Simpson to walk free. | Эти плёнки позволят г-ну Симпсону выйти на волю. |
| Itchy and Scratchy, Abraham Simpson - rise. | Абрахаму Симпсону, "шоу Щекотки и Царапки". |
| We're here to see Abe Simpson. | Мы пришли к Эйбу Симпсону. |
| Jay Gandy Simpson, Jimmy, Devil boiled him down, Jimmy. | Джей Ганди Симпсону, Джими, моему наставнику спалили кору головного мозга. |
| Franklin saw Halkett boats as so essential to travel in Canada that he gave the boat intended for his expedition to Sir George Simpson, Governor-in-Chief of Rupert's Land, for use in his travels in the region. | Франклин считал лодки Халкетта столь необходимыми для поездок в Канаде, что дал лодку, предназначенную для своей экспедиции, сэру Джорджу Симпсону - главному губернатору Земли Руперта, для использования в поездках в том районе. |
| And I've also taken care of Paul Simpson at the shopping centre. | Также я позаботилась о Поле Симпсоне из торгового центра. |
| About a certain Mr. Joseph Simpson, your lawfully wedded husband. | О неком мистер Джозефе Симпсоне, твоем законном супруге. |
| No. I was thinking about Homer Simpson. | Нет, я думала о Гомере Симпсоне. |
| Tell me about homer simpson. | Расскажите мне о Гомере Симпсоне. |
| However, the stories presented in the book were widely and uncritically accepted by many people, including the authors of some subsequent books on Simpson. | Тем не менее эти истории описанные в книге воспринимались на веру многими, включая авторов последующих книг о Симпсоне. |
| Homer Simpson, I'm here to charge you with multiple counts of bullying your neighbor, Ned Flanders. | Гомер Симсон, я здесь, чтобы обвинить тебя в многократном хулиганстве в отношении твоего соседа, Неда Фландерса. |
| Miss Simpson, you hired the defendant. | Мисс Симсон, вы наняли обвиняемую. |
| Ms. Simpson, is that the missing hard drive? | Мисс Симсон, это пропавший жесткий диск? |
| Simpson must have sent someone else to pick up the cash for him. | Да! Симсон должно быть послал кого-то другого забрать наличку |
| Bibliographic Index to the Devon Flora (N.D. Simpson, 1960) - lists several of Larter's papers | Bibliographic Index to the Devon Flora (недоступная ссылка) (N. D. Simpson, 1960) - список статей |
| The title song was featured on the November 14th, 2010 episode of The Simpsons titled "Lisa Simpson, This Isn't Your Life". | Все песни написаны и аранжированы группой Anvil Заглавная песня альбома была показана 14 ноября 2010 года в эпизоде мультсериала Симпсоны, под названием «Lisa Simpson, This Isn't Your Life». |
| Simpson Timber Company purchased the property on June 30, 1998, and subsequently became Green Diamond Resource Company around 2004. | В дальнейшем место перешло к корпорации Louisiana-Pacific, а затем, 30 июня 1998 года, было приобретено компанией Simpson Timber (в дальнейшем, около 2004 года, Green Diamond Resource Company). |
| Witt was born on January 28, 1876, in Bell County, Texas to James Monroe and Elizabeth (Simpson) Witt. | Эдгар Витт родился 28 января 1876 года в округе Белл (штат Техас), в семье Джеймса Монро Витта (James Monroe Witt) и Элизабет Витт, урождённой Симпсон (Elizabeth (Simpson) Witt). |
| In June 2006 the Veronicas were an opening act (along with Ashley Parker Angel) for the Ashlee Simpson US summer tour, but after the first few shows Lisa and Jess had to pull out after Lisa became ill with throat nodules and needed surgery. | В июне 2006 года The Veronicas и Ashley Parker Angel выступали на открытии шоу гастрольного тура Эшли Симпсон (Ashlee Simpson), но после нескольких шоу The Veronicas отказались от участия из-за проблем со связками Лисс. |
| This is Lisa and Bart Simpson. | Это - Лиза и Барт Симпсоны. |
| The Simpson family initially opposes the move, but after they watch a promotional video about the planned community, they agree that it is much better than Springfield. | Сначала Симпсоны отказываются переезжать, но посмотрев рекламный ролик нового города и увидев, что он намного приятней Спрингфилда, соглашаются на переезд. |
| The other people at Uncle Tyrone's birthday are the Simpsons that Homer gathered in the episode Lisa the Simpson. | Люди, присутствующее на дне рождения дяди Тайрона являются Симпсоны, которых Гомер собрал в эпизоде «Lisa The Simpson». |
| A group of unnamed relatives show up in the episode "Lisa the Simpson", when Homer tries to prove to Lisa that not all Simpsons are failures. | Группа родственников, упомянутая в эпизоде «Lisa the Simpson», в котором Гомер пытался доказать Лизе, что не все Симпсоны - неудачники. |
| The title song was featured on the November 14th, 2010 episode of The Simpsons titled "Lisa Simpson, This Isn't Your Life". | Все песни написаны и аранжированы группой Anvil Заглавная песня альбома была показана 14 ноября 2010 года в эпизоде мультсериала Симпсоны, под названием «Lisa Simpson, This Isn't Your Life». |
| Homer Simpson knows how to pitch a tent. | Гомер Симпсон знает, как ставить палатку. |
| I'll see you in hell yet, Homer Simpson! | увидимся в аду: Гомер Симпсон! |
| Your Honor, I'd like to call to the stand Mrs. Homer J. Simpson! | Ваша Честь, я вызываю свидетеля миссис Гомер Симпсон! |
| Homer Simpson, I have no choice... but to sentence you to an eternity of - | Гомер Симпсон, у меня нет другого выбора кроме как приговорить вас к вечному... |
| That's Homer Simpson, sir. | Сер, это Гомер Симпсон. |