| One floor above Nicole's family lived a young widow named Simone. | Прямо над квартирой семьи Николь жила молодая вдова по имени Симон. |
| Simone will stay with you, and someone will contact you the minute there's any news, I promise. | Симон останется с вами, и кто-нибудь с вами свяжется, как только появятся какие-то новости, обещаю. |
| Simone Sinclair is not someone you want as an enemy, but she's not really someone you want as a friend either. | Симон Синклер это не тот человек, которого стоит иметь во врагах. Но она и не та, с кем стоит дружить. |
| As in Nina Simone? | В честь Нины Симон? |
| Along with Dante (Morgan Spector) and Max (Maury Sterling), the team stakes out Simone Martin's (Sandrine Holt) workplace, along with disabling Simone's car so she stays after her co-workers. | Вместе с Данте (Морган Спектор) и Максом (Мори Стерлинг), команда застолбляет рабочее место Симон Мартин (Сандрин Холт), а также повреждает машину Симон, чтобы она осталась дома после ухода рабочих. |
| Sorry, I'm not Simone. | Извините, это всего лишь я, а не Симона. |
| Well, I'm not Simone Choule. | Ну так я вам не Симона Шуль! |
| Following the presentation by the young participants, Cara and Simone declared closed the event to commemorate the twentieth anniversary of the adoption of the Convention on the Rights of the Child. | После выступлений молодых участников Кара и Симона объявили о закрытии торжественных мероприятий, посвященных двадцатой годовщине принятия Конвенции о правах ребенка. |
| So, until tonight Simone. | Ну, так до вечера, Симона. |
| Yves Montand, Simone Signoret, and her daughter, Catherine Allégret, who'd debut in the film. | Ив Монтан, Симона Синьоре, и ее дочь, Екатерина Аллегре, которая должна была дебютировать в кино. |
| Simone hasn't changed, he's just demoralized. | Симоне не изменился, он просто пал духом. |
| Tell Simone I'm not going to approve that girl that she sent me for the Brazilian layout. | Скажите Симоне, что я не одобрила девушку которую она прислала для бразильского проекта. |
| The police are on their way to Simone's! | Милиция едет к Симоне! |
| Simone gave it to me. | Я не покупал, меня Симоне угостил. |
| Local government buildings were decorated with frescoes and other works both secular, such as Ambrogio Lorenzetti's The Allegory of Good and Bad Government, and religious, such as Simone Martini's fresco of the Maestà, in the Palazzo Pubblico, Siena. | Местные правительственные здания украшались светскими фресками, такими, как работы художника Амброджо Лоренцетти Аллегория хорошего и плохого правительства, и религиозными, такими как работы художника Симоне Мартини Маэста в Палаццо Пубблико, Сиена. |
| It's the only thing Simone and her family are interested in. | Это единственное, что интересует Симону и её семейство. |
| On 2 August, the Human Rights Division of UNOCI visited Ms. Simone Gbagbo for the first time since her transfer from Abidjan to Odienne, in the north-east of the country. | 2 августа Отдел по правам человека ОООНКИ посетил г-жу Симону Гбагбо в первый раз после ее перевода из Абиджана в Одиенне, на северо-восток страны. |
| I want to see Simone. | Я хочу увидеть Симону. |
| You don't look like Simone. | Ты не похож на Симону. |
| I mean, maybe you could ask Simone to help you on that. | Может, попросить Симону помочь с ней? |
| A few months later France was liberated and she, along with Simone, returned to Long Verne... | Спустя несколько месяцев Франция была освобождена, и она вместе с Симоной вернулась в Лонжверн... |
| Sharing a tragedy with Simone would be mint. | Было бы супер - разделить горе с Симоной! |
| simone and I are going to california. that way I can get away from your running commentary. | Мы с Симоной едем в Калифорнию. Подальше от твоих иронических замечаний. |
| Who is that with Simone? | Кто это там с Симоной? |
| Her 1975 novel, I Sent a Letter To My Love, was made into a film (Chère inconnue) in 1980 by Moshe Mizraki, starring Simone Signoret and Jean Rochefort. | В 1980 году её роман 1975 года «I sent a letter to my love» экранизировал Моше Мизрахи под названием «Дорогая незнакомка», в главных ролях с Симоной Синьоре и Жаном Рошфором. |
| Similar albums Nina SimoneNina Simone Sings Ellington! | Похожие альбомы Nina SimoneNina Simone Sings Ellington! |
| Simone Sherise Battle (June 17, 1989 - September 5, 2014) was an American actress and singer from Los Angeles, California. | Симо́н Шери́з Баттл (англ. Simone Sherise Battle; 17 июня 1989 - 5 сентября 2014) - американская певица из Лос-Анджелеса, штата Калифорнии. |
| Today I was spoiled because it is not less than two faults I found in 5 minutes of reading while driving Simone! | Сегодня я был испорчен, поскольку он не менее чем за два неисправность я нашел в 5 минутах от чтения во время вождения Simone! |
| Employing the SIMONE program adapted to Russian conditions, the use of compressors in the Uzhgorod corridor was first optimised offline without any impact on the network. | Вначале с помощью программы SIMONE, адаптированной к российским условиям, была проведена внесистемная оптимизация использования газоперекачивающих агрегатов в "Ужгородском коридоре", не оказывавшая никакого воздействия на сеть. |
| In 1625, a restoration was carried out by Simone Lagi, the "resident gilder", who wiped the ceiling with linen cloths and cleaned it by rubbing it with bread. | В 1625 реставрацию проводил Симоне Ладжи (Simone Lagi), «местный позолотчик», который протирал потолок льняными тряпками и расчищал его, растирая хлебом. |
| I did not push simone's boy over that cliff. | Я не толкал сына Симоны с обрыва. |
| I was actually reading one of simone's short stories. | Вообще-то, я читал один из рассказов Симоны. |
| You need help... ask Simone. | Нужна помощь... спрашивай у Симоны. |
| Meeting in the Council of Ministers on 20 September 2013, the Government decided to submit a request for inadmissibility to the Court and to postpone execution of the arrest warrant issued by the Court for Simone Gbagbo. | На заседании Совета министров 20 сентября 2013 года члены правительства приняли решение направить в Суд ходатайство о прекращении дела о предоставлении Судом отсрочки в исполнении ордера на арест Симоны Гбагбо. |
| You know the Simone de Beauvoir? | Вы читали "Второй пол" Симоны де Бовуар? |
| Simone Taylor - you ruined their lives today. | Саймон Тейлор - ты разрушила их жизни сегодня. |
| NINA SIMONE'S "SINNER MAN" | "ГРЕШНЫЙ ЧЕЛОВЕК" НИНЫ САЙМОН |
| Simone, call my car. | Саймон, подай мою машину |
| Simone was born in London to an Indian father and an English mother of German, Italian, and Greek Cypriot descent. | Саймон родилась в Лондоне у отца-индийца и матери-англичанки с немецкими, итальянскими и греко-киприотскими корнями. |
| Meet Sigourney Simone, regional theater actress. | Познакомься с Сигурой Саймон, театральной актрисой. |