| Maybe now signor Francesco more serious. | Может сейчас синьор Франческо стал серьезным. |
| Signor Dries says I should not... | Синьор Дрис говорит, что мне не следует... |
| Can you hear me, Signor Pazzi? | Вы слышите меня, синьор Пацци? |
| Venga, signor sheriff! | Едут, синьор шериф! |
| Signor Gratiano, I cry you gentle pardon. | Синьор Грацьяно! Вы? |
| But, you know, his first conclusion... was that Signor Miles was killed not later than 7:00 yesterday evening. | Но, Вы знаете, его первичное заключение, что сеньор Майлз был убит не позднее семи часов вчерашнего вечера. |
| But you, Signor D'Antonio... took it away from him. | Но вы, сеньор Д'Антонио, лишили его этой жизни. |
| Your wrists, Signor. | Ваши запястья, сеньор. |
| You are reckless, Signor. | Ты опрометчив, сеньор. |
| I'm not sure who your daughter is, Signor. | Я не уверен, кто твоя дочь на самом деле, сеньор |
| Signor Pazzi's associate membership was approved at an impromptu session last night. | Членство Синьора Пацци было утверждено на импровизированном заседании вчера ночью. |
| When did you last see Signor Ripley? | Когда вы последний раз видели синьора Рипли? |
| Thank you, Signor Grant. | Спасибо, синьора Грант. |
| This lady does so much for orphanages, Signor Pontano | Позвольте представить вам синьора Понтано. Маркиза Джентили... эксперт по сиротам. |
| I believe signor will now Pay a visit to signor Pantalone. | Синьор, мне кажется, сейчас пойдёт с визитом в дом синьора Панталоне? |