Well, other than the sightseeing trip he took an hour ago, he's been with me since his arrival in Boston. | Ну не считая экскурсии, на которую он отправился час назад, он был со мной с самого приезда в Бостон. |
Budapest sightseeing tour by bus, from 13€, only on our web site! | Экскурсии по Будапешту на автобусе, всего за 13 €! Только на нашем сайте! |
A small subsidiary, Harbour Air Malta, was set up in June 2007 and a DHC-3 Turbo Otter floatplane is permanently based in Valletta, Malta for scheduled flights to Gozo and sightseeing trips around the islands. | В июне 2007 года компания сформировала небольшое дочернее подразделение Harbour Air Malta, которая имеет собственный гидросамолёт DHC-3 Turbo Otter, базируется в аэропорту Валетта-Харбор и совершает регулярные рейсы на остров Гозо, а также проводит воздушные экскурсии вокруг соседних островков. |
Or she's just gotten back from a day of sightseeing and she wants to - | Или она вернулась с экскурсии по городу и хочет прилечь... |
The tourist information centres can assist you with the information you need about Oslo. You can buy the Oslo Pass and sightseeing tickets there. | В центр туристической информации вы можете узнать все необходимое об Осло, приобрести билеты на экскурсии и карту Oslo Pass. |
Unwind after a day of sightseeing in The Victoria Active Club. | Расслабьтесь после дня осмотра достопримечательностей в клубе Victoria Active. |
This place is perfect as a starting point for sightseeing in the area and a wonderful place for walking. | Это место - замечательный отправной пункт для осмотра достопримечательностей, а также для пеших прогулок. |
After a busy day of sightseeing you can relax with a drink on the hotel's peaceful terrace, a true luxury in Paris. | После дня осмотра достопримечательностей, так приятно отдохнуть и выпить стаканчик на тихой террасе, это - настоящая роскошь в Париже. |
Not much time for sightseeing. | Для осмотра достопримечательностей времени не было. |
After work or sightseeing, enjoy the food of nearby restaurants. | После работы или осмотра достопримечательностей можно посетить близлежащие рестораны. |
In 1985 the conversion of the cave into a sightseeing tourist destination began. | С 1985 года началось переоборудование пещеры под экскурсионный объект. |
The most famous service is the sightseeing Tren a las Nubes (train to the clouds), running between Salta and La Polvorilla. | Наиболее известный сервис - это экскурсионный поезд «Tren a las Nubes» («Поезд в облака»), курсирующий между Сальтой и La Polvorilla. |
Looks like a sightseeing helicopter. | Похоже на экскурсионный вертолет. |
For the first time in its history, the Hluboká nad Vltavou Chateau is providing a winter sightseeing tour. | Впервые в истории замок «Глубока-над-Влтавой» открыл зимний экскурсионный маршрут. |
During the summer season you can catch a bus from Stavanger to Lauvvik, and then take the tourist ferry to Lysebotn for fjord sightseeing. | Летом ходит автобус из Ставангера в You can take a boat from Bergen to Stavanger (approximately four and a half hours). Летом ходит автобус из Ставангера в Лауввик, где вы можете сесть на экскурсионный паром до Люсеботна. |
If anybody's following me, they'll think I'm just sightseeing. | Если кто-то следил за мной, они подумают, что это был осмотр достопримечательностей. |
We could call it sightseeing. | Мы бы назвали это осмотр достопримечательностей. |
I want to give myself plenty of time this afternoon for some sightseeing. | Хочу оставить время на осмотр достопримечательностей. |
By the way, did you have any spare time to go sightseeing while you were there? | Кстати, у тебя было свободное время на осмотр достопримечательностей пока ты там был? |
Sightseeing as well as business trips run smoothly with the professional assistance of a local partner. | Осмотр достопримечательностей или служебная командировка, все пройдет гладко с профессиональной помощью местных партнеров. |
They'll go sightseeing tomorrow? | Пойдёте завтра осматривать достопримечательности? |
Okay, guys, we are going to be sightseeing today. | Ладно, ребята, сегодня мы будем осматривать достопримечательности. |
Start the day with the tasty buffet breakfast before work or sightseeing. | Начните день с аппетитного завтрака, а после отправляйтесь осматривать достопримечательности. |
Situated in a quiet neighbourhood of mostly single-family houses, you can spend restful nights in elegantly furnished rooms and start your day of sightseeing or doing business at the rich breakfast buffet. | Он находится в тихом районе, где расположены в основном домики для проживания одной семьи. Вы можете провести спокойную ночь в элегантно меблированных номерах или начать день с богатого завтрака "шведский стол", а затем отправиться осматривать достопримечательности или на деловую встречу. |
There is something to do for everyone in Dubrovnik from sightseeing, relaxing along the sea and, of course, participating in the much anticipated Summer Festival. | В Дубровнике каждый найдет себе занятие по душе, здесь можно осматривать достопримечательности, отдыхать возле моря, и, конечно же, принять участие в столь популярном Летнем фестивале. |
It is available 24 hours a day and a nice way to relax after a day of sightseeing. | Он работает 24 часа в сутки: это приятный способ расслабиться после дня, посвященного осмотру достопримечательностей. |
After a day out sightseeing you can unwind in the gym and have a drink at the bar. | В конце дня, посвященного осмотру достопримечательностей, можно отдохнуть в тренажерном зале и выпить в баре. |
After a day of sightseeing or work, relax in the lounge bar with a cup of tea or an aperitif, before eating in one of the nearby restaurants. | В конце дня, посвященного осмотру достопримечательностей или работе, так приятно отдохнуть в баре за чашкой чая или бокалом аперитива, а после поужинать в одном из близлежащих ресторанов. |
After a day full of sightseeing or taking care of business, the Metro Jazz Bar & Bistro is an ideal place to relax, enjoy tasty food, listen to live music or watch sports. | После дня, посвященного осмотру достопримечательностей или работе, бар-бистро Jazz Metro является идеальным местом, где можно расслабиться, насладиться вкусной едой, послушать живую музыку или посмотреть спортивные каналы. |
After a long day's work or sightseeing, your comfortable room or apartment awaits you. Make yourself a cup of tea or coffee, wrap up in your cosy bathrobe and enjoy the wide choice of international TV channels. | После долгого, насыщенного дня, посвященного осмотру достопримечательностей или деловым переговорам, Вам будет приятно вернуться в свой удобный номер или апартаменты, где Вы можете приготовить себе чашечку кофе или чая, одеть мягкий халат и посмотреть интересную передачу или фильм по одному из международных каналов. |
I thought you were going sightseeing with your mother? | Я думал, ты пошла на экскурсию со своей матерью? |
I'm not here for a sightseeing trip, Viktor. | Я приехала не на экскурсию, Виктор. |
Shortly thereafter, Forrest went out sightseeing in Washington, D.C. and accidentally found himself among a group of veterans attending an anti-war rally led by Abbie Hoffman. | Вскоре после этого Форрест отправился на экскурсию по Вашингтону и случайно оказался среди группы ветеранов, присутствовавших на антивоенном митинге под руководством Эбби Хоффмана. |
Before a day sightseeing you can settle down in the breakfast room, which opens onto the leafy patio, to enjoy an all-you-can-eat buffet. | Перед тем как отправиться на экскурсию, приглашаем Вас насладиться богатым завтраком "шведский стол" в салоне для завтрака, который открывается в патио с пышной растительностью. |
The old people, according to their hopes, can go for vacation, sightseeing, tourism and excursion in the days of spring or autumn. | Престарелые люди весной, зимой или в значительные дни по своему желанию ездят в Дом отдыха и туристические походы, на экскурсию и посещение достопримечательностей. |
Between sightseeing trips, guests can relax in the inviting spa area with sauna, steam bath and solarium. | Между экскурсиями гости могут расслабиться в привлекательном спа-центре с сауной, паровой баней и солярием. |
After a great day doing business or sightseeing in Zurich you can do a workout or relax in the Crowne Plaza's fitness and wellness club. | После превосходного дня, наполненного проведением деловых встреч или экскурсиями по Цюриху, Вы можете позаниматься физическими упражнениями в фитнес-зале или отдохнуть в оздоровительном клубе. |
Because of its central location, a quick break at the hotel in between sightseeing and shopping is within easy reach. | Так как отель расположен в центре, Вы сможете передохнуть здесь в промежутке между экскурсиями и походами по магазинам, которые находятся недалеко. |
Native of Panama, here sightseeing for a few days. | Житель Панамы, приехал на несколько дней осмотреть достопримечательности. |
I thought we could do a little sightseeing. | Я думаю мы могли бы осмотреть достопримечательности. |
Description Whether you are looking for sightseeing, shopping or eating and drinking, then this apartment is perfectly situated for all. | Описание Хотите ли Вы осмотреть достопримечательности, пройтись по магазинам или отобедать, этот номер подходит для всего вышеперечисленного. |
I want to go sightseeing. | Я хочу осмотреть достопримечательности. |
The Hotel Astoria is conveniently located for shopping on the nearby Ku'damm and world-famous KaDeWe department store, as well as sightseeing at nearby Berlin zoo or the Memorial Church. | Расположение отеля очень удобно как для любителей шоппинга, так и для тех, кто хотел бы осмотреть достопримечательности Берлина: рядом с ним находится торговый бульвар Курфюрстендам и знаменитый универмаг KaDeWe, а также Берлинский зоопарк и Церковь Поминовения. |
Doing a little grisly sightseeing? | У вас здесь экскурсия по жутким местам? |
Not a sightseeing tour. | Это не обзорная экскурсия. |
The sightseeing path takes one hour and half, but what is more, there is a nice park with big laurels. | Сама экскурсия занимает около полутора часов. Там вы найдете парк с большими кустами рододендрона. |
Last sightseeing tour starts at 4 p.m. For ordered groups it is possible to arrange a sightseeing tour even during time when the castle is normally closed. | Последняя экскурсия начинается в 16:00. Для групп по договоренности возможно посещение в отличное от расписание время. |
Investigation at the crime scene, ...this afternoon a sightseeing tour! | сегодня после обеда - экскурсия по местным достопримечательностям. |