| The hotel is arranging sightseeing trips with the professional guides as well as theatre and concert tickets. | Отель организует экскурсии по городу с профессиональными гидами, предлагает билеты на концерты и в театры города. |
| The monthly program includes: 30 hours a week of intensive language instruction at a university and sightseeing in Chicago. The fee for a one-month session is $2400 per person. | В месячную программу входят: 30 часов в неделю интенсивных занятий английского языка в университете, выезд на экскурсии в Чикаго с посещением театров, музеев, спортивных матчей, и другие мероприятия. |
| After sightseeing tour you will be offered a delicious lunch (don't forget, this is a gastronomic tour). | После интересной экскурсии вас ждет вкусный обед, тур то все-таки гастрономический. |
| Ready? Smile. Beeing a bus driver, why are you going sightseeing with us? | Щелк... почему вы все время с нами на экскурсии ходите? |
| Buy your tickets for sightseeing and fjord tours at the information office. | В Туристическом центре можно приобрести билеты на экскурсии по фьордам и другим природным достопримечательностям. |
| Sit down here after a busy day of sightseeing. | Отдохните в этом баре после напряжённого дня осмотра достопримечательностей. |
| You can relax at the hotel's restaurant or bar after a day of sightseeing in this enchanting city. | Вы можете отдыхать в ресторане или баре отеля после дня осмотра достопримечательностей этого очаровательного города. |
| Poland's main tourist offers consist of sightseeing within cities and out-of-town historical monuments, business trips, qualified tourism, agrotourism, mountain hiking (trekking) and climbing among others. | Основные туристические предложения Польши состоят из осмотра достопримечательностей в городах и за городом исторических памятников, деловых поездок, квалифицированного туризма, агротуризма, горных походов (треккинг) и альпинизма. |
| After a busy day of sightseeing you can relax with a drink on the hotel's peaceful terrace, a true luxury in Paris. | После дня осмотра достопримечательностей, так приятно отдохнуть и выпить стаканчик на тихой террасе, это - настоящая роскошь в Париже. |
| The Austrobar invites guests to enjoy a drink after a day of sightseeing. | После дня осмотра достопримечательностей гости могут насладиться напитком в баре Austrobar. |
| In 1985 the conversion of the cave into a sightseeing tourist destination began. | С 1985 года началось переоборудование пещеры под экскурсионный объект. |
| Looks like a sightseeing helicopter. | Похоже на экскурсионный вертолет. |
| For the first time in its history, the Hluboká nad Vltavou Chateau is providing a winter sightseeing tour. | Впервые в истории замок «Глубока-над-Влтавой» открыл зимний экскурсионный маршрут. |
| 2014 - Sightseeing bus "SKYBUS" in Kyoto, Hop-on Hop-off Sightseeing bus in Shanghai, Vienna Sightseeing Tram "Ring Tram" implement FUNTORO solutions. | 2014- Экскурсионный автобус «SKYBUS» в Киото, автобус Hop-on Hop-off в Шанхае, экскурсионные трамваи «Ring Tram» в Вeне внедряют решения FUNTORO. |
| During the summer season you can catch a bus from Stavanger to Lauvvik, and then take the tourist ferry to Lysebotn for fjord sightseeing. | Летом ходит автобус из Ставангера в You can take a boat from Bergen to Stavanger (approximately four and a half hours). Летом ходит автобус из Ставангера в Лауввик, где вы можете сесть на экскурсионный паром до Люсеботна. |
| After the first weekend and a few walks through the city, sightseeing was announced during a boat trip on the river "Oka". | После первого уик-энд и мало ходит по городу, осмотр достопримечательностей было объявлено во время прогулки на лодке по реке "Ока". |
| Whether they are general sightseeing, an adventure tour or business meetings we do our best to ensure that each destination is a place that you enjoy - or better yet, exceed your travel expectations. | Независимо от цели приезда, будь то осмотр достопримечательностей, авантюрное турне или бизнес встреча, мы делаем все чтобы вы наслаждались каждым посещаемым вами местом, превосходя ваши ожидания. |
| Sightseeing Tour of Sofia February, 25th yes. persons | Осмотр достопримечательностей Софии 25 февраля да.человек |
| I want to give myself plenty of time this afternoon for some sightseeing. | Хочу оставить время на осмотр достопримечательностей. |
| How's the sightseeing going, partner? | Как проходит осмотр достопримечательностей, напарник? |
| The couple storm out of the hotel and each go their separate ways: Tom going back to the bar, where he meets American tourist Wendy, and Sarah going sightseeing, where Peter follows her. | Пара свирепствует, и каждый идёт своей дорогой: Том идёт в бар, где он встречает девушку, Сара идёт осматривать достопримечательности и встречается с Питером. |
| I can't wait to do some sightseeing. | Не могу дождаться когда мы пойдем осматривать достопримечательности. |
| Start the day with the tasty buffet breakfast before work or sightseeing. | Начните день с аппетитного завтрака, а после отправляйтесь осматривать достопримечательности. |
| Ideal hotel for London sightseeing, the hotel is a 2 minutes walk from Hyde Park. | Находясь всего в 2 минутах ходьбы от Гайд-парка, отель идеально подойдёт для тех, кто решит отправиться осматривать достопримечательности. |
| There is something to do for everyone in Dubrovnik from sightseeing, relaxing along the sea and, of course, participating in the much anticipated Summer Festival. | В Дубровнике каждый найдет себе занятие по душе, здесь можно осматривать достопримечательности, отдыхать возле моря, и, конечно же, принять участие в столь популярном Летнем фестивале. |
| It is available 24 hours a day and a nice way to relax after a day of sightseeing. | Он работает 24 часа в сутки: это приятный способ расслабиться после дня, посвященного осмотру достопримечательностей. |
| After a day out sightseeing you can unwind in the gym and have a drink at the bar. | В конце дня, посвященного осмотру достопримечательностей, можно отдохнуть в тренажерном зале и выпить в баре. |
| After a day of sightseeing or work, relax in the lounge bar with a cup of tea or an aperitif, before eating in one of the nearby restaurants. | В конце дня, посвященного осмотру достопримечательностей или работе, так приятно отдохнуть в баре за чашкой чая или бокалом аперитива, а после поужинать в одном из близлежащих ресторанов. |
| After a day full of sightseeing or taking care of business, the Metro Jazz Bar & Bistro is an ideal place to relax, enjoy tasty food, listen to live music or watch sports. | После дня, посвященного осмотру достопримечательностей или работе, бар-бистро Jazz Metro является идеальным местом, где можно расслабиться, насладиться вкусной едой, послушать живую музыку или посмотреть спортивные каналы. |
| After a long day's work or sightseeing, your comfortable room or apartment awaits you. Make yourself a cup of tea or coffee, wrap up in your cosy bathrobe and enjoy the wide choice of international TV channels. | После долгого, насыщенного дня, посвященного осмотру достопримечательностей или деловым переговорам, Вам будет приятно вернуться в свой удобный номер или апартаменты, где Вы можете приготовить себе чашечку кофе или чая, одеть мягкий халат и посмотреть интересную передачу или фильм по одному из международных каналов. |
| I'd much rather be here than at home being mad at myself for not going sightseeing. | Я лучше буду тут, чем дома, где бы я злилась на себя за то, что не отправилась на экскурсию. |
| I thought you were going sightseeing with your mother? | Я думал, ты пошла на экскурсию со своей матерью? |
| I'm not here for a sightseeing trip, Viktor. | Я приехала не на экскурсию, Виктор. |
| Shortly thereafter, Forrest went out sightseeing in Washington, D.C. and accidentally found himself among a group of veterans attending an anti-war rally led by Abbie Hoffman. | Вскоре после этого Форрест отправился на экскурсию по Вашингтону и случайно оказался среди группы ветеранов, присутствовавших на антивоенном митинге под руководством Эбби Хоффмана. |
| The old people, according to their hopes, can go for vacation, sightseeing, tourism and excursion in the days of spring or autumn. | Престарелые люди весной, зимой или в значительные дни по своему желанию ездят в Дом отдыха и туристические походы, на экскурсию и посещение достопримечательностей. |
| Between sightseeing trips, guests can relax in the inviting spa area with sauna, steam bath and solarium. | Между экскурсиями гости могут расслабиться в привлекательном спа-центре с сауной, паровой баней и солярием. |
| After a great day doing business or sightseeing in Zurich you can do a workout or relax in the Crowne Plaza's fitness and wellness club. | После превосходного дня, наполненного проведением деловых встреч или экскурсиями по Цюриху, Вы можете позаниматься физическими упражнениями в фитнес-зале или отдохнуть в оздоровительном клубе. |
| Because of its central location, a quick break at the hotel in between sightseeing and shopping is within easy reach. | Так как отель расположен в центре, Вы сможете передохнуть здесь в промежутке между экскурсиями и походами по магазинам, которые находятся недалеко. |
| Native of Panama, here sightseeing for a few days. | Житель Панамы, приехал на несколько дней осмотреть достопримечательности. |
| Description Whether you are looking for sightseeing, shopping or eating and drinking, then this apartment is perfectly situated for all. | Описание Хотите ли Вы осмотреть достопримечательности, пройтись по магазинам или отобедать, этот номер подходит для всего вышеперечисленного. |
| To enjoy the spectacular city views and anticipate the sightseeing, please ask the staff about the tours and they will be happy to help. | Чтобы насладиться прекрасными видами города, а также осмотреть достопримечательности, спросите персонал отеля о турах и они будут рады помочь Вам. |
| The Hotel Astoria is conveniently located for shopping on the nearby Ku'damm and world-famous KaDeWe department store, as well as sightseeing at nearby Berlin zoo or the Memorial Church. | Расположение отеля очень удобно как для любителей шоппинга, так и для тех, кто хотел бы осмотреть достопримечательности Берлина: рядом с ним находится торговый бульвар Курфюрстендам и знаменитый универмаг KaDeWe, а также Берлинский зоопарк и Церковь Поминовения. |
| What? I want to do Edo sightseeing. | Я хочу осмотреть достопримечательности Эдо. |
| I thought we were going sightseeing. | Я думал, у нас экскурсия. |
| A bus sightseeing tour is an enjoyable way of seeing Oslo and its top attractions, such as Vigelandsparken Sculpture Park and the Viking Ship Museum. | Дневная автобусная экскурсия с гидом - отличный способ узнать об Осло побольше и посмотреть такие достопримечательности, как скульптурный парк Вигеландспаркен и Музей кораблей викингов. Летом предлагается расширенный выбор экскурсий и маршрутов. |
| h Sightseeing tour by historical tram | 17 час. 30 мин. Трамвайная экскурсия по историческим местам |
| Doing a little grisly sightseeing? | У вас здесь экскурсия по жутким местам? |
| Last sightseeing tour starts at 4 p.m. For ordered groups it is possible to arrange a sightseeing tour even during time when the castle is normally closed. | Последняя экскурсия начинается в 16:00. Для групп по договоренности возможно посещение в отличное от расписание время. |