Английский - русский
Перевод слова Sightseeing

Перевод sightseeing с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Экскурсии (примеров 29)
Number 10 became an obligatory stop in every tourist's sightseeing trip to London. Даунинг-стрит 10 стала обязательным пунктом для любой экскурсии по Лондону, у дверей дома фотографируются многие туристы.
Most were children on a sightseeing tour to Tbilisi from School Number 5 of the regional town of Akhaltsikhe, to celebrate Children's Day. Большинство из пассажиров были детьми - участниками обзорной экскурсии по Тбилиси из школы Nº 5 города Ахалцихе, отмечавшими День защиты детей.
A small subsidiary, Harbour Air Malta, was set up in June 2007 and a DHC-3 Turbo Otter floatplane is permanently based in Valletta, Malta for scheduled flights to Gozo and sightseeing trips around the islands. В июне 2007 года компания сформировала небольшое дочернее подразделение Harbour Air Malta, которая имеет собственный гидросамолёт DHC-3 Turbo Otter, базируется в аэропорту Валетта-Харбор и совершает регулярные рейсы на остров Гозо, а также проводит воздушные экскурсии вокруг соседних островков.
Ted and Emmett better get back from their sightseeing excursion or they're going to miss it. Тэду и Эммету пора бы вернуться из экскурсии по осмотру достопримечательностей, иначе они пропустят ужин.
Amongst the facilities provided for the convenience of guests are: Sightseeing Guided Tours, internet point, porter, Currency Exchange, Laundry Cleaning Service, room service. К Вашим услугам: прачечная, платные парковка и гараж, носильщики, рецепция, работающая 24 часа в сутки, экскурсии по городу и заказ билетов в музеях, Интернет, обмен валюты, обслуживание в номерах.
Больше примеров...
Осмотра достопримечательностей (примеров 35)
This place is perfect as a starting point for sightseeing in the area and a wonderful place for walking. Это место - замечательный отправной пункт для осмотра достопримечательностей, а также для пеших прогулок.
Delta Junction, like most Alaskan communities, has a small airstrip where charter flights are available for sightseeing, hunting and fishing. Как и большинство поселений Аляски, Делта-Джанкшен имеет маленькую взлётно-посадочную полосу, с которой совершаются чартерные рейсы для осмотра достопримечательностей, для охотников и рыбаков.
10.45 Apart from entering Hong Kong for settlement on the strength of the Permit, Mainland residents may visit Hong Kong for sightseeing, conducting businesses and visiting relatives. 10.45 Кроме въезда в Гонконг для проживания на основании Разрешения, жители материковой части могут посещать Гонконг для осмотра достопримечательностей, ведения бизнеса и посещения родственников.
The Austrobar invites guests to enjoy a drink after a day of sightseeing. После дня осмотра достопримечательностей гости могут насладиться напитком в баре Austrobar.
The Starlight Suiten Hotel maintains a chic and intimate atmosphere, perfect for relaxing after a day of sightseeing or working. В отеле Starlight Suiten поддерживается очаровательная уютная атмосфера, в которой так приятно отдохнуть и расслабиться после рабочего дня или осмотра достопримечательностей.
Больше примеров...
Экскурсионный (примеров 8)
The sightseeing bus ran through a long tunnel. Экскурсионный автобус проехал по длинному тоннелю.
Looks like a sightseeing helicopter. Похоже на экскурсионный вертолет.
The one that comes the closest to guessing... our time of arrival wins a sightseeing trip. Тот, кто точнее всех рассчитает время нашего прибытия, выиграет экскурсионный тур.
2014 - Sightseeing bus "SKYBUS" in Kyoto, Hop-on Hop-off Sightseeing bus in Shanghai, Vienna Sightseeing Tram "Ring Tram" implement FUNTORO solutions. 2014- Экскурсионный автобус «SKYBUS» в Киото, автобус Hop-on Hop-off в Шанхае, экскурсионные трамваи «Ring Tram» в Вeне внедряют решения FUNTORO.
During the summer season you can catch a bus from Stavanger to Lauvvik, and then take the tourist ferry to Lysebotn for fjord sightseeing. Летом ходит автобус из Ставангера в You can take a boat from Bergen to Stavanger (approximately four and a half hours). Летом ходит автобус из Ставангера в Лауввик, где вы можете сесть на экскурсионный паром до Люсеботна.
Больше примеров...
Осмотр достопримечательностей (примеров 15)
If anybody's following me, they'll think I'm just sightseeing. Если кто-то следил за мной, они подумают, что это был осмотр достопримечательностей.
A little sightseeing, shopping, no rush. Небольшой осмотр достопримечательностей, шопинг, никакой спешки.
You are allotted two bathroom breaks, one 19-minute stop for sightseeing is strictly prohibited... although sites of historical merit may be noted. Вам отводится два перерыва на туалет, одна остановка в 19 минут чтобы перекусить, а осмотр достопримечательностей строго воспрещён, хотя на места исторической важности можно обратить внимание.
Sightseeing of the Elafiti archipelago Осмотр достопримечательностей на архипелаге Элафити
How's the sightseeing going, partner? Как проходит осмотр достопримечательностей, напарник?
Больше примеров...
Осматривать достопримечательности (примеров 9)
The couple storm out of the hotel and each go their separate ways: Tom going back to the bar, where he meets American tourist Wendy, and Sarah going sightseeing, where Peter follows her. Пара свирепствует, и каждый идёт своей дорогой: Том идёт в бар, где он встречает девушку, Сара идёт осматривать достопримечательности и встречается с Питером.
Okay, guys, we are going to be sightseeing today. Ладно, ребята, сегодня мы будем осматривать достопримечательности.
Start the day with the tasty buffet breakfast before work or sightseeing. Начните день с аппетитного завтрака, а после отправляйтесь осматривать достопримечательности.
Softengi developers have developed the country/city guide application for Android mobile devices for sightseeing of country/city with GPS, GoogleMaps, indicating the points of interest situated nearby. Разработчики компании Softengi разработали приложение-гид по стране/городу для мобильных устройств на базе Android, который помогает осматривать достопримечательности страны/города с GPS, GoogleMaps, с определением памятников, расположенных недалеко от отеля.
Ideal hotel for London sightseeing, the hotel is a 2 minutes walk from Hyde Park. Находясь всего в 2 минутах ходьбы от Гайд-парка, отель идеально подойдёт для тех, кто решит отправиться осматривать достопримечательности.
Больше примеров...
Посвященного осмотру достопримечательностей (примеров 5)
It is available 24 hours a day and a nice way to relax after a day of sightseeing. Он работает 24 часа в сутки: это приятный способ расслабиться после дня, посвященного осмотру достопримечательностей.
After a day out sightseeing you can unwind in the gym and have a drink at the bar. В конце дня, посвященного осмотру достопримечательностей, можно отдохнуть в тренажерном зале и выпить в баре.
After a day of sightseeing or work, relax in the lounge bar with a cup of tea or an aperitif, before eating in one of the nearby restaurants. В конце дня, посвященного осмотру достопримечательностей или работе, так приятно отдохнуть в баре за чашкой чая или бокалом аперитива, а после поужинать в одном из близлежащих ресторанов.
After a day full of sightseeing or taking care of business, the Metro Jazz Bar & Bistro is an ideal place to relax, enjoy tasty food, listen to live music or watch sports. После дня, посвященного осмотру достопримечательностей или работе, бар-бистро Jazz Metro является идеальным местом, где можно расслабиться, насладиться вкусной едой, послушать живую музыку или посмотреть спортивные каналы.
After a long day's work or sightseeing, your comfortable room or apartment awaits you. Make yourself a cup of tea or coffee, wrap up in your cosy bathrobe and enjoy the wide choice of international TV channels. После долгого, насыщенного дня, посвященного осмотру достопримечательностей или деловым переговорам, Вам будет приятно вернуться в свой удобный номер или апартаменты, где Вы можете приготовить себе чашечку кофе или чая, одеть мягкий халат и посмотреть интересную передачу или фильм по одному из международных каналов.
Больше примеров...
На экскурсию (примеров 8)
I thought you were going sightseeing with your mother? Я думал, ты пошла на экскурсию со своей матерью?
While Pablo is busy, Julian takes Elena sightseeing Cuenca. Пока Пабло занят, Хулиан везёт Елену на экскурсию в Куэнку.
Before a day sightseeing you can settle down in the breakfast room, which opens onto the leafy patio, to enjoy an all-you-can-eat buffet. Перед тем как отправиться на экскурсию, приглашаем Вас насладиться богатым завтраком "шведский стол" в салоне для завтрака, который открывается в патио с пышной растительностью.
Sightseeing, I suppose. Может, поедут на экскурсию.
The old people, according to their hopes, can go for vacation, sightseeing, tourism and excursion in the days of spring or autumn. Престарелые люди весной, зимой или в значительные дни по своему желанию ездят в Дом отдыха и туристические походы, на экскурсию и посещение достопримечательностей.
Больше примеров...
Экскурсиями (примеров 3)
Between sightseeing trips, guests can relax in the inviting spa area with sauna, steam bath and solarium. Между экскурсиями гости могут расслабиться в привлекательном спа-центре с сауной, паровой баней и солярием.
After a great day doing business or sightseeing in Zurich you can do a workout or relax in the Crowne Plaza's fitness and wellness club. После превосходного дня, наполненного проведением деловых встреч или экскурсиями по Цюриху, Вы можете позаниматься физическими упражнениями в фитнес-зале или отдохнуть в оздоровительном клубе.
Because of its central location, a quick break at the hotel in between sightseeing and shopping is within easy reach. Так как отель расположен в центре, Вы сможете передохнуть здесь в промежутке между экскурсиями и походами по магазинам, которые находятся недалеко.
Больше примеров...
Осмотреть достопримечательности (примеров 8)
I thought we could do a little sightseeing. Я думаю мы могли бы осмотреть достопримечательности.
Description Whether you are looking for sightseeing, shopping or eating and drinking, then this apartment is perfectly situated for all. Описание Хотите ли Вы осмотреть достопримечательности, пройтись по магазинам или отобедать, этот номер подходит для всего вышеперечисленного.
I want to go sightseeing. Я хочу осмотреть достопримечательности.
The Hotel Astoria is conveniently located for shopping on the nearby Ku'damm and world-famous KaDeWe department store, as well as sightseeing at nearby Berlin zoo or the Memorial Church. Расположение отеля очень удобно как для любителей шоппинга, так и для тех, кто хотел бы осмотреть достопримечательности Берлина: рядом с ним находится торговый бульвар Курфюрстендам и знаменитый универмаг KaDeWe, а также Берлинский зоопарк и Церковь Поминовения.
What? I want to do Edo sightseeing. Я хочу осмотреть достопримечательности Эдо.
Больше примеров...
Экскурсия (примеров 12)
I thought we were going sightseeing. Я думал, у нас экскурсия.
Lisbon sightseeing starts right in the hotel; from most of the rooms and from the terrace you will find parallel views to those offered by the famous Elevador Santa Justa, the city's mini Eiffel Tower and viewing platform! Обзорная экскурсия по Лиссабону начинается прямо в отеле: из большинства номеров и с террасы вы сможете полюбоваться теми же видами, которые открываются со знаменитого "Elevador Santa Justa" - местного аналога Эйфелевой башни в миниатюре, с собственной смотровой площадкой.
Doing a little grisly sightseeing? У вас здесь экскурсия по жутким местам?
Not a sightseeing tour. Это не обзорная экскурсия.
You will finish off your morning sightseeing with a fabulous lunch. Сегодня вас ждет экскурсия по памятникам, которые славятся по всему миру.
Больше примеров...