Английский - русский
Перевод слова Sightseeing

Перевод sightseeing с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Экскурсии (примеров 29)
After a little sightseeing, we left Paris by car for the con, confer... "После небольшой экскурсии мы уехали из Парижа на конф..."
The tourist information centres can assist you with the information you need about Oslo. You can buy the Oslo Pass and sightseeing tickets there. В центр туристической информации вы можете узнать все необходимое об Осло, приобрести билеты на экскурсии и карту Oslo Pass.
The sightseeing round this enchanting ancient city will certainly put you in high spirits and to make your impression more vivid you will be taken for lunch to a real Uzbek chaikhona - teahouse. В приподнятом настроении после экскурсии по городу с богатой историей, мы направимся в самаркандскую чайхану отобедать. Что же будет на обед?
We offer sightseeing of the most important and interesting spots of Krakow. Предлагаем Вам увлекательные экскурсии с гидом по Кракове.
Amongst the facilities provided for the convenience of guests are: Sightseeing Guided Tours, internet point, porter, Currency Exchange, Laundry Cleaning Service, room service. К Вашим услугам: прачечная, платные парковка и гараж, носильщики, рецепция, работающая 24 часа в сутки, экскурсии по городу и заказ билетов в музеях, Интернет, обмен валюты, обслуживание в номерах.
Больше примеров...
Осмотра достопримечательностей (примеров 35)
It is also ideal for an afternoon tea and evening cocktails after sightseeing or successful business meetings. Он также идеально подходит для послеобеденного чая и вечернего коктейля после осмотра достопримечательностей или успешных деловых встреч.
10.45 Apart from entering Hong Kong for settlement on the strength of the Permit, Mainland residents may visit Hong Kong for sightseeing, conducting businesses and visiting relatives. 10.45 Кроме въезда в Гонконг для проживания на основании Разрешения, жители материковой части могут посещать Гонконг для осмотра достопримечательностей, ведения бизнеса и посещения родственников.
After a busy day of sightseeing you can relax with a drink on the hotel's peaceful terrace, a true luxury in Paris. После дня осмотра достопримечательностей, так приятно отдохнуть и выпить стаканчик на тихой террасе, это - настоящая роскошь в Париже.
Wherever you'd like to go, be sure, the American express Gold customer service will arrange and foresee all details of the trip of your dream - from booking of the airport parking space to individual sightseeing and table reservation in any restaurant you like. Куда бы Вы ни захотели отправиться, будьте уверены, что Ваша Служба Поддержки American Express Gold сможет организовать и предусмотреть все детали путешествия Вашей мечты - от бронирования места парковки в аэропорту до индивидуального осмотра достопримечательностей и заказа столика в понравившемся ресторане.
Perfectly located for sightseeing, the Casa Sol Hotel provides easy access to the city and offers large, air-conditioned rooms for those seeking excellent value for money. Расположение этого современного четырехзвездочного отеля очень удобно для осмотра достопримечательностей Будапешта: отсюда Вы без труда сможете добраться до любой части города.
Больше примеров...
Экскурсионный (примеров 8)
The sightseeing bus ran through a long tunnel. Экскурсионный автобус проехал по длинному тоннелю.
In 1985 the conversion of the cave into a sightseeing tourist destination began. С 1985 года началось переоборудование пещеры под экскурсионный объект.
The most famous service is the sightseeing Tren a las Nubes (train to the clouds), running between Salta and La Polvorilla. Наиболее известный сервис - это экскурсионный поезд «Tren a las Nubes» («Поезд в облака»), курсирующий между Сальтой и La Polvorilla.
The one that comes the closest to guessing... our time of arrival wins a sightseeing trip. Тот, кто точнее всех рассчитает время нашего прибытия, выиграет экскурсионный тур.
During the summer season you can catch a bus from Stavanger to Lauvvik, and then take the tourist ferry to Lysebotn for fjord sightseeing. Летом ходит автобус из Ставангера в You can take a boat from Bergen to Stavanger (approximately four and a half hours). Летом ходит автобус из Ставангера в Лауввик, где вы можете сесть на экскурсионный паром до Люсеботна.
Больше примеров...
Осмотр достопримечательностей (примеров 15)
If anybody's following me, they'll think I'm just sightseeing. Если кто-то следил за мной, они подумают, что это был осмотр достопримечательностей.
A little sightseeing, shopping, no rush. Небольшой осмотр достопримечательностей, шопинг, никакой спешки.
Ronnie was always the one to drag us out sightseeing. Ронни вечно таскал нас на осмотр достопримечательностей.
After the first weekend and a few walks through the city, sightseeing was announced during a boat trip on the river "Oka". После первого уик-энд и мало ходит по городу, осмотр достопримечательностей было объявлено во время прогулки на лодке по реке "Ока".
Whether they are general sightseeing, an adventure tour or business meetings we do our best to ensure that each destination is a place that you enjoy - or better yet, exceed your travel expectations. Независимо от цели приезда, будь то осмотр достопримечательностей, авантюрное турне или бизнес встреча, мы делаем все чтобы вы наслаждались каждым посещаемым вами местом, превосходя ваши ожидания.
Больше примеров...
Осматривать достопримечательности (примеров 9)
They'll go sightseeing tomorrow? Пойдёте завтра осматривать достопримечательности?
Start the day with the tasty buffet breakfast before work or sightseeing. Начните день с аппетитного завтрака, а после отправляйтесь осматривать достопримечательности.
Softengi developers have developed the country/city guide application for Android mobile devices for sightseeing of country/city with GPS, GoogleMaps, indicating the points of interest situated nearby. Разработчики компании Softengi разработали приложение-гид по стране/городу для мобильных устройств на базе Android, который помогает осматривать достопримечательности страны/города с GPS, GoogleMaps, с определением памятников, расположенных недалеко от отеля.
Ideal hotel for London sightseeing, the hotel is a 2 minutes walk from Hyde Park. Находясь всего в 2 минутах ходьбы от Гайд-парка, отель идеально подойдёт для тех, кто решит отправиться осматривать достопримечательности.
Situated in a quiet neighbourhood of mostly single-family houses, you can spend restful nights in elegantly furnished rooms and start your day of sightseeing or doing business at the rich breakfast buffet. Он находится в тихом районе, где расположены в основном домики для проживания одной семьи. Вы можете провести спокойную ночь в элегантно меблированных номерах или начать день с богатого завтрака "шведский стол", а затем отправиться осматривать достопримечательности или на деловую встречу.
Больше примеров...
Посвященного осмотру достопримечательностей (примеров 5)
It is available 24 hours a day and a nice way to relax after a day of sightseeing. Он работает 24 часа в сутки: это приятный способ расслабиться после дня, посвященного осмотру достопримечательностей.
After a day out sightseeing you can unwind in the gym and have a drink at the bar. В конце дня, посвященного осмотру достопримечательностей, можно отдохнуть в тренажерном зале и выпить в баре.
After a day of sightseeing or work, relax in the lounge bar with a cup of tea or an aperitif, before eating in one of the nearby restaurants. В конце дня, посвященного осмотру достопримечательностей или работе, так приятно отдохнуть в баре за чашкой чая или бокалом аперитива, а после поужинать в одном из близлежащих ресторанов.
After a day full of sightseeing or taking care of business, the Metro Jazz Bar & Bistro is an ideal place to relax, enjoy tasty food, listen to live music or watch sports. После дня, посвященного осмотру достопримечательностей или работе, бар-бистро Jazz Metro является идеальным местом, где можно расслабиться, насладиться вкусной едой, послушать живую музыку или посмотреть спортивные каналы.
After a long day's work or sightseeing, your comfortable room or apartment awaits you. Make yourself a cup of tea or coffee, wrap up in your cosy bathrobe and enjoy the wide choice of international TV channels. После долгого, насыщенного дня, посвященного осмотру достопримечательностей или деловым переговорам, Вам будет приятно вернуться в свой удобный номер или апартаменты, где Вы можете приготовить себе чашечку кофе или чая, одеть мягкий халат и посмотреть интересную передачу или фильм по одному из международных каналов.
Больше примеров...
На экскурсию (примеров 8)
I'd much rather be here than at home being mad at myself for not going sightseeing. Я лучше буду тут, чем дома, где бы я злилась на себя за то, что не отправилась на экскурсию.
While Pablo is busy, Julian takes Elena sightseeing Cuenca. Пока Пабло занят, Хулиан везёт Елену на экскурсию в Куэнку.
I'm not here for a sightseeing trip, Viktor. Я приехала не на экскурсию, Виктор.
Shortly thereafter, Forrest went out sightseeing in Washington, D.C. and accidentally found himself among a group of veterans attending an anti-war rally led by Abbie Hoffman. Вскоре после этого Форрест отправился на экскурсию по Вашингтону и случайно оказался среди группы ветеранов, присутствовавших на антивоенном митинге под руководством Эбби Хоффмана.
The old people, according to their hopes, can go for vacation, sightseeing, tourism and excursion in the days of spring or autumn. Престарелые люди весной, зимой или в значительные дни по своему желанию ездят в Дом отдыха и туристические походы, на экскурсию и посещение достопримечательностей.
Больше примеров...
Экскурсиями (примеров 3)
Between sightseeing trips, guests can relax in the inviting spa area with sauna, steam bath and solarium. Между экскурсиями гости могут расслабиться в привлекательном спа-центре с сауной, паровой баней и солярием.
After a great day doing business or sightseeing in Zurich you can do a workout or relax in the Crowne Plaza's fitness and wellness club. После превосходного дня, наполненного проведением деловых встреч или экскурсиями по Цюриху, Вы можете позаниматься физическими упражнениями в фитнес-зале или отдохнуть в оздоровительном клубе.
Because of its central location, a quick break at the hotel in between sightseeing and shopping is within easy reach. Так как отель расположен в центре, Вы сможете передохнуть здесь в промежутке между экскурсиями и походами по магазинам, которые находятся недалеко.
Больше примеров...
Осмотреть достопримечательности (примеров 8)
Native of Panama, here sightseeing for a few days. Житель Панамы, приехал на несколько дней осмотреть достопримечательности.
I thought we could do a little sightseeing. Я думаю мы могли бы осмотреть достопримечательности.
Description Whether you are looking for sightseeing, shopping or eating and drinking, then this apartment is perfectly situated for all. Описание Хотите ли Вы осмотреть достопримечательности, пройтись по магазинам или отобедать, этот номер подходит для всего вышеперечисленного.
What, the French girl doing a little sightseeing while she's in New Orleans? Что? Француженка хочет осмотреть достопримечательности Нового Орлеана?
What? I want to do Edo sightseeing. Я хочу осмотреть достопримечательности Эдо.
Больше примеров...
Экскурсия (примеров 12)
The cultural tours on the Great Silk Road which offer the combination of "flight - bus drive - sightseeing" are of great popularity. Популярностью пользуются познавательные туры по Великому Шелковому пути, которые традиционно представляют комбинацию перелет - автобус - экскурсия.
A bus sightseeing tour is an enjoyable way of seeing Oslo and its top attractions, such as Vigelandsparken Sculpture Park and the Viking Ship Museum. Дневная автобусная экскурсия с гидом - отличный способ узнать об Осло побольше и посмотреть такие достопримечательности, как скульптурный парк Вигеландспаркен и Музей кораблей викингов. Летом предлагается расширенный выбор экскурсий и маршрутов.
h Sightseeing tour by historical tram 17 час. 30 мин. Трамвайная экскурсия по историческим местам
Doing a little grisly sightseeing? У вас здесь экскурсия по жутким местам?
The sightseeing path takes one hour and half, but what is more, there is a nice park with big laurels. Сама экскурсия занимает около полутора часов. Там вы найдете парк с большими кустами рододендрона.
Больше примеров...