Английский - русский
Перевод слова Sightseeing

Перевод sightseeing с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Экскурсии (примеров 29)
Budapest sightseeing tour by bus, from 13€, only on our web site! Экскурсии по Будапешту на автобусе, всего за 13 €! Только на нашем сайте!
Or she's just gotten back from a day of sightseeing and she wants to - Или она вернулась с экскурсии по городу и хочет прилечь...
The tourist information centres can assist you with the information you need about Oslo. You can buy the Oslo Pass and sightseeing tickets there. В центр туристической информации вы можете узнать все необходимое об Осло, приобрести билеты на экскурсии и карту Oslo Pass.
The sightseeing round this enchanting ancient city will certainly put you in high spirits and to make your impression more vivid you will be taken for lunch to a real Uzbek chaikhona - teahouse. В приподнятом настроении после экскурсии по городу с богатой историей, мы направимся в самаркандскую чайхану отобедать. Что же будет на обед?
Company named Medievum offers a variable programme during which you may order sightseeing tour through Kutn Hora that finishes with the sightseeing of the local fort Malešov. Компания «Medievum» предлагает различные экскурсионные программы, и вы можете заказать экскурсии по Кутно Горе, после которой вам еще предложат осмотреть крепость Малешов, находящуюся неподалеку.
Больше примеров...
Осмотра достопримечательностей (примеров 35)
The hotel radiates a chic and intimate atmosphere, perfect for relaxing after a day of sightseeing or working. Отель лучится шиком и уютом, он идеален для отдыха после дня осмотра достопримечательностей или работы.
Following strenuous meetings in Salzburg or the exertions of a day spent sightseeing, take time to relax and enjoy the excellent wellness and fitness area. После напряженных деловых встреч в Зальцбурге или осмотра достопримечательностей расслабьтесь и насладитесь в прекрасном оздоровительном фитнес-центре.
Description Located just minutes from the U-Bahn, and a plethora of cafés bars and restaurants, this cleverly designed studio apartment, has a fully fitted bathroom, and combined kitchen/living/bedroom, that makes getting up in the morning for a day of sightseeing painless. Описание Расположенный в нескольких минутах от метро и множества кафе, баров и ресторанов, этот однокомнатный номер с простым дизайном включает в себя объединенные кухню/гостиную/спальню, где можно отдохнуть в комфорте после целого дня осмотра достопримечательностей.
In the heart of Krabi, this is a new residence next to the main street and ideal for sightseeing, such as Mountain of Khanab Nam and Temple of Tam Sua. Этот новый отель находится в самом центре провинции Краби, рядом с главной улицей. Он идеально подходит для осмотра достопримечательностей, таких как гора Ханаб-Нам и храм Там-Суа.
Perfectly located for sightseeing, the Casa Sol Hotel provides easy access to the city and offers large, air-conditioned rooms for those seeking excellent value for money. Расположение этого современного четырехзвездочного отеля очень удобно для осмотра достопримечательностей Будапешта: отсюда Вы без труда сможете добраться до любой части города.
Больше примеров...
Экскурсионный (примеров 8)
In 1985 the conversion of the cave into a sightseeing tourist destination began. С 1985 года началось переоборудование пещеры под экскурсионный объект.
The most famous service is the sightseeing Tren a las Nubes (train to the clouds), running between Salta and La Polvorilla. Наиболее известный сервис - это экскурсионный поезд «Tren a las Nubes» («Поезд в облака»), курсирующий между Сальтой и La Polvorilla.
Looks like a sightseeing helicopter. Похоже на экскурсионный вертолет.
For the first time in its history, the Hluboká nad Vltavou Chateau is providing a winter sightseeing tour. Впервые в истории замок «Глубока-над-Влтавой» открыл зимний экскурсионный маршрут.
During the summer season you can catch a bus from Stavanger to Lauvvik, and then take the tourist ferry to Lysebotn for fjord sightseeing. Летом ходит автобус из Ставангера в You can take a boat from Bergen to Stavanger (approximately four and a half hours). Летом ходит автобус из Ставангера в Лауввик, где вы можете сесть на экскурсионный паром до Люсеботна.
Больше примеров...
Осмотр достопримечательностей (примеров 15)
A little sightseeing, shopping, no rush. Небольшой осмотр достопримечательностей, шопинг, никакой спешки.
Ronnie was always the one to drag us out sightseeing. Ронни вечно таскал нас на осмотр достопримечательностей.
The negative side of the rise in cruise ship arrivals is the often lower hotel occupancy rates, which are offset by the higher expenditures in transport, sightseeing and entertainment. Негативным аспектом роста числа туристов, прибывающих на круизных кораблях, является то, что это часто приводит к снижению уровня заполнения гостиниц, но это компенсируется ростом расходов на транспорт, осмотр достопримечательностей и развлечения.
Sightseeing of the Elafiti archipelago Осмотр достопримечательностей на архипелаге Элафити
Due to the central location of the hotel, your sightseeing can be done on foot or with convenient public transport connections. Так как отель находится в самом центре города, Вы можете отправиться на осмотр достопримечательностей как пешком, так и на общественном транспорте.
Больше примеров...
Осматривать достопримечательности (примеров 9)
The couple storm out of the hotel and each go their separate ways: Tom going back to the bar, where he meets American tourist Wendy, and Sarah going sightseeing, where Peter follows her. Пара свирепствует, и каждый идёт своей дорогой: Том идёт в бар, где он встречает девушку, Сара идёт осматривать достопримечательности и встречается с Питером.
They'll go sightseeing tomorrow? Пойдёте завтра осматривать достопримечательности?
Okay, guys, we are going to be sightseeing today. Ладно, ребята, сегодня мы будем осматривать достопримечательности.
Situated in a quiet neighbourhood of mostly single-family houses, you can spend restful nights in elegantly furnished rooms and start your day of sightseeing or doing business at the rich breakfast buffet. Он находится в тихом районе, где расположены в основном домики для проживания одной семьи. Вы можете провести спокойную ночь в элегантно меблированных номерах или начать день с богатого завтрака "шведский стол", а затем отправиться осматривать достопримечательности или на деловую встречу.
There is something to do for everyone in Dubrovnik from sightseeing, relaxing along the sea and, of course, participating in the much anticipated Summer Festival. В Дубровнике каждый найдет себе занятие по душе, здесь можно осматривать достопримечательности, отдыхать возле моря, и, конечно же, принять участие в столь популярном Летнем фестивале.
Больше примеров...
Посвященного осмотру достопримечательностей (примеров 5)
It is available 24 hours a day and a nice way to relax after a day of sightseeing. Он работает 24 часа в сутки: это приятный способ расслабиться после дня, посвященного осмотру достопримечательностей.
After a day out sightseeing you can unwind in the gym and have a drink at the bar. В конце дня, посвященного осмотру достопримечательностей, можно отдохнуть в тренажерном зале и выпить в баре.
After a day of sightseeing or work, relax in the lounge bar with a cup of tea or an aperitif, before eating in one of the nearby restaurants. В конце дня, посвященного осмотру достопримечательностей или работе, так приятно отдохнуть в баре за чашкой чая или бокалом аперитива, а после поужинать в одном из близлежащих ресторанов.
After a day full of sightseeing or taking care of business, the Metro Jazz Bar & Bistro is an ideal place to relax, enjoy tasty food, listen to live music or watch sports. После дня, посвященного осмотру достопримечательностей или работе, бар-бистро Jazz Metro является идеальным местом, где можно расслабиться, насладиться вкусной едой, послушать живую музыку или посмотреть спортивные каналы.
After a long day's work or sightseeing, your comfortable room or apartment awaits you. Make yourself a cup of tea or coffee, wrap up in your cosy bathrobe and enjoy the wide choice of international TV channels. После долгого, насыщенного дня, посвященного осмотру достопримечательностей или деловым переговорам, Вам будет приятно вернуться в свой удобный номер или апартаменты, где Вы можете приготовить себе чашечку кофе или чая, одеть мягкий халат и посмотреть интересную передачу или фильм по одному из международных каналов.
Больше примеров...
На экскурсию (примеров 8)
I'd much rather be here than at home being mad at myself for not going sightseeing. Я лучше буду тут, чем дома, где бы я злилась на себя за то, что не отправилась на экскурсию.
I thought you were going sightseeing with your mother? Я думал, ты пошла на экскурсию со своей матерью?
Shortly thereafter, Forrest went out sightseeing in Washington, D.C. and accidentally found himself among a group of veterans attending an anti-war rally led by Abbie Hoffman. Вскоре после этого Форрест отправился на экскурсию по Вашингтону и случайно оказался среди группы ветеранов, присутствовавших на антивоенном митинге под руководством Эбби Хоффмана.
Before a day sightseeing you can settle down in the breakfast room, which opens onto the leafy patio, to enjoy an all-you-can-eat buffet. Перед тем как отправиться на экскурсию, приглашаем Вас насладиться богатым завтраком "шведский стол" в салоне для завтрака, который открывается в патио с пышной растительностью.
The old people, according to their hopes, can go for vacation, sightseeing, tourism and excursion in the days of spring or autumn. Престарелые люди весной, зимой или в значительные дни по своему желанию ездят в Дом отдыха и туристические походы, на экскурсию и посещение достопримечательностей.
Больше примеров...
Экскурсиями (примеров 3)
Between sightseeing trips, guests can relax in the inviting spa area with sauna, steam bath and solarium. Между экскурсиями гости могут расслабиться в привлекательном спа-центре с сауной, паровой баней и солярием.
After a great day doing business or sightseeing in Zurich you can do a workout or relax in the Crowne Plaza's fitness and wellness club. После превосходного дня, наполненного проведением деловых встреч или экскурсиями по Цюриху, Вы можете позаниматься физическими упражнениями в фитнес-зале или отдохнуть в оздоровительном клубе.
Because of its central location, a quick break at the hotel in between sightseeing and shopping is within easy reach. Так как отель расположен в центре, Вы сможете передохнуть здесь в промежутке между экскурсиями и походами по магазинам, которые находятся недалеко.
Больше примеров...
Осмотреть достопримечательности (примеров 8)
Native of Panama, here sightseeing for a few days. Житель Панамы, приехал на несколько дней осмотреть достопримечательности.
I thought we could do a little sightseeing. Я думаю мы могли бы осмотреть достопримечательности.
Description Whether you are looking for sightseeing, shopping or eating and drinking, then this apartment is perfectly situated for all. Описание Хотите ли Вы осмотреть достопримечательности, пройтись по магазинам или отобедать, этот номер подходит для всего вышеперечисленного.
To enjoy the spectacular city views and anticipate the sightseeing, please ask the staff about the tours and they will be happy to help. Чтобы насладиться прекрасными видами города, а также осмотреть достопримечательности, спросите персонал отеля о турах и они будут рады помочь Вам.
The Hotel Astoria is conveniently located for shopping on the nearby Ku'damm and world-famous KaDeWe department store, as well as sightseeing at nearby Berlin zoo or the Memorial Church. Расположение отеля очень удобно как для любителей шоппинга, так и для тех, кто хотел бы осмотреть достопримечательности Берлина: рядом с ним находится торговый бульвар Курфюрстендам и знаменитый универмаг KaDeWe, а также Берлинский зоопарк и Церковь Поминовения.
Больше примеров...
Экскурсия (примеров 12)
The cultural tours on the Great Silk Road which offer the combination of "flight - bus drive - sightseeing" are of great popularity. Популярностью пользуются познавательные туры по Великому Шелковому пути, которые традиционно представляют комбинацию перелет - автобус - экскурсия.
Doing a little grisly sightseeing? У вас здесь экскурсия по жутким местам?
You will finish off your morning sightseeing with a fabulous lunch. Сегодня вас ждет экскурсия по памятникам, которые славятся по всему миру.
Investigation at the crime scene, ...this afternoon a sightseeing tour! сегодня после обеда - экскурсия по местным достопримечательностям.
Sightseeing tour treasures of Bakhrushin Museum» Sightseeing tour the A. A. Bakhrushin theatre and its Museum» Thematic tour Versailles on a Hook. Обзорная экскурсия «Сокровища Бахрушинского музея» Обзорная экскурсия «А.А. Бахрушин и его театральный музей» Тематическая экскурсия «Версаль на Зацепе.
Больше примеров...