Английский - русский
Перевод слова Sighting

Перевод sighting с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Обнаружение (примеров 5)
Another Shōkaku scout aircraft quickly confirmed the sighting. Другой самолет-разведчик с Сёкаку быстро подтвердил обнаружение.
We've got a 911 call with additional sighting on Mitchell. У нас вызов 911 - обнаружение на Митчелл.
Sighting of an unidentified Sub-T. Подтверждаю обнаружение неопознанного ПЖ.
Well, UFO sighting, school gets record results. Обнаружение НЛО, школа показывает рекордные результаты,
UFO sighting, New York City, 1942, multiple witnesses report a flying machine diving into the Atlantic, which matches not only the Mesopotamian hieroglyphics but... Обнаружение НЛО, Нью-Йорк, 1942, множество показаний свидетелей о летающем устройстве, опустившемся в Атлантический океан, что означает, что не только записи из Месопотамии, но и...
Больше примеров...
Наблюдение (примеров 10)
This is possibly the first confirmed sighting of the species on the Australian mainland. Возможно, это первое подтвержденное наблюдение вида на австралийском материке.
If the sighting was correct, it's significant cause for concern. Если наблюдение было правильным, это важная причина для беспокойства.
Well, so far, all I'm missing is a reindeer sighting and a canoe trip down a fjord. Ну, все, что я пропустила, это наблюдение за северными оленями и плавание на каноэ.
For an account of an incident from Edinburgh that was misinterpreted as a sighting of Spring-heeled Jack, see The Weekly Scotsman, 16 January 1897. Сведения об инциденте в Эдинбурге, ошибочно принятом за наблюдение Джека-прыгуна, см. в The Weekly Scotsman, выпуск за 16 января 1897.
The authors also pointed out that because the last sighting before 1662 was in 1638, the dodo was probably already quite rare by the 1660s, and thus a disputed report from 1674 by an escaped slave cannot be dismissed out of hand. Авторы также указывают на то, что последнее наблюдение дронта до 1662 произошло в 1638 году; вероятно додо уже к 1660 годам был весьма редкой птицей и поэтому спорное сообщение беглого раба от 1674 года нельзя отвергать сразу.
Больше примеров...
Прицельно (примеров 4)
I want addresses, hotspots where a sighting is most likely to blow up on social. Нужны адреса, точки доступа, чтобы прицельно с большей вероятностью, взорвать соцсети.
UFO sighting in Rimini: the witness is convinced, they were not Chinese lanterns. НЛО прицельно в Римини: свидетель убежден, они не были китайскими фонариками.
Every tip, every rumor, every strange sighting. Каждый совет, каждый слух, каждый странный прицельно.
Well, if I was to respond to every tabloid story and... and... and Sasquatch sighting, Ну, если бы я должен был ответить на каждый бульварной истории и... и... и Саскватч прицельно,
Больше примеров...
Замечены (примеров 6)
There has been a sighting of humans in your area. Да. В вашем районе были замечены люди.
Reported prisoner sighting on C deck. Заключенные замечены на палубе "С"
Attentionl Reported prisoner sighting on C deck. Внимание! Заключенные замечены на палубе "С"
The first known sighting of the Andromedids was December 6, 1741, over St Petersburg, Russia. Андромедиды были впервые замечены над Санкт-Петербургом 6 декабря 1741 года.
Reported prisoner sighting on C-deck, reported prisoner sighting on C-deck! Заключенные замечены на палубе "С"
Больше примеров...
Появлении (примеров 5)
I'd like to report a sighting of vigilante. Я бы хотел сообщить о появлении Линчевателя.
For example, the criminal behaviour of one Chinese immigrant could not justify the public display of a poster urging people to report any sighting of a person who looked Chinese or spoke Chinese to the nearest police station. Например, преступное поведение одного китайского иммигранта не может оправдать открытое вывешивание плаката, настоятельно призывающего население сообщать о любом появлении какого-либо лица, по внешнему виду похожего на китайца или говорящего на китайском языке, в ближайший полицейский участок.
Read all about the latest sighting! Всё о его новом появлении!
With every sighting, he followed the figure, but he wrote that it disappeared into thin air. При каждом её появлении, он следует за этой фигурой, но, как он пишет, она растворяется в воздухе.
This scepticism remained even after Sir James Clark Ross reported an appearance of land in 1843, not far from Morrell's alleged observation; Ross's sighting was occasionally proffered as support for Morrell's claim. Сомнения не исчезли и после доклада сэра Джеймса Кларка Росса о появлении земли в 1843 году недалеко от точки, где её якобы наблюдал Морелл, хотя слова Росса и сыграли роль в поддержке заявлений Морелла.
Больше примеров...
Визирования (примеров 3)
The orientation, sighting, and angle and time measurement units are connected to the computation unit. Блоки ориентирования, визирования, измерения углов и времени соединены с вычислительным блоком.
The device for azimuth determination comprises: a unit for orientation relative to the local horizon or the vertical, an optical sighting unit, a unit for measuring the horizontal angles, a unit for measuring the vertical angles, a time measurement unit and a computation unit. Устройство определения азимута включает в себя: блок ориентирования относительно местного горизонта или отвесной линии, блок оптического визирования, блок измерения горизонтальных углов, блок измерения вертикальных углов, блок измерения времени и вычислительный блок.
Ammunition for sighting, calibration, test firing and training is a consumable and is included in the wet lease maintenance rate. Боеприпасы для визирования, калибровки, стрельбовых испытаний и боевой подготовки входят в категорию расходных материалов, и расходы на них включены в ставку возмещения, установленную для аренды с обслуживанием.
Больше примеров...
Раз его видели (примеров 7)
If so, a possible last sighting could have taken place here... Если это так, возможно в последний раз его видели здесь...
Front desk last sighting was two days ago. Последний раз его видели на рецепшене два дня назад.
Last known sighting was in a hospital Seúl, Korea in 2011. В последний раз его видели в больнице в Сеуле, Южная Корея, в 2011 году.
Last confirmed sighting had him boarding an RV at a rest stop on Route 47. В последний раз его видели садящимся в фургон на заправке шоссе 47.
The last sighting we have of him alive is here last night. В последний раз его видели живым вчера вечером здесь.
Больше примеров...
Замечен (примеров 8)
Possible sighting of Stephen Beaumont, a ferry in Dover. Кто-то похожий на Стивена Бомона замечен на пароме в Дувр.
His last known sighting is Hamburg, Germany, in 2011. Последний раз был замечен в Гамбурге, Германия, в 2011 году.
Just received an anonymous tip, possible Eli Cohn sighting. Только что получено анонимное сообщение, возможно замечен Илай Кон. Заброшенное здание в Верхнем Ист Сайде.
Sir, Sighting of the Kristol, due north. Сэр, "Кристол" замечен севернее.
Sir, Sighting of the Kristol, due north. Сэр, ээКристолээ замечен севернее.
Больше примеров...
Засекли (примеров 7)
Agent Walker, Interpol reported a sighting of them in Istanbul. Агент Уолкер, Интерпол сообщает, что их засекли в Стамбуле.
Frost's last sighting was in Hamburg, 2011. Фроста засекли как раз в Гамбурге в 2011 году.
We've had a sighting of her at a Cardiff ATM. Мы засекли ее у банкомата в Кардиффе.
We got a Hood sighting, heading down Lemire Avenue. Мы засекли Капюшона, он направляется по Лемир Авеню.
We have a possible sighting of Eduoard Kagame entering building 2. Кажется мы засекли Эдуарда Кагами, входящего во второе здание.
Больше примеров...
Заметив (примеров 4)
Upon sighting the UNISFA patrol, the soldiers retreated southwards. Заметив патруль ЮНИСФА, солдаты удалились в южном направлении.
Upon sighting the peacekeepers, the armed men fled northwards. Заметив миротворцев, эти люди ретировались в северном направлении.
Upon sighting a target, they would come together to attack en masse and overwhelm any escorting warships. Заметив цель, они собирались вместе для массового нападения и подавления любых сопровождающих военных кораблей.
Following the sighting, UNIFIL and Lebanese Armed Forces patrols were dispatched and the Lebanese Armed Forces confiscated unregistered weapons. Заметив таких людей, патрули ВСООНЛ и Ливанских вооруженных сил направляются к ним, и военнослужащие из личного состава Ливанских вооруженных сил конфискуют незарегистрированное оружие.
Больше примеров...