Another Shōkaku scout aircraft quickly confirmed the sighting. | Другой самолет-разведчик с Сёкаку быстро подтвердил обнаружение. |
We've got a 911 call with additional sighting on Mitchell. | У нас вызов 911 - обнаружение на Митчелл. |
Sighting of an unidentified Sub-T. | Подтверждаю обнаружение неопознанного ПЖ. |
Well, UFO sighting, school gets record results. | Обнаружение НЛО, школа показывает рекордные результаты, |
UFO sighting, New York City, 1942, multiple witnesses report a flying machine diving into the Atlantic, which matches not only the Mesopotamian hieroglyphics but... | Обнаружение НЛО, Нью-Йорк, 1942, множество показаний свидетелей о летающем устройстве, опустившемся в Атлантический океан, что означает, что не только записи из Месопотамии, но и... |
This is possibly the first confirmed sighting of the species on the Australian mainland. | Возможно, это первое подтвержденное наблюдение вида на австралийском материке. |
If the sighting was correct, it's significant cause for concern. | Если наблюдение было правильным, это важная причина для беспокойства. |
Well, so far, all I'm missing is a reindeer sighting and a canoe trip down a fjord. | Ну, все, что я пропустила, это наблюдение за северными оленями и плавание на каноэ. |
For an account of an incident from Edinburgh that was misinterpreted as a sighting of Spring-heeled Jack, see The Weekly Scotsman, 16 January 1897. | Сведения об инциденте в Эдинбурге, ошибочно принятом за наблюдение Джека-прыгуна, см. в The Weekly Scotsman, выпуск за 16 января 1897. |
The authors also pointed out that because the last sighting before 1662 was in 1638, the dodo was probably already quite rare by the 1660s, and thus a disputed report from 1674 by an escaped slave cannot be dismissed out of hand. | Авторы также указывают на то, что последнее наблюдение дронта до 1662 произошло в 1638 году; вероятно додо уже к 1660 годам был весьма редкой птицей и поэтому спорное сообщение беглого раба от 1674 года нельзя отвергать сразу. |
I want addresses, hotspots where a sighting is most likely to blow up on social. | Нужны адреса, точки доступа, чтобы прицельно с большей вероятностью, взорвать соцсети. |
UFO sighting in Rimini: the witness is convinced, they were not Chinese lanterns. | НЛО прицельно в Римини: свидетель убежден, они не были китайскими фонариками. |
Every tip, every rumor, every strange sighting. | Каждый совет, каждый слух, каждый странный прицельно. |
Well, if I was to respond to every tabloid story and... and... and Sasquatch sighting, | Ну, если бы я должен был ответить на каждый бульварной истории и... и... и Саскватч прицельно, |
There has been a sighting of humans in your area. | Да. В вашем районе были замечены люди. |
Reported prisoner sighting on C deck. | Заключенные замечены на палубе "С" |
Attentionl Reported prisoner sighting on C deck. | Внимание! Заключенные замечены на палубе "С" |
The first known sighting of the Andromedids was December 6, 1741, over St Petersburg, Russia. | Андромедиды были впервые замечены над Санкт-Петербургом 6 декабря 1741 года. |
Reported prisoner sighting on C-deck, reported prisoner sighting on C-deck! | Заключенные замечены на палубе "С" |
I'd like to report a sighting of vigilante. | Я бы хотел сообщить о появлении Линчевателя. |
For example, the criminal behaviour of one Chinese immigrant could not justify the public display of a poster urging people to report any sighting of a person who looked Chinese or spoke Chinese to the nearest police station. | Например, преступное поведение одного китайского иммигранта не может оправдать открытое вывешивание плаката, настоятельно призывающего население сообщать о любом появлении какого-либо лица, по внешнему виду похожего на китайца или говорящего на китайском языке, в ближайший полицейский участок. |
Read all about the latest sighting! | Всё о его новом появлении! |
With every sighting, he followed the figure, but he wrote that it disappeared into thin air. | При каждом её появлении, он следует за этой фигурой, но, как он пишет, она растворяется в воздухе. |
This scepticism remained even after Sir James Clark Ross reported an appearance of land in 1843, not far from Morrell's alleged observation; Ross's sighting was occasionally proffered as support for Morrell's claim. | Сомнения не исчезли и после доклада сэра Джеймса Кларка Росса о появлении земли в 1843 году недалеко от точки, где её якобы наблюдал Морелл, хотя слова Росса и сыграли роль в поддержке заявлений Морелла. |
The orientation, sighting, and angle and time measurement units are connected to the computation unit. | Блоки ориентирования, визирования, измерения углов и времени соединены с вычислительным блоком. |
The device for azimuth determination comprises: a unit for orientation relative to the local horizon or the vertical, an optical sighting unit, a unit for measuring the horizontal angles, a unit for measuring the vertical angles, a time measurement unit and a computation unit. | Устройство определения азимута включает в себя: блок ориентирования относительно местного горизонта или отвесной линии, блок оптического визирования, блок измерения горизонтальных углов, блок измерения вертикальных углов, блок измерения времени и вычислительный блок. |
Ammunition for sighting, calibration, test firing and training is a consumable and is included in the wet lease maintenance rate. | Боеприпасы для визирования, калибровки, стрельбовых испытаний и боевой подготовки входят в категорию расходных материалов, и расходы на них включены в ставку возмещения, установленную для аренды с обслуживанием. |
If so, a possible last sighting could have taken place here... | Если это так, возможно в последний раз его видели здесь... |
Front desk last sighting was two days ago. | Последний раз его видели на рецепшене два дня назад. |
Last known sighting was in a hospital Seúl, Korea in 2011. | В последний раз его видели в больнице в Сеуле, Южная Корея, в 2011 году. |
Last confirmed sighting had him boarding an RV at a rest stop on Route 47. | В последний раз его видели садящимся в фургон на заправке шоссе 47. |
The last sighting we have of him alive is here last night. | В последний раз его видели живым вчера вечером здесь. |
Possible sighting of Stephen Beaumont, a ferry in Dover. | Кто-то похожий на Стивена Бомона замечен на пароме в Дувр. |
His last known sighting is Hamburg, Germany, in 2011. | Последний раз был замечен в Гамбурге, Германия, в 2011 году. |
Just received an anonymous tip, possible Eli Cohn sighting. | Только что получено анонимное сообщение, возможно замечен Илай Кон. Заброшенное здание в Верхнем Ист Сайде. |
Sir, Sighting of the Kristol, due north. | Сэр, "Кристол" замечен севернее. |
Sir, Sighting of the Kristol, due north. | Сэр, ээКристолээ замечен севернее. |
Agent Walker, Interpol reported a sighting of them in Istanbul. | Агент Уолкер, Интерпол сообщает, что их засекли в Стамбуле. |
Frost's last sighting was in Hamburg, 2011. | Фроста засекли как раз в Гамбурге в 2011 году. |
We've had a sighting of her at a Cardiff ATM. | Мы засекли ее у банкомата в Кардиффе. |
We got a Hood sighting, heading down Lemire Avenue. | Мы засекли Капюшона, он направляется по Лемир Авеню. |
We have a possible sighting of Eduoard Kagame entering building 2. | Кажется мы засекли Эдуарда Кагами, входящего во второе здание. |
Upon sighting the UNISFA patrol, the soldiers retreated southwards. | Заметив патруль ЮНИСФА, солдаты удалились в южном направлении. |
Upon sighting the peacekeepers, the armed men fled northwards. | Заметив миротворцев, эти люди ретировались в северном направлении. |
Upon sighting a target, they would come together to attack en masse and overwhelm any escorting warships. | Заметив цель, они собирались вместе для массового нападения и подавления любых сопровождающих военных кораблей. |
Following the sighting, UNIFIL and Lebanese Armed Forces patrols were dispatched and the Lebanese Armed Forces confiscated unregistered weapons. | Заметив таких людей, патрули ВСООНЛ и Ливанских вооруженных сил направляются к ним, и военнослужащие из личного состава Ливанских вооруженных сил конфискуют незарегистрированное оружие. |