Both would remain under the indirect rule of the governor of Sidon. |
Обе части должны были оставаться под непрямым правлением наместника Сидона. |
Raids extended to several villages in the district of Sidon and Jazin. |
Были совершены нападения на несколько деревень в районе Сидона и Джазина. |
Deeb was driving in Sidon when two roadside bombs were detonated by a remote signal from a UAV overhead. |
Дееб передвигался в автомобиле близ Сидона, когда две придорожные мины были взорваны дистанционным сигналом БПЛА над его головой. |
In 1840, the governor of Sidon moved his residence to Beirut, effectively making it the new capital of the eyalet. |
В 1840 году наместник Сидона перенес свою резиденцию в Бейрут, фактически сделав его новой столицей эялета. |
In 1775, when Jezzar Ahmed Pasha received the governorship of Sidon, he moved the capital to Acre. |
В 1775 году, когда Джаззар-паша получил должность наместника эялета Сидона, он перенес столицу в Акру. |
It was unearthed in 1855 at a site near Sidon and is now in the Louvre. |
Этот артефакт, обнаруженный в 1855 году в одном из некрополей вблизи Сидона, выставлен в Лувре. |
The historical core of Sidon is a Mamluk-era old city that extends between the Sea Castle and the St. Louis Castle. |
Историческое ядро Сидона - старый город эпохи мамлюков, расположенный между Морским замком и замком Сент-Луис. |
After graduation, he worked in the orchards of Sidon, then moved to Tripoli where he attended the White Friars' vocational school for two years. |
После окончания университета он работал в садах Сидона, затем переехал в Триполи, где в течение двух лет посещал профессиональную монашескую школу. |
He was married to Marcela Třebická, he is the father of the actors Daniel Sidon and Magdalena Sidonová. |
Он был женат на Марселе Тршебицке и отец актёров Даниэля Сидона и Магдалены Сидоновой. |
They never actually exercised any administrative function beyond that of multazim (tax farmer) over several mountain districts in the eyalet of Sidon (the Shuf). |
Они никогда не осуществляли каких-либо административных функций более, чем в качестве мультазима (откупщика) в нескольких горных районов эялета Сидона (в Шуфе). |
When Meryon left for England, Lady Hester moved to a remote abandoned monastery at Joun, a village eight miles from Sidon, where she lived until her death. |
После отъезда последнего леди Стэнхоуп переехала в отдаленный заброшенный монастырь в Джуне, в восьми милях от Сидона, и сделала его своей резиденцией. |
The two last-mentioned aircraft together circled over the South and the area east of Sidon and reached Damur. They thus violated Lebanese airspace. |
Последние два самолета совершили совместный облет южной части Ливана и района, расположенного к востоку от Сидона, и долетели до района Дамура, нарушив тем самым воздушное пространство Ливана. |
It circled over the south as far as Sidon, then left over Naqurah; |
Самолет проследовал в северном направлении до Джеззина, а затем совершил облет южных районов, двигаясь в направлении Сидона, после чего покинул воздушное пространство Ливана в районе Эн-Накуры. |
It then headed north to Ra's Beirut, circled over Ra's Beirut and the United States Embassy in Awkar and proceeded to an area east of Sidon. |
Затем он проследовал на север до мыса Бейрут, пролетел над мысом Бейрут и посольством Соединенных Штатов в Аукаре и проследовал в направлении района к востоку от Сидона. |
It next appeared five miles west of Sidon heading in an easterly direction and proceeded to Dahr al-Baydar, then flew towards the Baabda and Beirut areas, where it circled at an altitude of 300 feet, then circled over the Na'imah and Damur areas. |
Он был вновь зафиксирован в 5 милях к западу от Сидона, двигаясь в восточном направлении, долетел до Дахр-эль-Байдара, затем, достигнув района Баабды и Бейрута, совершил их облет на высоте 300 футов, после чего совершил облет районов Эн-Наимы и Эд-Дамура. |
"And Asher did not dispossess the ones living in Accho, and the ones living in Sidon, and Ahlab, and Achzib, and Helbah, and Aphik, and Rehob" (Judges 1:31). |
«Асир не изгнал жителей Акко, и жителей Сидона, и Ахлава, и Ахзива, и Хелвы, и Афека, и Рехова.» |
The name of the bishop of Sidon Gabriel is also mentioned in 1736, when the Synod of Mount Lebanon canonically established the Eparchy of Tyre-Sidon and he participated. |
Имя епископа Сидона Габриэля упоминается также в 1736 году, когда состоялся Синод Горного Ливана, в котором он участвовал. |
In the Necropolis of Sidon, important finds such as the Alexander Sarcophagus, the Lycian tomb and the Sarcophagus of the Crying Women were discovered, which are now on display at the Archaeological Museum of Istanbul. |
В некрополе Сидона были сделаны важные находки, такие как Саркофаг Александра, Ликийская гробница и Саркофаг плакальщиц, которые в настоящее время выставлены в Археологическом музее Стамбула. |
At 2030 hours, two planes overflew the sea off Sidon. |
В 20 ч. 30 м. два самолета пролетели над морем в районе Сидона. |
Glass manufacturing, Sidon's most important enterprise in the Phoenician era, was conducted on a vast scale, and the production of purple dye was almost as important. |
Производство стекла, самое главное ремесло Сидона финикийской эпохи, имело огромную значимость; производство пурпурной краски было почти так же важно. |
In December 1179, "Agnes, Countess of Sidon" and "Reginald of Sidon" witnessed a charter together: there is no evidence to suggest they were not still a couple. |
В декабре 1179 «Агнес, графиня Сидона» и «Реджинальд Сидонский» совместно заверили одну из хартий: нет никаких оснований к тому, чтобы предположить, что они уже не были парой. |
Sidon Sea Castle is a crusader castle and one of the most prominent sites in the southern city of Sidon. |
Морской замок Сидона - одно из самых известных мест в южноливанском городе Сидон. |
Assir also announced the establishment of "Free resistance battalions" in Sidon. |
Асир заявил о создании «Свободных Бригад Сопротивления Сидона». |