The KMT denounced these secret negotiations and the southern parliament moved to Yunnan in August and in Sichuan from September to October. | Гоминьдан осудил эти тайные переговоры, и южный парламент переехал в Юньнань в августе и в Сычуань в сентябре-октябре. |
The Xinjiang Autonomous Region, Inner Mongolia Autonomous Region and provinces such as Jiangxi, Hubei and Sichuan have all compiled special teaching materials about existing ethnic policy and ethnic unity education. | В Синьцзянском автономном районе, автономном районе Внутренняя Монголия и в таких провинциях, как Цзянси, Хубэй и Сычуань, были составлены подборки специальных учебных материалов по существующей политике в области межэтнических отношений и по воспитанию в духе этнического единства. |
In 2002, Sichuan Quanxing was sold to Dahe Group and was renamed Sichuan Dahe. | В 2002 году «Сычуань Цюаньсин» был продан «Группе Дахэ» (англ. Dahe Group) и переименован в «Сычуань Дахэ». |
The second largest share, of 25 per cent, is allocated to reconstruction in regions hit by the Sichuan earthquake in May 2008. | Вторая крупнейшая доля - 25 процентов от общего объема средств - выделяется на восстановление регионов, пострадавших от землетрясения в провинции Сычуань в мае 2008 года. |
National fundamental geographical information production base of Sichuan | Национальная база производства фундаментальной географической информации в провинции Сычуань (представлен Китаем) |
Similar finds have also been found in the Dawenkou burial sites of about 4000-3000 BC, as well as in Henan, Sichuan, Jiangsu and Shaanxi. | Аналогичные находки были обнаружены в захоронениях культуры Давэнькоу ок. 4000-3000 до н. э., а также в провинциях Хэнань, Сычуань, Шэньси и Цзянсу. |
Over the same period, China's cooperation projects with UNDP are focused principally on the three provinces of Gansu, Sichuan and Yunnan, where distance learning methods are being employed to boost teachers' professional skills and standards of performance. | Осуществляемые в этот же период в сотрудничестве с ПРООН проекты ориентированы, главным образом, на три провинции - Ганьсу, Сычуань и Юньнань, - где для повышения профессиональной квалификации преподавателей и их производственных показателей используются методы заочного обучения. |
The largest cockroach farm is near Xichang, Sichuan, southwestern China, where it breeds six billion cockroaches a year. | Крупнейшая тараканья ферма расположена возле Сичана (провинция Сычуань) и выращивает шесть миллиардов тараканов в год. |
For example, through the leadership development programme implemented in China's Sichuan and Hubei provinces and Tiajin municipality, the capacities of 300 local leaders and legislators were developed on prevention policies and strategies for implementing enabling HIV/AIDS legislation. | Так, программа развития руководящих навыков, осуществлявшаяся в китайских провинциях Сычуань и Хубэй и муниципалитете Тяньцзинь, способствовала укреплению возможностей 300 местных руководителей и сотрудников законодательных органов в областях, связанных с политикой принятия профилактических мер и стратегиями проведения в жизнь стимулирующего законодательства по ВИЧ/СПИДу. |
In the early 11th century, the Song Dynasty government authorised sixteen private banks to issue notes of exchange in Sichuan, but in 1023 the government commandeered this enterprise and set up an agency to supervise the manufacture of banknotes there. | В начале XI века правительство уполномочило шестнадцать частных банков в провинции Сычуань в печатании купюр, но в 1023 г. оно конфисковало эти предприятия и создало ведомство по надзору за производством банкнот. |
That may be the most important lesson of the crisis in Tibet and Sichuan. | Возможно, это является самым важным уроком кризиса в Тибете и Сычуани. |
The reason for his detention was unclear, but appeared to be connected to his work assisting the families of five primary school pupils who died when their school buildings collapsed in the Sichuan earthquake in May. | Причина ареста остаётся неясной, однако, по-видимому, задержание связано с его работой по оказанию помощи семьям пяти школьников начальных классов, которые погибли в мае в результате обрушения школьных зданий во время землетрясения в Сычуани. |
Please provide information on steps taken to stop non-voluntary resettlement of nomadic herders from their traditional lands and non-voluntary relocation or rehousing programmes of other rural residents, in particular in Tibet Autonomous Region, Sichuan, Qinghai, Inner Mongolia and Xinjiang Autonomous Region. | Просьба представить информацию о мерах, принятых для прекращения принудительных переселений пастухов-кочевников с их традиционных земель и программ принудительного перемещения или переселения других сельских жителей, в частности в Тибетском автономном районе, Сычуани, Цынхае, Внутренней Монголии и Синьцзянском автономном районе. |
The largest expansion of the Later Tang occurred in 925 when they conquered the Former Shu State, centered in present-day Sichuan. | Высшей точкой расширения Поздней Тан стал 925 г., когда было завоевано царство Ранняя Шу в нынешней Сычуани. |
Nematocentropus appears to be the most primitive genus occurring in Assam, Myanmar and Sichuan, China, three species of Neopseustis are distributed from Assam to Taiwan, whilst Synempora andesae and three species of Apoplania occur in southern South America (Kristensen, 1999:53-54). | Nematocentropus распространен в Ассаме, Бирме и Сычуани (Китай), три вида из Neopseustis распространены от Ассама до Тайваня, Synempora andesae и три вида Apoplania встречаются в Южной Америке (Kristensen, 1999:53-54). |
On 2 July he was arrested at his home in North Sichuan Road. | 2 июля этого года Чжао Шиянь был арестован в своем доме в Северном Сычуане. |
In Sichuan, as in earlier large-scale earthquakes, collapsed buildings caused the largest number of fatalities. | В Сычуане, как и в ходе зарегистрированных ранее крупных землетрясений, разрушение домов вызвало большое число смертей. |
In fact, we have actively supported the response efforts to the disasters that have occurred in recent years in areas such as Sumatra, Sichuan in China, Haiti and New Zealand. | Так, мы активно поддерживали усилия по борьбе со стихийными бедствиями, происходившими в последние годы на Суматре, в Сычуане (Китай), в Гаити и в Новой Зеландии. |
These developments were widely spread during the ensuing Warring States period (403-221 BC), culminating in the enormous Du Jiang Yan Irrigation System engineered by Li Bing by 256 BC for the State of Qin in ancient Sichuan. | Эти достижения были широко распространены в ходе последовавшего периода воюющих царств (403-221 г.г. до н. э.) и завершились строительством коллосальной оросительной системы Дуцзянъянь спроектированной Ли Бингом в 256 г. до н. э. для государства Цинь в Древнем Сычуане. |
In 2008, it partnered with the Ministry of Cultural Affairs to establish large tents in Sichuan near the epicentre of the devastating 8.0 magnitude earthquake to provide safe spaces for children. | В 2008 году Фонд сформировал партнерство с Министерством культуры, с тем чтобы организовать изготовление крупноразмерных палаток в Сычуане, вблизи эпицентра разрушительного землетрясения магнитудой в 8 баллов, для обеспечения безопасного крова для детей. |
1973-1977 Sichuan Institute of Foreign Studies, Chongqing, China | Сычуаньский институт иностранных языков, Чонгкин, Китай. |
Honorary Professor, Shanghai University, Xiamen University, East China Normal University, Sichuan University | Почетный профессор, Шанхайский университет, Сямыньский университет, Восточнокитайский педагогический университет, Сычуаньский университет |
B.A., Philosophy, Sichuan University | Бакалавр искусств (философия), Сычуаньский университет |
Sichuan pepper is one of the few spices important for Nepali, Tibetan, and Bhutanese cookery of the Himalayas because few spices can be grown there. | Сычуаньский перец - одна из немногих специй, используемых в непальской, тибетской и бутанской кухнях, так как их климат не подходит для возделывания большинства пряных растений. |
The universities were eventually re-opened and she gained a place at Sichuan University to study English, later becoming an assistant lecturer there. | Университеты через некоторое время были снова открыты, и Юн поступила в Сычуаньский университет на отделение английской филологии, а после выпуска стала ассистентом на кафедре. |
After his return, Pu became a professor at Sichuan University in 1952. | После его возвращения, Пу стал профессор Сычуаньского университета в 1952 году. |
For example, you know, in New Orleans we have Cajun Chinese food, where they serve Sichuan alligator and sweet and sour crawfish, right? | Например, как вы знаете, в Новом Орлеане есть ресторан китайской кухни «Каджун», где подают сычуаньского аллигатора и кисло-сладких лангустов, верно? |
In 2008, for example, following the Sichuan earthquake, thousands of children died when their shoddily built schools collapsed. | Например, в 2008 году после Сычуаньского землетрясения тысячи детей погибли, из-за того что рухнули некачественно построенные школы. |
In the late 1930s at the age of 21 years, Nan became a military commander at the border regions of Sichuan, Xikang, and Yunnan during the Second Sino-Japanese War. | В конце 1930 года в возрасте 21 лет, Нань стал военным командиром в приграничных районах Сычуаня, Сикана и Юньнаня во время Второй китайско-японской войны. |
According to the Government, he was issued a criminal detention order by the Sichuan judicial authorities on suspicion of having engaged in separatist acts and acts harmful to State security. | По данным правительства, в отношении него был выдан ордер на уголовное задержание судебными властями Сычуаня по подозрению в участии в сепаратистских актах и актах, наносящих ущерб государственной безопасности. |
It is especially popular among people from Western Sichuan. It is in its incense heyday. | Особенной популярностью он пользуется у жителей Восточного Сычуаня. |
Zheng graduated from the Sichuan Sports Academy in June 2000. | В июне 2000 года Цзе окончила Сычуаньскую спортивную академию. |
My Grandpa used to say the Jinjiang Hotel served good Sichuan food. | Дедушка рассказывал мне, что джинджанский отель подавал отличную сычуаньскую еду. |
In order to reach Sichuan from Qin one must travel south over the difficult Qinling Mountains to the Han River basin and then southwest over the Daba Mountains to the Sichuan Basin. | Для того, чтобы достичь Сычуаньскую долину из Цинь, надо перейти на юге через крутые горы Циньлин в бассейне реки Хань, а затем идти на юго-запад через горный хребет Дабашань в провинции Сычуань. |
The state television showed multitudes in the streets of the capital of Sichuan, Chengdu. | Телевидение положения показало multitudes в улицах столицы Sichuan, Chengdu. |
During last weeks the contract for the supply of the CKV 45/50 MN forging press and ingot bogie was signed between the companies ŽĎAS, a.s. and Pangang Group Sichuan Changcheng Special Steel Co., Ltd. | В течение прошедших недель был подписан контракт на поставку ковочного пресса CKV 45/50 МН и тележки для слитков между обществами ŽĎAS, a.s., и Pangang Group Sichuan Changcheng Special Steel Co., Ltd. |
Important locally based companies include Chengdu Sugar and Wine Co. Ltd., Chengdu Food Group, Sichuan Medicine Co. Ltd., Chengdu Automobile Co. Ltd. etc., which support the city's food, medicine, machinery and information technology industries. | Крупнейшие предприятия в этих отраслях включают Chengdu Sugar and Wine Co. Ltd., Chengdu Food Group, Sichuan Medicine Co. Ltd., Chengdu Automobile Co. Ltd. и другие. |
"Ahead of the disaster, most important it is the calm, the confidence", declared the head of government in the airplane that took it the Sichuan. | «Впереди бедствия, самого важного будет затишьем, доверием», объявило главу правительства в самолете который принял ему Sichuan. |
Besides flight operations, the airline has undertaken ground handling and ticketing for a number of foreign airlines, such as Thai Airways, Jetstar Airways, XiamenAir, Sichuan Airlines and Cebu Pacific Air. | Компания несёт ответственность за наземное обслуживание и продажи билетов для ряда зарубежных авиакомпаний, таких как «Thai Airways», «Jetstar Airways», «Xiamen Airlines», «Sichuan Airlines» и «Cebu Pacific». |