I need to go to that vampire bar in Shreveport. | Я должна пойти в вампирский бар в Шривпорте. |
Got a call from a lady in Shreveport. | Поступило сообщение от женщины в Шривпорте. |
They're keeping everybody at that abandoned vampire bar in Shreveport. | Они держат всех в заброшенном вампирском баре в Шривпорте. |
The only four shifters I know of in the entire Shreveport area have all been shot in the last 24 hours. | Уже четверых перевертышей, которых я знаю в Шривпорте, подстрелили за последние сутки. |
Actually, our next stop is Shreveport. | По расписанию - в Шривпорте. |
Now, our first challenger is a lifelong member of the Shreveport pack. | Первый кандидат - провёл всю жизнь в стае Шривпорта. |
Right now we're kind of focused on, like, bigger cities, like Shreveport, Akron. | Сейчас мы вроде как сосредоточены на более крупных городах, типа Шривпорта или Акрона. |
In 1941, a family from Shreveport... | В 1941, семья из Шривпорта... |
I am packmaster of Shreveport. | Я вожак стаи Шривпорта. |
My shift doesn't end for another three hours, and I've got to drive from Shreveport. | Моя смена кончается только через З часа, а потом ещё пилить из Шривпорта? Нахера? |
The pageant was held in Shreveport, Louisiana for the third consecutive year. | Конкурс красоты проводился в Шривпорт, штат Луизиана третий год подряд. |
It was held on May 18, 2018 at Hirsch Memorial Coliseum in Shreveport, Louisiana. | Проводился 21 мая 2018 года в Hirsch Memorial Coliseum, Шривпорт, штат Луизиана. |
When did you move to Shreveport? | Когда ты переехал в Шривпорт? |
In September 1990, John Carmack, a game programmer for the Gamer's Edge video game subscription service and disk magazine at Softdisk in Shreveport, Louisiana, developed a way to create graphics which could smoothly scroll in any direction in a computer game. | В сентябре 1990 года Джон Кармак, программист сервиса игровой подписки Gamer's Edge компании Softdisk из города Шривпорт, штат Луизиана, разработал способ отображения компьютерной графики, которая могла плавно прокручиваться в любом направлении. |
For instance, prior to Hurricane Gustav making landfall in Louisiana on September 1, 2008, the ASPCA checked in more than 800 animals into a shelter located in Shreveport. | Например, 1 сентября 2008 года перед ураганом Густав была совершена высадка в штате Луизиана, около 800 животных были заселены в специальный приют в городе Шривпорт. |
The pageant was held in Shreveport, Louisiana for the third consecutive year. | Конкурс красоты проводился в Шривпорт, штат Луизиана третий год подряд. |
It was held on May 18, 2018 at Hirsch Memorial Coliseum in Shreveport, Louisiana. | Проводился 21 мая 2018 года в Hirsch Memorial Coliseum, Шривпорт, штат Луизиана. |
When did you move to Shreveport? | Когда ты переехал в Шривпорт? |
Shreveport, Louisiana, is the third-largest city and the third largest metropolitan area in the U.S. state of Louisiana and the 99th-largest city in the United States. | Шривпорт - город в американском штат е Луизиана. 100-й по численности населения в США. |
For instance, prior to Hurricane Gustav making landfall in Louisiana on September 1, 2008, the ASPCA checked in more than 800 animals into a shelter located in Shreveport. | Например, 1 сентября 2008 года перед ураганом Густав была совершена высадка в штате Луизиана, около 800 животных были заселены в специальный приют в городе Шривпорт. |
Listen, if my parole officer calls, just tell him I'm working the pipeline between Shreveport and Baton Rouge, okay? | Слушай, если мой надзиратель позвонит, просто скажи ему, что я работаю на магистрали между Шривпортом и Бэтон Руж, хорошо? |
He had also called on the 5,000 men in the divisions of Brigadier General Thomas J. Churchill and Brigadier General Mosby M. Parsons that had been encamped near Keachi, between Mansfield and Shreveport. | Тейлор так же запросил 5000 солдат из дивизии Томаса Черчилла и Мосби Парсонса, которые стояли лагерем в Кеачи, между Мансфилдом и Шривпортом. |
I haven't seen you since we crossed over what used to be Shreveport. | Я не видел тебя с тех пор, как мы приехали в то место, которое было Шривпортом. |
I went to that vampire bar, down in Shreveport. | Зашла в этот бар вампиров, в Шрифпорте. |
Fang-bangers go missing all the time in Shreveport, New Orleans. | Перестань, укушенные постоянно пропадают в Шрифпорте, в Новом Орлеане. |