Английский - русский
Перевод слова Shrapnel

Перевод shrapnel с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Шрапнель (примеров 69)
You got to look at the shrapnel itself. Ты должна сама взглянуть на шрапнель.
The IDF spokesman stated that troops who had arrived at the man's house a quarter of an hour after the explosion found shrapnel, acetone, batteries, electric wires and a device for measuring the flow of electricity - all items used for manufacturing bombs. Официальный представитель ИДФ заявил, что войска, которые прибыли в дом этого человека через 15 минут после взрыва, обнаружили шрапнель, ацетон, батарейки, электрические провода и устройство для измерения силы тока - все эти предметы используются для изготовления взрывных устройств.
A world that is able to tolerate scenes of tiny innocent children being torn to pieces or maimed by shrapnel and bullets - innocent and helpless victims of a war that makes sense only to its perpetrators - is a world without a conscience. Мир, способный спокойно наблюдать за тем, как разрывают на части крошечных беззащитных детишек или как их калечат шрапнель и пули - этих беззащитных и беспомощных жертв войны, имеющей смысл только для тех, кто ее разжигает, - такой мир лишен совести.
The residents Muhammad Salim Yunus, aged 39, Walidah Salim, aged 70, and Khayriyah Nakhlah, aged 30, were wounded; the home of Muhammad Abdu Hayik was hit by several pieces of shrapnel; and a civilian vehicle and a tractor were damaged. Жители Мухаммед Салим Юнус, 39 лет, Валида Салим, 70 лет, и Хайрия Нахла, 30 лет, получили ранения; в дом Мухаммеда Абду Хаика попала шрапнель; были повреждены один гражданский автомобиль и трактор.
One guy got hit by shrapnel. В одного солдата попала шрапнель.
Больше примеров...
Осколок (примеров 15)
It was shrapnel from the car door. Это был осколок от двери машины.
Depending on how the shrapnel is compressing your optic nerve, I may be able to remove it. В зависимости от того, насколько осколок давит на зрительный нерв, я смогу его удалить.
If the guy in the suit wakes up, keep him calm, but don't let him remove that shrapnel. Ты должен присмотреть за ранеными. но не давай ему вынимать осколок.
Shrapnel in one of the victims turned out to contain depleted uranium. Осколок пули в одной из жертв, как оказалось, содержит обеденный уран.
Piece of Russian shrapnel. Осколок от русской шрапнели.
Больше примеров...
Осколочные ранения (примеров 16)
A total of 14 men were injured by gunfire and shrapnel. В результате 14 человек получили огнестрельные и осколочные ранения.
These rocket attacks caused shrapnel injury to four civilians and caused two people to suffer from shock. В результате этого обстрела ракетами четыре гражданских лица получили осколочные ранения, а два человека были в шоковом состоянии.
The bodies of conscripts Muhammad Ahmad al-Abd and Manar Ahmad Amari were taken to the military hospital, together with 24 military personnel, including an officer, who had been injured by shrapnel and gunfire in various parts of the city and surrounding countryside. В военный госпиталь из различных частей города и близлежащих деревень были доставлены 24 военнослужащих, в том числе один офицер, получившие огнестрельные и осколочные ранения, а также тела призывников Мухаммада Ахмада аль-Абда и Манара Ахмада Амари.
Nariman Ahmad Abdulrahman (born in 1994 in Jizah), sustained shrapnel wounds and dislocated her shoulder. Нариман Ахмад Абдулрахман (1994 года рождения, уроженка Джизы) получила осколочные ранения и вывихнула плечо.
The following soldiers received various shrapnel wounds: Множественные осколочные ранения получили следующие военнослужащие:
Больше примеров...
Осколочных (примеров 9)
German siege howitzers opened fire on Findlay's artillery and the road adjacent to his position, though few deaths were caused as the shrapnel shells exploded too high at 300 to 400 feet (91 to 122 m). Немецкие осадные гаубицы открыли огонь по артиллерии Финдли и дороги, прилегающей к его позиции, и в результате слишком высоких взрывов осколочных снарядов (от 91 до 122 метров; 300 - 400 футов), погибло несколько человек.
She suffered a broken arm and numerous serious shrapnel wounds, while her husband, who is still in hospital, suffered two broken legs... В результате она получила перелом руки и несколько серьезных осколочных ранений, а у ее мужа, который по-прежнему находится в больнице, - перелом обеих ног...
Two days later the first battle with the enemy forces took place: being attacked with the "shnell-boats", the boat got a lot of shrapnel holes and returned to Vindava. Двумя днями позже состоялся и первый бой с силами противника: атакованная "шнельботами" лодка получила множество осколочных пробоин и возвратилась в Виндаву.
As a result of the attack, 15 people were killed by shrapnel injury while others were wounded, houses were burned and property was lost. В результате этого нападения от осколочных ранений погибло 15 человек, имелись раненые, были сожжены дома и уничтожено имущество.
A total of 17 members of the army and police force and one civilian were also hospitalized after being hit by shrapnel and gunfire in various parts of the city and surrounding countryside. Кроме того, было госпитализировано 17 военнослужащих и сотрудников полиции и одно гражданское лицо в связи с получением осколочных и пулевых ранений в различных частях города и его окрестностях.
Больше примеров...
Shrapnel (примеров 4)
The new band was selected in 1982 by Mike Varney of Shrapnel Records to appear on the label's compilation album U.S. Metal Volume 2. В 1982 году Майк Варни из Shrapnel Records пригласил группу для участия в сборнике «U.S. Metal Volume 2».
Dominions 3: The Awakening is a fantasy turn-based strategy game created by Illwinter and published in 2006 by Shrapnel Games. Dominions 3: The Awakening - пошаговая стратегическая компьютерная игра, разработанная компанией Illwinter и выпущенная издателем Shrapnel Games в 2006 году.
The album was a success, and the album after that, Songs for Sanity, which features guest appearances by Steve Vai and Albert Lee, was met with more success, becoming one of the top selling records on the record label Shrapnel. У альбома был успех, а после выпуска Songs for Sanity, в записи которого участвовали Стив Вай и Альберт Ли, стал ещё больше (одна из лучших записей продажи лейбла Shrapnel).
Dragon's Kiss is the first studio album by guitarist Marty Friedman, released on August 8, 1988 through Shrapnel Records (United States) and Roadrunner Records (Europe). Поцелуй дракона) - дебютный студийный альбом гитариста Марти Фридмана, выпущенный 8 августа 1988 года лейблами Shrapnel Records (США) и Roadrunner Records (Европа).
Больше примеров...