Английский - русский
Перевод слова Short-range

Перевод short-range с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Малой дальности (примеров 49)
In 2016, the industry started its own production of short-range missiles. Осенью 2016 года было принято решение о начале собственного производства ракет малой дальности.
Since 1990, when this idea was first put forward, all intermediate- and short-range nuclear missiles have been withdrawn from the territory of Belarus. После 1990 года, когда эта идея была выдвинута впервые, с территории Беларуси были выведены все ядерные ракеты средней и малой дальности.
The control and reduction of short-range and tactical nuclear weapons will be the subject of an in-depth study. Предметом углубленного изучения станут также вопросы контроля над ядерным оружием малой дальности и тактическим ядерным оружием и их сокращения.
A ban could be suitable for nuclear mines, nuclear artillery shells, short-range ballistic missiles, nuclear anti-aircraft and anti-missile weapons. Могло бы оказаться уместным запрещение ядерных мин, артиллерийских ядерных снарядов, баллистических ракет малой дальности, а также противозенитных и противоракетных ядерных боеприпасов.
Short-range ballistic missile authorized to fire from Fort Reynolds. Баллистические ракеты малой дальности будут запущены из Форт Рейнольдс.
Больше примеров...
Ближнего действия (примеров 10)
Short-range sensors are picking up some debris. Сенсоры ближнего действия фиксируют какие-то обломки.
No. It's a short-range fighter. Это истребитель ближнего действия.
"5.1. Vehicle equipped with 24 GHz short-range radar equipment: yes/no/optional /" "5.1 Транспортное средство оснащено радиолокационным устройством ближнего действия, работающим на частоте 24 ГГц: да/нет/факультативно /".
The increase in the number of patrols was owing to more short-range patrols because of the change in the mandate and the freeze on the deployment of troops Более значительное количество патрулей объясняется увеличением числа патрулей ближнего действия в связи с изменением мандата и замораживанием численности войск.
In his speech in November to the Russian parliament on the state of nation, President Dmitry Medvedev warned that Russia would deploy short-range Iskander missiles in the Baltic Sea port of Kaliningrad "to neutralize if necessary the anti-ballistic missile system in Europe." В ноябре, в своём обращении к российской Думе по поводу состояния страны, президент Дмитрий Медведев предупредил, что Россия разместит ракетный комплекс ближнего действия «Искандер» в Калининградской области, для того, чтобы «при необходимости нейтрализовать противоракетные системы в Европе».
Больше примеров...
Ближнего радиуса действия (примеров 5)
Worldwide, we have withdrawn from active service more than 3,000 tactical nuclear warheads, consisting of artillery shells, warheads for short-range missile systems and navy depth bombs. Мы сняли с боевого дежурства более 3000 тактических ядерных боеголовок, в число которых входят артиллерийские снаряды, боеголовки ракетных систем ближнего радиуса действия и глубинные бомбы, находившиеся на вооружении военно-морских сил.
Those were short-range missiles. Это были ракеты ближнего радиуса действия.
Its armed forces are set to field new tactical nuclear weapons - short-range battlefield weapons. Его вооруженные силы выставили на игровую доску новый вид тактического ядерного оружия - боевое оружие ближнего радиуса действия.
All short-range sensors are useless. Все сенсоры ближнего радиуса действия отказали.
India has also developed the Prithvi, a short-range missile capable of carrying a 1,000-kilogramme warhead over a distance of 250 kilometres. Индия также разработала "Притви" - ракету ближнего радиуса действия, которая может переносить боевую головку весом в 1000 килограммов на расстояние в 250 километров.
Больше примеров...
Меньшей дальности (примеров 6)
An entire class of non-strategic nuclear weapons has been eliminated - medium and short-range missiles. Был ликвидирован целый класс нестратегического ядерного оружия - ракеты средней и меньшей дальности.
We believe that renunciation of intermediate and short-range missiles, leading to future elimination of that class of missiles and the cessation of associated programmes, could help to elevate the role of the Treaty as a tool for increasing international security and strategic stability. Полагаем, что отказ от ракет средней и меньшей дальности, ведущий к ликвидации этого класса ракет и прекращению сопутствующих программ, мог бы содействовать повышению роли Договора в качестве фактора укрепления международной безопасности и стратегической стабильности.
The proposal of giving a global character to the regime of the Treaty on the elimination of intermediate-range and short-range missiles (INF Treaty) предложение о придании глобального характера режиму Договора о ликвидации ракет средней и меньшей дальности (Договор РСМД),
Treaty on the Elimination of Medium- and Short-Range Missiles; Договора о ликвидации ракет средней и меньшей дальности,
They had also reaffirmed their continuing support for the Intermediate-Range Nuclear Forces Treaty in their joint statement at the sixty-second session of the General Assembly and had suggested discussing the global elimination of all short-range and intermediate-range ground-to-ground missiles. В своем совместном заявлении на шестьдесят второй сессии Генеральной Ассамблеи они также подтвердили свою неизменную поддержку Договора о ракетах средней дальности и меньшей дальности и предложили провести дискуссию о глобальной ликвидации всех ракет средней и меньшей дальности класса "земля-земля".
Больше примеров...
Малого радиуса действия (примеров 4)
NFC and Bluetooth are both relatively short-range communication technologies available on mobile phones. NFC и Bluetooth - технологии связи малого радиуса действия, которые были недавно интегрированы в мобильные телефоны.
Obama will need to begin discussions with the Russians, for example, on how to handle the question of short-range nuclear weapons, and how to regulate anti-ballistic missile defenses to maintain stability in a world of fewer offensive weapons. Обаме нужно будет начать обсуждение с русскими, например, относительно того, как решить вопрос ядерного оружия малого радиуса действия, а также как регулировать средства ПРО, чтобы поддерживать стабильность в мире при меньшем количестве наступательных вооружений.
Why, when they share common economic interests - one million Taiwanese live on the Mainland, working in some 50,000 firms in which Taiwanese have invested over $400 billion - does China aim 500 short-range missiles at Taiwan? Почему в то время, когда у них есть общие экономические интересы (миллион тайванцев живут на Майнленде и работают приблизительно в 50000 фирмах, в которые Тайвань инвестировал более 400 миллиардов долларов), Китай нацеливает на Тайвань 500 ракет малого радиуса действия?
The Boeing AGM-69 SRAM (short-range attack missile) was a nuclear air-to-surface missile. Boeing AGM-69 SRAM (сокр. англ. Boing AGM-69 Short-Range Attack Missile) - американская аэробаллистическая управляемая ракета класса «воздух-поверхность» малого радиуса действия.
Больше примеров...