Английский - русский
Перевод слова Shore

Перевод shore с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Берег (примеров 276)
Just take him down to the shore for a couple days. Просто взять его на берег на пару дней.
Pilch promptly ordered the luggers to be burnt, reboarded his men and landed them next to the nearest Russian shore battery. Пилч отдал приказ сжечь люгеры, погрузил своих людей на шлюпки и высадился на берег рядом с ближайшей русской береговой батареей.
From the rate we're pushing the whales off the beach back into the ocean, the words "shore" and "close" do not appear to be in their vocabulary. Судя по тому, сколько приходится сталкивать китов с суши обратно в океан, слова "берег" и "близко" видимо отсутствуют в их словаре.
You can choose: either to go to the shore and give us all the goods or we'll cut down all of you. Ты можешь выбрать: или сойди на берег и отдай нам всё добро, или мы вас всех перережем.
Tidal inlets, bays, estuaries, harbours or subterranean waters and the beds or subsoil under them or the shore are other waters that are included, and intertidal zones are also considered to be waters, rather than land. Оно включает также приливные протоки, заливы, эстуарии, гавани и подземные воды, а также поверхность и недра дна и берег; приливно-отливные зоны также считаются водами, а не сушей.
Больше примеров...
Побережье (примеров 115)
One time we were down at the shore. Как-то раз мы сЪездили на побережье.
Your dad and I are off to the shore. Твой отец и я собираемся на побережье.
Despite the shameful way his daughter toyed with you that summer at the shore. Несмотря на то, как бесстыдно его дочь играла тобой тем летом на побережье.
We took him to the shore Friday and the plan was to bring him back up... Мы отвезли его на побережье в пятницу, и планировали привезти его обратно...
As a result of their strengthened position on the lake, the Allies started advancing towards Kigoma by land, and the Belgians established an airbase on the western shore at Albertville. Как результат их ставшего более прочным положения на озере, Союзники начали продвижение к Кигоме по земле, а бельгийцы основали аэробазу на западном побережье Альбетвилля.
Больше примеров...
Береговой (примеров 45)
Meeting fisheries needs would largely be through projects in support of community-based fishery management, improving shore facilities for industrial fisheries, exploiting the potential for aquaculture development, improving inland fisheries and overcome constraints in fish marketing and processing. Удовлетворение нужд сектора рыболовства будет во многом осуществляться с помощью проектов, нацеленных на поддержку общинного управления рыболовством, улучшение береговой инфраструктуры, обеспечивающей промышленное рыболовство, использование возможностей для развития аквакультуры, улучшение рыболовства во внутренних водах и преодоление препятствий, мешающих налаживанию сбыта и обработки рыбы.
These were driven by internal combustion engines and controlled remotely from a shore station through several miles of wire wound on a spool on the boat. Они приводились в движение двигателями внутреннего сгорания и управлялись дистанционно с береговой станции по кабелю длиной несколько миль, привязанному к катушке на корабле.
Much of her weaponry was removed to strengthen the shore defenses at Tsingtau on 6 August 1914 to protect the concession from British attack. Большая часть вооружения канонерки «Корморан» была 6 августа 1914 года снята для укрепления береговой обороны Циндао для защиты концессии от британского нападения.
The Ontario Court has held that this treaty right to fish extends to the waters that are adjacent to the reserves and the Government has interpreted this to mean up to 100 yards from shore in waters fronting the reserve boundaries. Суд Онтарио принял решение, что это договорное право на рыбную ловлю распространяется на воды, прилегающие к резервациям, и правительство истолковало это как то, что оно действует на расстоянии до 100 ярдов от береговой линии в водах, граничащих с резервациями.
It is most famous for the many polar bears that move toward the shore from inland in the autumn, leading to the nickname "Polar Bear Capital of the World" that has helped its growing tourism industry. Главным образом, город знаменит большим числом полярных медведей, перемещающихся осенью из глубины материка к береговой линии, чем заслужил прозвище «мировой столицы полярных медведей», которое помогает в развитии туризма.
Больше примеров...
Пляж (примеров 17)
The Situation from The Jersey Shore seven years later than relevant. Случай из сериала "Пляж"... семь лет спустя. Извини, милый.
And for us to take a road trip to the Jersey Shore. И поездка на "Пляж" для нас.
It gets a bad rap from shows like Jersey Shore and Real Housewives. В шоу "Пляж" и "Настоящие домохозяйки" его всё время ругают.
'Cause they're both people from Jersey Shore. А ничего, что они герои из реалити-шоу "Пляж"?
The shore from Labrador to San Fabian is characterized by a long grey-sand beach. Южная часть залива от Сан-Фабиана до Лабрадора представляет собой длинный пляж с серым песком протяженностью 35 км.
Больше примеров...
Shore (примеров 17)
The soundtrack to the film remained unreleased until 2014, when Troma licensed its release on the Ship to Shore PhonoCo. label. Хотя сам фильм вышел в 1986 году, саундтрек к нему оставался неизданным вплоть до 2014 года, когда компания Troma выпустила его на лейбле Ship to Shore PhonoCo.
There are extant three known images by Burdett, Banditti Terrifying Fishermen of 1771 and Skeleton on a Rocky Shore, both after the painter J.H. Mortimer, and Two Boys Blowing a Bladder by Candle-light after Wright of Derby. Существуют три сохранившиеся картины, авторство Бердетта в которых известно: Banditti Terrifying Fishermen (1771 год), Skeleton on a Rocky Shore и Two Boys Blowing a Bladder by Candle-light.
She won the U.S. Women's Open in 1992 and 1994, the Mazda LPGA Championship in 1995, and the Nabisco Dinah Shore (now known as the Kraft Nabisco Championship) in 1996. В 1992 и 1994 годах она победила на Женском открытом чемпионате США по гольфу, в 1995 первенствовала на Mazda LPGA Championship, в 1996 - на Nabisco Dinah Shore (в настоящее время - Kraft Nabisco Championship).
Australian/English band Fatal Shore recorded "Wild Is the Wind" in 1997 for their self-titled debut album. Австралийская/английская группа Fatal Shore записала свою версию «Wild Is the Wind» в 1997 году, на своём дебютном альбоме.
The 1916 fatal attacks are the subject of three studies: Richard G. Fernicola's In Search of the "Jersey Man-Eater" (1987) and Twelve Days of Terror (2001) and Michael Capuzzo's Close to Shore (2001). Нападения 1916 года стали предметом трёх исследований: Ричарда Г. Ферниколы In Search of the «Jersey Man-Eater» (1987) и Twelve Days of Terror (2001) и Майкла Капуццо Close to Shore (2001).
Больше примеров...
Шор (примеров 144)
This weekend is Dinah Shore, and the band has been asked to play a couple songs. На этой неделе Дайна Шор и группу попросили сыграть несколько песен
There are far worse people in Jersey Shore than the cast of The Jersey Shore. В Джерси Шор живут люди намного хуже, чем участники реалити-шоу "Джерси Шор".
That FBI agent just referred to East Shore Hospital as "the Ping." Этот агент ФБР только что назвал больницу Ист Шор "Пинг".
Dov: 1504, pursuing Brody Simmons on foot, suspect is now clean-shaven, wearing a blue shirt and jeans, heading eastbound on Lake Shore, just west of Royal York. 1504, преследуем Симмонса пешком, подозреваемый начисто выбрит, на нем голубая рубашка и джинсы, движется на восток к Лейк Шор, к западу от Ройал Йорк.
The site covers north-eastern Saint Helena, from the eastern end of Diana's Peak National Park to the basaltic stacks of Shore Island, George Island and other offshore rocks which support the seabird colonies. Территория охватывает северо-восточную часть острова Святой Елены от восточного конца национального парка Пик Дианы и до базальтовой груды островов Шор, острова Джордж и других островов, на которых расположены колонии морских птиц.
Больше примеров...
Шором (примеров 13)
And I agree with Mr. Shore. И я соглашусь с мистером Шором.
That means we might never get to party with Pauly Shore and probably join his crew. Это значит мы никогда не попадем на вечеринку с Поли Шором и, возможно, присоединимся к его компании.
You get to party with Pauly Shore. У вас будет вечеринка с Поли Шором.
They were both at the meeting with Reverend Shore and at the Peacock thereafter. Они оба были на встрече с преподобным Шором, а после - в "Павлине".
That evening, he takes it to his penthouse office patio where he decides to drink scotch out of it with Alan Shore. В тот вечер он берёт его в патио, где решает выпить скотча с Аланом Шором.
Больше примеров...
Шо (примеров 10)
Miss Shore wouldn't stop nagging until you were invited. Шо не отставала от меня, пока я вас не пригласила.
What's this Bay Shore place like, Tuppy? Что это за место Бэй Шо, Таппи?
How long have you been with Lady Rosamund, Miss Shore? Вы давно служите у леди Розамунд, мисс Шо?
Bay Shore, Long Island. Бэй Шо, Лонг Айленд.
I'm staying with Mr Prysock's nephew and his wife at Bay Shore. Остановлюсь у племянника мистера Прайсока и его жены в Бэй Шо.
Больше примеров...
Море (примеров 36)
You have drifted a long way from shore there, haven't you? Вашу лодку слишком далеко занесло в море?
Why does the sea rush to shore? Почему море омывает берега?
Is it the shore... or the sea? Любишь берег... или море?
Recognizing the increasing heterogeneity of marine ecosystems from the open ocean towards the shore, the approach is structured into three systems: open ocean, coastal ocean and inshore. С учетом признания того, что чем ближе от открытого моря к берегу, тем разнороднее становятся морские экосистемы, этот подход предусматривает различение трех систем: открытое море, предбрежье и берег.
In addition, for a number of reasons, the availability of meteorological and oceanographic observations made by ships at sea (WMO Voluntary Observing Ships (VOS) scheme) and transmitted to shore in real time has been stagnant or decreasing for several years. Кроме того, по ряду причин в последние годы наметилось существенное замедление темпов сбора или сокращение объема метеорологических и океанографических данных по итогам наблюдений с судов в море (действующие в рамках ВМО системы судов, добровольно ведущих наблюдения), которые передаются на берег в режиме реального времени.
Больше примеров...
Шора (примеров 20)
32744... Commonwealth versus Alan Shore... conspiracy to commit battery. 32744, государство против Алана Шора, сговор для совершения побоев.
If you're the one who assigned Alan Shore to backstop me, then you'd better stop... И если это ты назначил Алана Шора поддержать меня, то лучше...
In 2008, he designed the set for Howard Shore's opera The Fly, directed by David Cronenberg, at the Théâtre du Châtelet in Paris. В 2008 году он разработал декорации для оперы Говарда Шора «Полёт», режиссёра Дэвида Кроненберга, в театре Шатле в Париже.
I'm Alan Shore's assistant. Я секретарь Алана Шора.
Shore made his directorial debut on the series House by directing the Season Two finale "No Reason". Режиссёрский дебют Шора состоялся в рамках сериала Хаус, где он снял финальный эпизод второго сезона «Без причины».
Больше примеров...
Шору (примеров 12)
The shore hardness measurement is made on samples of the test subject itself. Измерение твердости по Шору производится на образцах испытываемой детали.
Shore hardness: max. variation +- 4 твердость по Шору: макс. изменение +- 4
Hardness: 7-10 shore A Твердость: 7-10 по шору А
If the areas defined above contain parts covered with material softer than 50 Shore A hardness, the above requirements, with the exception of those relating to the energy-dissipation test in accordance with the requirements of annex6, shall apply only to the rigid parts. 5.1.4.3 Если вышеуказанные части покрыты материалом, твердость которого составляет менее 50 единиц по Шору (А), то указанные выше предписания, за исключением тех из них, которые касаются рассеивания энергии по смыслу приложения 6, должны применяться лишь к жестким деталям.
Where, due to the condition of the material, it is impossible to carry out a hardness measurement by the shore A procedure, comparable measurements shall be used for evaluation. Если состояние материала не позволяет измерить твердость по Шору (А), то для получения соответствующей оценки необходимо использовать сопоставимые измерения.
Больше примеров...