Английский - русский
Перевод слова Shore

Перевод shore с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Берег (примеров 276)
New Zealand is also assisting Tokelau to ensure the safe and efficient transfer of passengers and cargo from ship to shore. Новая Зеландия также оказывает помощь Токелау в обеспечении безопасного и эффективного перемещения пассажиров и грузов с судов на берег.
When I get you peanut butter, you vacate this shore of depression and move to the caves. И когда я тебе принесу арахисовое масло, ты должна будешь покинуть этот песчаный берег уныния и переселиться в пещеры.
Waves massaging the shore whilst I watch the sunset, drinking champagne. Волны массируют берег а я смотрю на закат, попивая шампанское.
The water lapping against the shore. Вода плещется о берег.
Once on the shore, the officer began to perform heart massage on him. Вытащив его на берег, гвардеец попытался привести его в чувства с помощью массажа сердца.
Больше примеров...
Побережье (примеров 115)
The island's whole western shore is one long beach. Всё западное побережье острова представляет собой один длинный пляж.
I was down at the shore at one of my hotels. Я был на побережье, в одном из своих отелей.
Kerstin Kassner, a local councillor, compared Prora's shore with a "Caribbean beach." Керстин Каснер, местный советник, сравнил побережье Проры с «Карибским пляжем».
This is the War on the Shore! Это Битва на Побережье!
At the end of 1984, Galija were voted "The Best Live Act on the Shore" by Split youth. В конце 1983-го Галия получила признание за «Лучшее живое выступление на побережье» от молодёжи Сплита.
Больше примеров...
Береговой (примеров 45)
The Alliance had repeatedly stressed the dangers its members faced as a consequence of climate change, the most immediate being sea level rise, which had already resulted in shore erosion and saline infiltration of freshwater sources in almost every region. Альянс неоднократно обращал внимание на опасности, с которыми сталкиваются его члены в результате изменения климата, самая прямая из которых заключается в повышении уровня моря, которое уже привело к разрушению береговой линии и засолению источников пресной воды почти во всех районах.
Over the next decade, he served in several air units, as well as on command staffs, as an instructor at the Naval Academy and at shore facilities. В течение последующих десяти лет, он служил в различных воздушных подразделениях, как в командном составе, так и инструктором в морской академии и в береговой службе.
Depending on the height difference between the vessel and the shore installation, there may be a backflow from the installation to the vessel in the event of a malfunction. З. В зависимости от разницы по высоте между судном и береговой установкой, в случае возникновения неисправности возможен обратный ток от береговой установки к судну.
As part of a long-term strategy to promote the closure of pirates' shore bases and effectively monitor the coastline, I therefore recommend that Member States consider strengthening the capacity of the Coastguards both in Somalia and the region. В качестве составной части долгосрочной стратегии, призванной способствовать лишению пиратов их береговых баз и наладить эффективное наблюдение за прибрежной полосой, я рекомендую поэтому государствам-членам подумать над усилением возможностей служб береговой охраны как в Сомали, так и в регионе.
B A pipe connecting a cargo tank to the shore facility during loading that is fitted with safety valves protecting the cargo tanks against unacceptable overpressures or vacuums and is intended to evacuate gases to the shore facility В) Грузопровод, который соединяет грузовой танк во время погрузки с береговой установкой, оборудован предохранительными клапанами для защиты грузовых танков от недопустимого избыточного или недостаточного внутреннего давления и служит для отвода газов на береговое сооружение.
Больше примеров...
Пляж (примеров 17)
The Situation from The Jersey Shore seven years later than relevant. Случай из сериала "Пляж"... семь лет спустя. Извини, милый.
I mean, the only prints that match is on the TV remote control, so maybe she was watching Jersey Shore, waiting for her john. Единственный совпавший отпечаток был на пульте от телевизора, так что может быть она смотрела сериал "Пляж", пока ждала его.
When I was 15, Margaret Connolly and I wanted to drive to a party on the Jersey shore. Когда мне было 16, Маргарет Конноли и я хотели поехать на вечеринку на пляж побережья в Джерси.
The island's whole western shore is one long beach. Всё западное побережье острова представляет собой один длинный пляж.
'Cause they're both people from Jersey Shore. А ничего, что они герои из реалити-шоу "Пляж"?
Больше примеров...
Shore (примеров 17)
During her years with Wood, Fuller had regular TV jobs on Queen for a Day and The Dinah Shore Show, which are not mentioned. В течение тех лет, что Фулер прожила с Вудом, она работала на телевидении в проектах «Queen for a Day» и «The Dinah Shore Show», факт чего в фильме не отражается.
The soundtrack to the film remained unreleased until 2014, when Troma licensed its release on the Ship to Shore PhonoCo. label. Хотя сам фильм вышел в 1986 году, саундтрек к нему оставался неизданным вплоть до 2014 года, когда компания Troma выпустила его на лейбле Ship to Shore PhonoCo.
There are extant three known images by Burdett, Banditti Terrifying Fishermen of 1771 and Skeleton on a Rocky Shore, both after the painter J.H. Mortimer, and Two Boys Blowing a Bladder by Candle-light after Wright of Derby. Существуют три сохранившиеся картины, авторство Бердетта в которых известно: Banditti Terrifying Fishermen (1771 год), Skeleton on a Rocky Shore и Two Boys Blowing a Bladder by Candle-light.
Australian/English band Fatal Shore recorded "Wild Is the Wind" in 1997 for their self-titled debut album. Австралийская/английская группа Fatal Shore записала свою версию «Wild Is the Wind» в 1997 году, на своём дебютном альбоме.
Amphibian scouts from the US 532nd Engineer Boat and Shore Regiment (EBSR) of the US 2nd Engineer Special Brigade, wearing Australian uniforms, advanced with the infantry and reconnoitred beaches from the landward side as they were secured. Американские разведчики из 532-го инженерного катерного и берегового полка (англ. Engineer Boat and Shore Regiment) 2-й инженерной бригады, переодетые в австралийскую форму, продвигались вперёд вместе с пехотой и осматривали окрестности участков побережья, пока шла их зачистка.
Больше примеров...
Шор (примеров 144)
It's like an unpacking of the Jersey Shore through an imperialist lens. Как "Джерси Шор" сквозь призму империализма.
But I swear, Mr. Shore, I never decided to. Но клянусь, мистер Шор, я не хотел этого.
What, she's Dinah Shore all of a sudden? Да кто она такая, Дина Шор?
Dov: 1504, pursuing Brody Simmons on foot, suspect is now clean-shaven, wearing a blue shirt and jeans, heading eastbound on Lake Shore, just west of Royal York. 1504, преследуем Симмонса пешком, подозреваемый начисто выбрит, на нем голубая рубашка и джинсы, движется на восток к Лейк Шор, к западу от Ройал Йорк.
Alan Shore appearing for the defendant. Алан Шор представляет подсудимого.
Больше примеров...
Шором (примеров 13)
Someone just seems a little overeager to rekindle the flame with Alan Shore. Кому-то не терпится снова разжечь пламя с Аланом Шором.
Searching for a boy in high school is as useless as searching for meaning in a Pauly Shore movie. Поиски парня в стенах школы столь же бессмысленны, как поиски смысла в фильмах с Поли Шором.
Because I used to date Mr. Shore, they thought I could shed some light... on some of his procedural eccentricities, which I did. Потому что я встречалась с мистером Шором, они решили, что я смогу пролить свет на особенности его поведения в суде, и мне это удалось.
Lastly, Eagleson was involved in representing the Springfield Indians during their negotiations with owner Eddie Shore over players rights. В том же сезоне Иглсон представлял объявивших забастовку игроков команды АХЛ «Спрингфилд Индиэнз» в переговорах с владельцем Эдди Шором.
Listen, Sally, it didn't help that you were with me a year and a half ago... and then you were with Alan Shore. Послушай, Салли, не имеет значения, что ты была со мной полтора года назад, а потом была с Аланом Шором. Это слухи.
Больше примеров...
Шо (примеров 10)
What's this Bay Shore place like, Tuppy? Что это за место Бэй Шо, Таппи?
How long have you been with Lady Rosamund, Miss Shore? Вы давно служите у леди Розамунд, мисс Шо?
Bay Shore, please. Бэй Шо, пожалуйста.
Bay Shore, Long Island. Бэй Шо, Лонг Айленд.
I'm staying with Mr Prysock's nephew and his wife at Bay Shore. Остановлюсь у племянника мистера Прайсока и его жены в Бэй Шо.
Больше примеров...
Море (примеров 36)
The Frick prepared the boats on the shore. У фрицев корабли в море.
Why don't we lead the shark into shore instead of him leading us out to sea? Может, вести акулу к берегу, а не гнаться за ней в море?
The interdiction measures taken by States in internal waters, the territorial sea and even on the high seas in order to prevent aliens from reaching their shore have been considered in the context of aliens seeking asylum as follows: Меры по перехвату, принятые Соединенными Штатами во внутренних водах, территориальном море и даже в открытом море в целях предотвращения того, чтобы иностранцы достигали их берегов, в контексте иностранцев, ищущих убежище, были охарактеризованы следующим образом:
On discovering these bodies, some fishermen took fright and for a while reportedly stopped going out to fish or avoided going onto the "high seas" and simply kept close to the shore. После обнаружения этих трупов некоторые рыбаки, испугавшись увиденного, якобы прекратили в течение определенного времени заниматься рыбной ловлей или перестали заплывать в "открытое море", довольствуясь лишь уловом в прибрежных водах.
Construction works are abandoned; greenhouses that were flourishing with produce when I visited them in 2005 are now empty of produce; and fishermen that I visited at Deir El Balah sit idly on the shore, prohibited from setting out to sea. Строительные площадки покинуты; теплицы, где выращивалась сельскохозяйственная продукция, когда я был там в 2005 году, теперь пустуют; и рыбаки, которых я посетил в Дейр-эль-Балахе, сидят без дела на берегу, поскольку им запрещено выходить в море.
Больше примеров...
Шора (примеров 20)
It would have been immediately after the temperance meeting at Reverend Shore's. Это было бы сразу же после встречи у преподобного Шора.
I'm Alan Shore's assistant. Я секретарь Алана Шора.
The number-one book on The New York Times Bestseller list is Dream Your Way to Spiritual Joy by Pauly Shore. Самая продаваемая книга по версии "Нью-Йорк Таймс" - "Проделай путь к духовной радости" Поли Шора.
The story of Jane Shore's wooing by Edward IV, her influence in court, and her tragic death in the arms of Matthew Shore is the main plot in a play by Thomas Heywood, Edward IV (printed 1600). История отношений Шор с королём, её влияние при дворе и её трагическая смерть в объятьях Мэтью Шора лежит в основе сюжета пьесы Томаса Хейвуда Эдуард IV (опубликована в 1600 году).
In the case of a projection consisting of a component made of non-rigid material of less than 50 Shore A hardness mounted on rigid support, the requirement of paragraph 5.4.1.1. shall only apply to the rigid support. 5.4.1.1.1 В том случае, если имеется выступающая деталь, изготовленная из нежесткого материала твердостью менее 50 единиц по шкале Шора А и смонтированная на жесткой опоре, требования пункта 5.4.1.1 применяют лишь к жесткой опоре.
Больше примеров...
Шору (примеров 12)
The neck performance can be adjusted by replacing the eight circular section buffers with buffers of another shore hardness. 5.6.8 Характеристики шеи могут корректироваться посредством замены восьми амортизаторов круглой формы амортизаторами, имеющими иную твердость по Шору.
The shore hardness measurement is made on samples of the test subject itself. Измерение твердости по Шору производится на образцах испытываемой детали.
Mr. Shore was not under any physical he paid the first man to fight. Мистеру Шору физически ничто не угрожало, когда он заплатил первому человеку за драку.
Hardness: 7-10 shore A Твердость: 7-10 по шору А
For parts of the camera and the monitor which are made of a material with a Shore A hardness of less than 60 and which are mounted on a rigid support, the requirements of paragraph 6.2.2.1.1. above shall only apply to the support. 6.2.2.1.3 Что касается частей видеокамеры и видеомонитора, изготовленных из материала, твердость которого по Шору А составляет менее 60 и которые установлены на жестком кронштейне, то требования пункта 6.2.2.1.1 выше применяются только к этому кронштейну.
Больше примеров...