Английский - русский
Перевод слова Shore

Перевод shore с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Берег (примеров 276)
We'll blow the horn and he will go down to the shore. Мы будем трубить в рог и он спустится на берег.
it was like an ocean, - waves crashing against the shore. он стал похож на океан, с бьющимися о берег волнами.
If this crab does not manage to reach the other shore, we are good to run the remainder of the way! ≈сли краб не переправит нас на другой берег, неужто мы пойдем остаток пути пешком?
Look at the waves coming here to shore. Взглянем на омывающие берег волны.
We'd've been able to see them if we'd gone around the shore. Если бы мы обошли берег мы бы их увидели.
Больше примеров...
Побережье (примеров 115)
Your dad and I are off to the shore. Твой отец и я собираемся на побережье.
Residence Hotel Siófok is one of the most beautiful and newest hotels of the southern shore of Lake Balaton. Отель Residence Hotel Siófok является одним из самых красивых и самых новых отелей на южном побережье озера Балатон.
The Greifswald International Students' Festival is an event organised by the non-profit organisation GrIStuF e.V. and it takes place in the town of Greifswald, which is situated about 200 km to the north of Germany's capital Berlin at the Baltic shore. Международный студенческий фестиваль в Грайфсвальде - фестиваль, организуемый некоммерческой ассоциацией GrIStuF e.V. и проходящий в городе Грайфсвальд, который находится на Балтийском побережье в 200 км на север от столицы Германии, Берлин.
And so Mr. McGarry built a 16-room mansion on the shore. И тогда мистер МакГэрри строит на побережье 16-комнатный особняк.
It was created by the joining two old villages: the old village of Villeneuve inland and the village of Loubet on the shore of the Mediterranean Sea. Город возник в результате объединения двух деревень - старой деревни Вильнёв, являющейся внутренней частью Вильнёва-Лубе и деревни Лубе, расположенной на побережье Средиземного моря.
Больше примеров...
Береговой (примеров 45)
Meeting fisheries needs would largely be through projects in support of community-based fishery management, improving shore facilities for industrial fisheries, exploiting the potential for aquaculture development, improving inland fisheries and overcome constraints in fish marketing and processing. Удовлетворение нужд сектора рыболовства будет во многом осуществляться с помощью проектов, нацеленных на поддержку общинного управления рыболовством, улучшение береговой инфраструктуры, обеспечивающей промышленное рыболовство, использование возможностей для развития аквакультуры, улучшение рыболовства во внутренних водах и преодоление препятствий, мешающих налаживанию сбыта и обработки рыбы.
Much of her weaponry was removed to strengthen the shore defenses at Tsingtau on 6 August 1914 to protect the concession from British attack. Большая часть вооружения канонерки «Корморан» была 6 августа 1914 года снята для укрепления береговой обороны Циндао для защиты концессии от британского нападения.
They planned to collect specimens from the rock and tide pools and the shore line uncovered between tides which would allow them build up a picture of the macro level ecosystem in the Gulf. Они задумали собирать образцы со скал, приливных бассейнов и межприливной береговой линии (непокрытой водой между приливами), которые позволили бы им создать картину экосистемы Мексиканского залива на макроуровне.
The Ontario Court has held that this treaty right to fish extends to the waters that are adjacent to the reserves and the Government has interpreted this to mean up to 100 yards from shore in waters fronting the reserve boundaries. Суд Онтарио принял решение, что это договорное право на рыбную ловлю распространяется на воды, прилегающие к резервациям, и правительство истолковало это как то, что оно действует на расстоянии до 100 ярдов от береговой линии в водах, граничащих с резервациями.
Thousands of years ago, the Zilie Kalni formed the ancient shore of the Baltic ice lake. Тысячи лет назад «Залие Кални» являлись древней береговой линией Балтийского ледникового озера.
Больше примеров...
Пляж (примеров 17)
It is a 4-star luxury hotel, built in Greco-Roman style that features a heated swimming pool, private access to the shore, closed parking and garage, free private shuttle on request and free bicycle and scooter rentals. На территории этого роскошного четырехзвездочного отеля, оформленного в греко-романском стиле, имеется бассейн с подогревом, отдельный выход на пляж, закрытая автостоянка и гараж. По предварительному заказу гостям бесплатно предоставляются услуги частного автобуса-шаттл, а также проката велосипедов и скутеров.
It gets a bad rap from shows like Jersey Shore and Real Housewives. В шоу "Пляж" и "Настоящие домохозяйки" его всё время ругают.
I was 50 kilometers from shore every day, but I was always looking back at the beach. Я был в 50 километрах от берега каждый день. но всегда оглядывался назад на пляж.
That trip to the shore Mrs. D. told Hanna about... Эта поездка на пляж о которой миссис Ди сказала Ханне...
In the final scene, Chan and his adopted daughter are seen on the beach, with the girl playing near the shore. В финальной сцене Chan и его приёмная дочь смотрят на пляж, где возле берега играет девочка.
Больше примеров...
Shore (примеров 17)
She reportedly earned $150,000 per Jersey Shore episode by the last season. По сообщениям, за каждый эпизод последнего сезона «Jersey Shore», она получила по 150 тыс. долларов.
She won the U.S. Women's Open in 1992 and 1994, the Mazda LPGA Championship in 1995, and the Nabisco Dinah Shore (now known as the Kraft Nabisco Championship) in 1996. В 1992 и 1994 годах она победила на Женском открытом чемпионате США по гольфу, в 1995 первенствовала на Mazda LPGA Championship, в 1996 - на Nabisco Dinah Shore (в настоящее время - Kraft Nabisco Championship).
The 1916 fatal attacks are the subject of three studies: Richard G. Fernicola's In Search of the "Jersey Man-Eater" (1987) and Twelve Days of Terror (2001) and Michael Capuzzo's Close to Shore (2001). Нападения 1916 года стали предметом трёх исследований: Ричарда Г. Ферниколы In Search of the «Jersey Man-Eater» (1987) и Twelve Days of Terror (2001) и Майкла Капуццо Close to Shore (2001).
The New York Press stated that "while Russian Dolls is ultimately a Brooklyn Jersey Shore, its unique focus on and respect for Russian culture and parenthood elevates it above the typical reality show drivel." Как отмечает «New York Press» Russian Dolls это бруклинский Jersey Shore, но при этом шоу укрепляет уважение к русской культуре и родительским чувствам, что выделяет его из обычных бредовых реалити-шоу.
In 1932 he and Arnold Shore opened an art school at 443 Bourke Street, Melbourne, which became the centre of modern art in Melbourne. В 1932 году Джордж Белл и Арнольд Шор (Arnold Shore) открыли в Мельбурне художественную школу на Bourke Street 443, которая стала городским центром современного искусства.
Больше примеров...
Шор (примеров 144)
Alan Shore's a good lawyer, Paul. Алан Шор хороший юрист, Пол.
I was laid up in East Shore Hospital that day. В тот день я лежал в больнице Ист Шор.
Mr. Shore, I guarantee you I am not that kind of attorney. Мистер Шор, гарантирую, я не из таких юристов.
John Shore invents the tuning fork. Джон Шор изобрёл камертон.
Dinah Shore is not reality. Дайна Шор - это не реальность
Больше примеров...
Шором (примеров 13)
That means we might never get to party with Pauly Shore and probably join his crew. Это значит мы никогда не попадем на вечеринку с Поли Шором и, возможно, присоединимся к его компании.
You get to party with Pauly Shore. У вас будет вечеринка с Поли Шором.
They were both at the meeting with Reverend Shore and at the Peacock thereafter. Они оба были на встрече с преподобным Шором, а после - в "Павлине".
You know, I'd stake out a little distance from that Shore guy, Sally. Знаешь, я бы на твоём месте отдалилась немного и понаблюдала за этим Шором, Салли.
Lastly, Eagleson was involved in representing the Springfield Indians during their negotiations with owner Eddie Shore over players rights. В том же сезоне Иглсон представлял объявивших забастовку игроков команды АХЛ «Спрингфилд Индиэнз» в переговорах с владельцем Эдди Шором.
Больше примеров...
Шо (примеров 10)
Stop listening to that Miss Shore. Не слушай ты эту мисс Шо.
Miss Shore wouldn't stop nagging until you were invited. Шо не отставала от меня, пока я вас не пригласила.
You remember my maid, Shore. Вы помните мою камеристку, Шо?
Bay Shore, please. Бэй Шо, пожалуйста.
Bay Shore, Long Island. Бэй Шо, Лонг Айленд.
Больше примеров...
Море (примеров 36)
Sunday, I'll get a cart. I'll take you to the shore. В воскресенье я возьму телегу и отвезу тебя на море.
"I am the lone boat, looking for the shore." "Я как лодка, заблудившаяся в море."
The sea receded 100 metres from the shore and the following tsunami created giant waves which devastated the coast. Море отступило на 100 метров от берега и образовались гигантские волны которые опустошили побережье.
Why don't we lead the shark into shore instead of him leading us out to sea? Может, вести акулу к берегу, а не гнаться за ней в море?
The interdiction measures taken by States in internal waters, the territorial sea and even on the high seas in order to prevent aliens from reaching their shore have been considered in the context of aliens seeking asylum as follows: Меры по перехвату, принятые Соединенными Штатами во внутренних водах, территориальном море и даже в открытом море в целях предотвращения того, чтобы иностранцы достигали их берегов, в контексте иностранцев, ищущих убежище, были охарактеризованы следующим образом:
Больше примеров...
Шора (примеров 20)
I work for Alan Shore. Я работаю у Алана Шора.
The number-one book on The New York Times Bestseller list is Dream Your Way to Spiritual Joy by Pauly Shore. Самая продаваемая книга по версии "Нью-Йорк Таймс" - "Проделай путь к духовной радости" Поли Шора.
"Never mind executing Ezekiel Borns, let's kill Alan Shore instead." "Забудьте о казни Эзекиля Борнса, давайте лучше убьём Алана Шора".
Where it is impossible to carry out a hardness measurement by the Shore A procedure, comparable measurements shall be used for evaluation. Если нет возможности оценить твердость материала по методу А Шора, то для ее оценки используются сопоставимые методы измерения.
In the case of a projection consisting of a component made of non-rigid material of less than 50 Shore A hardness mounted on rigid support, the requirement of paragraph 5.4.1.1. shall only apply to the rigid support. 5.4.1.1.1 В том случае, если имеется выступающая деталь, изготовленная из нежесткого материала твердостью менее 50 единиц по шкале Шора А и смонтированная на жесткой опоре, требования пункта 5.4.1.1 применяют лишь к жесткой опоре.
Больше примеров...
Шору (примеров 12)
The neck performance can be adjusted by replacing the eight circular section buffers with buffers of another shore hardness. 5.6.8 Характеристики шеи могут корректироваться посредством замены восьми амортизаторов круглой формы амортизаторами, имеющими иную твердость по Шору.
I don't even know why I sent Pauly shore bottles, Даже не знаю, зачем отправлял бутылки Поли Шору.
Shore hardness: max. variation +- 4 твердость по Шору: макс. изменение +- 4
The parts of exterior mirrors referred to in paragraphs 6.1.1.2. and 6.1.1.3. which are made of a material with a Shore A hardness not exceeding 60 are exempt from the relevant provisions. 6.1.1.6 Соответствующие положения не распространяются на части внешних зеркал, предусмотренные в пунктах 6.1.1.2 и 6.1.1.3, изготовленные из материала, твердость которого по Шору А не превышает 60.
The dimensions specified refer to the surface before the addition of material of less than 50 shore A hardness. Указанные размеры относятся к поверхности до ее покрытия материалом твердостью менее 50 единиц по Шору (А).
Больше примеров...