Wait! You have to take me to shore. | Вы должны доставить меня на берег. |
Waves massaging the shore whilst I watch the sunset, drinking champagne. | Волны массируют берег а я смотрю на закат, попивая шампанское. |
What's it called... "Savage Shore"? | Как там оно..."Дикий берег"? |
Look at the waves coming here to shore. | Взглянем на омывающие берег волны. |
The second mission concluded that a container alleged to be holding hazardous waste that had been found by local people was in fact a marine mark buoy that had been brought to shore by ocean currents and tides. | В ходе этой второй миссии было установлено, что объект, обнаруженный местными жителями, был не контейнером с опасными отходами, как они предполагали, а морским указательным буем, который был вынесен на берег морскими течениями и приливами. |
A dry-dock business down the shore. | Сухой док на побережье сейчас никакой. |
Located on its northwestern shore is the former Russian mining community of Pyramiden (abandoned in 1998). | На его северо-западном побережье расположен бывший российский шахтёрский посёлок Пирамида (заброшенный в 1998 году). |
All best places at the shore, with great views and in the developed tourist zones are bought out a long time ago, naturally. | Все наиболее лакомые места на побережье с хорошим видом в развитых туристических зонах, естественно, давно раскуплены. |
Before turning pro as a mixed martial artist, St-Pierre worked as a bouncer at a Montreal night club in the South Shore called Fuzzy Brossard and as a garbageman for six months to pay for his school fees. | Перед тем как стать профессионалом в смешанных единоборствах, Сен-Пьер работал вышибалой в Монреальском ночном клубе «Fuzzy Brossard» на Южном побережье и мусорщиком в течение 6 месяцев, чтобы оплатить школьное обучение. |
Hotel Laroba is situated north of Lake Balaton, only 250 ms far from the shore. | Наш отель распложен на северном побережье озера Балатон, в 250 метрах от воды. |
C Yes, but only where authorized by the shore facility | С Да, однако только с согласия береговой установки. |
Depending on the height difference between the vessel and the shore installation, there may be a backflow from the installation to the vessel in the event of a malfunction. | З. В зависимости от разницы по высоте между судном и береговой установкой, в случае возникновения неисправности возможен обратный ток от береговой установки к судну. |
Is it ensured that the shore installation is such that the pressure at the connecting point cannot exceed the opening pressure of the high-velocity vent valves? | 12.2 Обеспечен ли такой режим работы береговой установки, при котором давление в месте соединения не может превысить давление срабатывания быстродействующих дыхательных клапанов? |
B A pipe connecting a cargo tank to the shore facility during loading that is fitted with safety valves protecting the cargo tanks against unacceptable overpressures or vacuums and is intended to evacuate gases to the shore facility | В) Грузопровод, который соединяет грузовой танк во время погрузки с береговой установкой, оборудован предохранительными клапанами для защиты грузовых танков от недопустимого избыточного или недостаточного внутреннего давления и служит для отвода газов на береговое сооружение. |
c) Shore - ship operation: safety related data from shore to vessel could be transmitted. | с) режим берег-судно: с береговой станции на суда могут передаваться данные, связанные с безопасностью. |
I went to the shore, did some thinking. | Ходил на пляж, думал кое о чём. |
It is a 4-star luxury hotel, built in Greco-Roman style that features a heated swimming pool, private access to the shore, closed parking and garage, free private shuttle on request and free bicycle and scooter rentals. | На территории этого роскошного четырехзвездочного отеля, оформленного в греко-романском стиле, имеется бассейн с подогревом, отдельный выход на пляж, закрытая автостоянка и гараж. По предварительному заказу гостям бесплатно предоставляются услуги частного автобуса-шаттл, а также проката велосипедов и скутеров. |
I was 50 kilometers from shore every day, but I was always looking back at the beach. | Я был в 50 километрах от берега каждый день. но всегда оглядывался назад на пляж. |
He loves white nights, shore of bay of Finland, beach and surf-station parties. | Любит Белые ночи, берег Финского залива, пляж, тусовки на серф-станции. |
The island's whole western shore is one long beach. | Всё западное побережье острова представляет собой один длинный пляж. |
During her years with Wood, Fuller had regular TV jobs on Queen for a Day and The Dinah Shore Show, which are not mentioned. | В течение тех лет, что Фулер прожила с Вудом, она работала на телевидении в проектах «Queen for a Day» и «The Dinah Shore Show», факт чего в фильме не отражается. |
There are extant three known images by Burdett, Banditti Terrifying Fishermen of 1771 and Skeleton on a Rocky Shore, both after the painter J.H. Mortimer, and Two Boys Blowing a Bladder by Candle-light after Wright of Derby. | Существуют три сохранившиеся картины, авторство Бердетта в которых известно: Banditti Terrifying Fishermen (1771 год), Skeleton on a Rocky Shore и Two Boys Blowing a Bladder by Candle-light. |
Since appearing on Jersey Shore in 2009, Snooki has gained popularity, leading to numerous talk show appearances, web and television series participation and hosting, and a large social media following. | С появлением в «Jersey Shore» в 2009 году, Снуки завоевала популярность, что привело к её многочисленным выступлениям на ток-шоу, съёмкам в веб- и телепроектах. |
Moose Cree (also known as York Cree, West Shore Cree, West Main Cree) is a variety of the Algonquian language, Cree, spoken in Ontario, Canada around the southern tip of James Bay. | Мусский кри (Moose Cree, West Main Cree, West Shore Cree, York Cree) - один из диалектов языка кри, на котором говорят в провинции Онтарио (город Мусони, южная вершина залива Джеймс) в Канаде. |
Stephen Shore (born October 8, 1947) is an American photographer known for his images of banal scenes and objects in the United States, and for his pioneering use of color in art photography. | Стивен Шор (англ. Stephen Shore) (8 октября 1947) - американский фотограф, получивший известность благодаря фотографиям обыденных объектов и сцен американской жизни, а также за использование цвета в художественной фотографии. |
Mr. Shore, there's a Dr. Gerard waiting in reception. | Мистер Шор, доктор Жерар ждёт на ресепшене. |
Did I hire the wrong law firm, Mr. Shore? | Я нанял не ту контору, мистер Шор? |
I'm with, Shore Atlantic PE. | Я из компании Шор Атлантик. |
Stuart Milch, Alan Shore. | Стюарт Милч, Алан Шор. |
New Jersey has The Shore. | В Нью-Джерси есть Шор. |
He had a meeting to attend with the Reverend Shore. | Вчера он встречался с преподобным Шором. |
You get to party with Pauly Shore. | У вас будет вечеринка с Поли Шором. |
They were both at the meeting with Reverend Shore and at the Peacock thereafter. | Они оба были на встрече с преподобным Шором, а после - в "Павлине". |
Someone just seems a little overeager to rekindle the flame with Alan Shore. | Кому-то не терпится снова разжечь пламя с Аланом Шором. |
That evening, he takes it to his penthouse office patio where he decides to drink scotch out of it with Alan Shore. | В тот вечер он берёт его в патио, где решает выпить скотча с Аланом Шором. |
You remember my maid, Shore. | Вы помните мою камеристку, Шо? |
What's this Bay Shore place like, Tuppy? | Что это за место Бэй Шо, Таппи? |
Bay Shore, please. | Бэй Шо, пожалуйста. |
Bay Shore, Long Island. | Бэй Шо, Лонг Айленд. |
I'm staying with Mr Prysock's nephew and his wife at Bay Shore. | Остановлюсь у племянника мистера Прайсока и его жены в Бэй Шо. |
Sunday, I'll get a cart. I'll take you to the shore. | В воскресенье я возьму телегу и отвезу тебя на море. |
"I am the lone boat, looking for the shore." | "Я как лодка, заблудившаяся в море." |
The interdiction measures taken by States in internal waters, the territorial sea and even on the high seas in order to prevent aliens from reaching their shore have been considered in the context of aliens seeking asylum as follows: | Меры по перехвату, принятые Соединенными Штатами во внутренних водах, территориальном море и даже в открытом море в целях предотвращения того, чтобы иностранцы достигали их берегов, в контексте иностранцев, ищущих убежище, были охарактеризованы следующим образом: |
Construction works are abandoned; greenhouses that were flourishing with produce when I visited them in 2005 are now empty of produce; and fishermen that I visited at Deir El Balah sit idly on the shore, prohibited from setting out to sea. | Строительные площадки покинуты; теплицы, где выращивалась сельскохозяйственная продукция, когда я был там в 2005 году, теперь пустуют; и рыбаки, которых я посетил в Дейр-эль-Балахе, сидят без дела на берегу, поскольку им запрещено выходить в море. |
HMS Medway (shore establishment), were submarine base shore establishments in the Mediterranean, listed between 1942 and 1946. | HMS Medway - береговая база подводных лодок на Средиземное море; в списках с 1942 по 1946. |
I'm sure you remember Aaron Shore, my Deputy Chief of Staff. | Уверен, вы помните Аарона Шора, моего заместителя начальника штаба. |
If you're the one who assigned Alan Shore to backstop me, then you'd better stop... | И если это ты назначил Алана Шора поддержать меня, то лучше... |
Despite his previous six-film relationship with Danny Elfman, Burton chose Howard Shore to write the film score. | Несмотря на то что к предыдущим шести фильмам Бёртона музыкальное сопровождение писал Дэнни Эльфман, режиссёр выбрал на место композитора Говарда Шора. |
Commonwealth versus Alan Shore on the count of conspiracy to commit aggravated assault... we find the defendant, Alan Shore, not guilty. | В деле государство против Алана Шора по обвинению в заговоре для совершения физического насилия мы находим обвиняемого Алана Шора невиновным. |
Where it is impossible to carry out a hardness measurement by the Shore A procedure, comparable measurements shall be used for evaluation. | Если нет возможности оценить твердость материала по методу А Шора, то для ее оценки используются сопоставимые методы измерения. |
The neck performance can be adjusted by replacing the eight circular section buffers with buffers of another shore hardness. | 5.6.8 Характеристики шеи могут корректироваться посредством замены восьми амортизаторов круглой формы амортизаторами, имеющими иную твердость по Шору. |
I don't even know why I sent Pauly shore bottles, | Даже не знаю, зачем отправлял бутылки Поли Шору. |
Shore hardness: max. variation +- 4 | твердость по Шору: макс. изменение +- 4 |
At the option of the car manufacturer, parts whose hardness is lower than 50 Shore A can be removed from the tested seat and head restraint for the tests. | 2.1.1.1 По усмотрению завода-изготовителя автомобиля элементы, твердость которых составляет менее 50 единиц по Шору (А), могут быть сняты с испытываемых сиденья и подголовника на период испытаний. |
For parts of the camera and the monitor which are made of a material with a Shore A hardness of less than 60 and which are mounted on a rigid support, the requirements of paragraph 6.2.2.1.1. above shall only apply to the support. | 6.2.2.1.3 Что касается частей видеокамеры и видеомонитора, изготовленных из материала, твердость которого по Шору А составляет менее 60 и которые установлены на жестком кронштейне, то требования пункта 6.2.2.1.1 выше применяются только к этому кронштейну. |