Conducting yours like some drunken shopkeeper. | Ведете бизнес как какой-то пьяный лавочник. |
One of them was a middle-aged man... a shopkeeper perhaps, or a bus driver. | Один из них был мужчиной средних лет, наверное, лавочник или водитель автобуса. |
A small shopkeeper in a dying town. | Мелкий лавочник в умирающем городе. |
He took me there, to a place where there was a shopkeeper named Veinereits. | Отвёл мёня туда, гдё у такой площади был лавочник Вёйнёрёйтс. |
Man, I'm a glorified shopkeeper. | Мужик, я по сути переоцененный лавочник. |
A rich shopkeeper who has a huge shop. | Богатый владелец магазина, у него огромный магазин. |
The shopkeeper has been letting us stay here. | Владелец магазина позволяет нам оставаться здесь. |
But the shopkeeper is quarrelling with another man. | Но владелец магазина спорил с кем-то. |
You sound like a shopkeeper. | Вы говорите как владелец магазина. |
Well, a car killed the shopkeeper. | Владелец магазина был сбит машиной. |
The shopkeeper said they all cost 100. | Продавец сказал они все по 100. |
It is like having the old-fashioned scales that you might see in a shop, where the shopkeeper first puts the bigger weights on the scales to find the balance. | Это похоже на старомодные весы, которые можно увидеть в магазине, когда продавец сначала ставит на них более тяжелую гирю, чтобы найти равновесие. |
The shopkeeper said 100 tomans. | Продавец сказал 100 туманов. |
The shopkeeper had held it for a brave little girl. | Продавец сказал, что хранит его для одной храброй маленькой девочки. |
And the shopkeeper said, "Do you want slim fit, easy fit, relaxed fit? | Продавец спросил меня: «Вы хотите узкие, классические или широкие? |
And I guess I did kill that shopkeeper. | И полагаю, что это я убил того владельца магазина. |
The last case concerned Naseer Ahmed Sheikh, a shopkeeper who was arrested by the Police and Security Forces. | Последний случай касался Насира Ахмеда Шейха, владельца магазина, который был арестован сотрудниками полиции и сил безопасности. |
Ten years ago, you were convicted of assault with a deadly weapon for smashing a Pakistani shopkeeper's skull in with a baseball bat while shouting racial slurs. | Десять лет назад тебя обвинили в нападении на владельца магазина из Пакистана, ты ворвался к нему с бейсбольной битой и выкрикивал радикальные оскорбления. |
Moreover, the Special Rapporteur recently received reports of a most alarming nature indicating that Mr. Munir Sabotic, a shopkeeper from Novi Pazar, had been forced by the police to appear as a witness for the prosecution in the above-mentioned trial. | Кроме того, в последнее время в адрес Специального докладчика поступили носящие чрезвычайно тревожный характер сообщения о том, что полиция заставила выступить в качестве свидетеля обвинения в вышеупомянутом суде владельца магазина в Нови-Пазаре г-на Мунира Саботича. |
This selection is grounded on the judgement of the price collector or the shopkeeper. | В основе этого выбора лежит оценка регистратора или владельца магазина. |
A local shopkeeper offers her employment, then tries to take advantage of her. | Местный торговец предлагает ей работу, а затем пытается воспользоваться ею. |
The Contract is made so that the shopkeeper may terminate the relationship with Metalka Majur in any moment without any consequences. | Договор составлен так, что торговец в любой момент вправе расторгнуть отношение с Металкой Маюр без каких-либо последствий. |
Big advertising shelf with first filling of the articles according to the following plan: 80% of the articles have been already defined and these are most frequently sold articles, whereas 20% of the articles can be defined by the shopkeeper himself. | Большую рекламную полку с первым заполнением артикулами по следующему плану: 80% артикулов уже определено, а это - преимущественно артикулы, пользующиеся большим спросом, и 20% артикулов торговец вправе самостоятельно определять. |
The shopkeeper I bought it from called it a "knickknack". | Торговец, у которого я это купил, называл это безделушкой. |
On 17 May, shopkeeper Wenceslas Tabaro was reportedly killed by FAC soldiers. | 17 мая военнослужащими КВС был убит торговец Венсеслас Табаро. |
After completing Junior High School, he received his first job as a shopkeeper, filling in time by reading books and increasing his knowledge. | После окончания неполной средней школы Адам начал работать владельцем магазина, в свободное время он читал книги, расширяя свои познания. |
Well, I was talking to a shopkeeper. | Ну, я поговорил с владельцем магазина. |
Which of us at some time or another has not felt aggrieved by a shopkeeper? | Кто из нас хоть раз не был недоволен владельцем магазина? |
Sir... you're like a shopkeeper, with empty shelves. | Господин, Вы как хозяин магазина с пустыми полками. |
The shopkeeper's in hospital, in theatre. | Хозяин магазина в больнице, в операционной. |
"You have expensive taste!" the shopkeeper exclaimed. "Are you sure you don't want to look through our cheaper variants first?" | У вас дорогой вкус! - воскликнул хозяин магазина. - Вы уверены, что не хотите взглянуть сначала на более дешёвые варианты? |
I know... the poor shopkeeper's family. | Да уж... бедная семья хозяина магазина. |
I knew they had just attacked a shopkeeper. | Я знала, что они напали на хозяина магазина. |
So where you taking the shopkeeper's niece for dinner? | Так куда ты ведешь племянницу хозяина магазина на ужин? |
In practice the price collector will normally get the assistance of the shopkeeper to help in this process by asking which is the best selling product or variety. | На практике сборщик сведений о ценах, как правило, пользуется помощью хозяина магазина, спрашивая у него, какой товар или вид товаров пользуется наибольшим спросом. |
Ms. Riziki Lubungo, a shopkeeper residing in the Himbi district was reportedly arrested on the night of 21/22 June 2002 by armed men. | Госпожа Ризики Любунго, уличная торговка, проживавшая в квартале Химби, была арестована в ночь с 21 на 22 июня 2002 года вооруженными мужчинами. |
A local shopkeeper and her son were killed in the explosion and another 15 people were wounded, including 7 minors. | В результате этого взрыва погибла одна торговка и ее сын, а 15 человек, в том числе семь несовершеннолетних, получили ранения. |
you were convicted of a violent assault on a West Indian shopkeeper. | вас обвинили в вооруженном нападении на продавца - выходца из Вест-Индии. |
An assault on a West Indian shopkeeper. | Напала на владельца магазина - выходца из Вест-Индии. |