Английский - русский
Перевод слова Shooter

Перевод shooter с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Стрелок (примеров 622)
The driver aborted the attack after an unidentified shooter shot out the windshield. Водитель прекратил нападение после того как неопознанный стрелок попал ему в ветровое стекло.
There's an active shooter targeting the Chicago Police Department. В городе появился стрелок, который убивает полицейских.
You think Flynn's our shooter? Ты думаешь, Флинн наш стрелок?
Look, I know you're a good shooter, but it's a whole different story when you pull the trigger on an actual person, much less your father. Слушай, я знаю, ты хороший стрелок, но совсем другое дело стрелять в человека, тем более если это твой отец.
The question before us is this: if Tedeschi isn't the shooter, then who is? Перед нами стоит вопрос: если стрелок не Тедески, тогда кто?
Больше примеров...
Стрелявшего (примеров 126)
I understand they caught the shooter in Metropolis. Я слышал, они поймали парня, стрелявшего в Лукаса.
He identifies Jason Harrison as his shooter, we got him. Он опознает Джейсона Харрисона как стрелявшего, и мы возьмем его.
Okay, our shooter's name is Pieter Smit. Ладно, стрелявшего зовут Питер Смит.
No way of knowing who's right till we find the shooter. Не узнаем, кто прав, пока не найдём стрелявшего.
Police are working on the identity of the shooter. Полиция пытается установить личность стрелявшего.
Больше примеров...
Стрелявший (примеров 103)
Two shots to the legs... shooter didn't want him running. Два выстрела в ноги... стрелявший не хотел чтобы он сбежал.
The beating he ended up taking attracted attention, so the shooter decided to... ditch his stuff. Их борьба в итоге привлекла внимание, и стрелявший решил избавиться от своего реквизита.
Are you sure there was just one shooter? Ты уверен, что был только один стрелявший?
Because an ATM from across the street captured this image of the shooter getting out of a late-model sedan just moments before the shooting and here's a shot of his driver who then sped off. Потому что камера торгового автомата по ту сторону улицы засняла здесь, как стрелявший выходит из седана последней модели - перед самой стрельбой, и вот кадры с его водителем, который затем спешно скрылся.
Shooter ran out the back? Стрелявший выбежал в заднюю дверь?
Больше примеров...
Шутер (примеров 97)
Boot Hill is a shooter arcade game released by Midway in 1977. Boot Hill - аркадная игра в жанре шутер, выпущенная Midway в 1977 году.
Similar to its predecessors, Battlefield 1 is a first-person shooter game that emphasizes teamwork. Как и предыдущие части игры, Battlefield 1 - шутер от первого лица, ориентированный на многопользовательский режим.
Description: A cool one button shooter with great variety of aliens and weapons! Описание: Прикольный однокнопочный шутер с большим разнообразием инопланетных врагов и оружия!
In 1978, Jim Shooter became Marvel's editor-in-chief. В 1978 году Джим Шутер (англ. Jim Shooter) становится главным редактором «Marvel Comics».
The development of The Darkside Chronicles as a rails shooter was decided because Kawata considered it the best way to retell the scenarios that could not be included in the previous game. The Darkside Chronicles было решено развивать как рельсовый шутер, потому что Кавата заявил, что это лучший способ пересказать сценарии, не включённые в предыдущую игру.
Больше примеров...
Убийца (примеров 62)
So nobody suspects you're the shooter? Никто и не подозревает, что убийца - ты?
Now if Dale's our shooter, why'd he hang around for another six hours after he shot Sonya? И если Дейл - наш убийца, то зачем ему нужно было оставаться ещё на шесть часов после того, как он застрелил Соню?
Nobody got the killer's plates, nor has anyone stepped up to identify John Barnes as the shooter. Никто не видел номеров убийцы, также как и никто не сказал, что убийца - Барнс
Wait, Philip was the cabin shooter! Это Филип! Филип - убийца из хижины!
So the shooter you nailed... Убийца, которого ты взял...
Больше примеров...
Стрелял (примеров 112)
Voss was there, But he wasn't the shooter. Фосс был там, но стрелял не он.
So you're telling us Ramon Garza was the shooter? Так вы утверждаете, что это Рамон Гарза стрелял?
I thought at first he was the one who'd been shot, but they said he was the shooter. Сначала я подумал, что его подстрелили, но мне сказали, что стрелял он.
He told me that he did not see his mom's shooter. Он сказал мне, что не видел, кто стрелял в его маму.
The shooter had an angle on Tenez the entire time. Тенез была открыта снайперу все время, но он стрелял лишь когда
Больше примеров...
Снайпер (примеров 16)
Callen, the shooter's not mine. Каллен, это не мой снайпер.
That there's another shooter out there. Там был ещё один снайпер.
Maybe there's another shooter over there. Или другой снайпер отсюда.
And maybe another shooter... wherever. Или какой-нибудь другой снайпер.
The judge is at risk and I got a shooter with a clean angle outside the office window. Судья в опасности, снайпер выстрелит через окно, если будет возможность.
Больше примеров...
Стрелявшем (примеров 13)
But there's no evidence of another shooter. Но нет никаких улик о втором стрелявшем.
Look, we can't get through to Westen, and we need an update on the shooter. Послушай, мы не можем найти Вестена и нам нужна информация о стрелявшем.
What can you tell us about the shooter? Что ты можете сообщить нам о стрелявшем?
He give up anything on Callen's shooter? Он выдал что-нибудь о стрелявшем в Келлина?
What do we know about the shooter? Что известно о стрелявшем?
Больше примеров...
Стрелявшим (примеров 12)
Caffey had a history with the shooter, and he doesn't mention it. У Каффи есть общее прошлое со стрелявшим, и он не упомянул об этом.
There's no way he could've been the shooter. Он никак не мог быть стрелявшим.
Did anyone see Mr. Hart struggle with his shooter? Кто-нибудь видел, как мистер Харт боролся со стрелявшим?
Amy, can you pretend to be the shooter? Эми, можешь побыть стрелявшим?
Superintendent said the shooter was a white male, 25 to 35. Суперинтендант сказала, что стрелявшим был мужчина лет 25-35.
Больше примеров...
Стрелявших (примеров 6)
One shooter definitely opened the passenger door... so any latent prints from that side of the car... Один из стрелявших точно открывал пассажирскую дверь... так что скрытые отпечатки на той стороне машины...
You may even had caught the shooter. Может там в кадре есть даже кто-то из стрелявших.
Shooter's car turned out to be a 10-16, reported stolen this morning. Оказалось, что машина стрелявших находится в розыске с сегодняшнего утра.
Look, the plates on the shooter car came back to a Segundo Perrera. Послушай, номера с машины стрелявших в нас принадлежат некоему Сегундо Перрере.
You were two feet away from Reaper but didn't get a good look at the shooter? Ты был в полуметре от Жнеца и не разглядел стрелявших?
Больше примеров...
Shooter (примеров 11)
"School shooter texted 'I'm sorry' to family before killings". Что мы знаем о стрелявшем в школе США Джейлене Фрайберге School shooter texted 'I'm sorry' to family before killings (неопр.).
Tim Sherrill, who played lead guitar of another local group named Shooter McGavin, also joined in. Чуть позже присоединился Тим Шеррилл, соло-гитарист местной группы Shooter McGavin.
The trade paperback edition of The Archer's Quest (#16-21) was released as Volume 4 in the series after Straight Shooter (#26-31) was released as Volume 3. Мягкое коллекционное издание The Archer's Quest (Nº 16-21) было выпущено, как Том 4 в серии после Straight Shooter (Nº 26-31), выпущенной, как Том 3.
In 1978, Jim Shooter became Marvel's editor-in-chief. В 1978 году Джим Шутер (англ. Jim Shooter) становится главным редактором «Marvel Comics».
Lamb Valley Detailed in the pages of the Green Arrow collected edition Straight Shooter. Долина Лэмб Описана на страницах коллекционного издания Green Arrow «Straight Shooter».
Больше примеров...
Кокни (примеров 13)
Look, it says John Shooter right there. Смотрите, здесь написано: "Джон Кокни".
There is no John Shooter. Нет никакого Джона Кокни.
Little place called Shooter's Bay. Местечко под названием "Залив Кокни"
Well, "pilgrim." "Shooter's Bay." And the half a dozen other details you've chosen to ignore. Ну... залив Кокни и куча других деталей,... что ты предпочел игнорировать?
Well, "pilgrim." "Shooter's Bay." Ну... залив Кокни и куча других деталей,...
Больше примеров...
Шутера (примеров 44)
At the E3 game show in 1999, Bungie unveiled a real-time strategy game called Halo; at the following E3, an overhauled third-person shooter version was displayed. В 1999 году на выставке E3 компания Bungie анонсировала стратегию в реальном времени под названием Halo, однако позже на том же E3 был показан довольно ранний прототип шутера от третьего лица.
Panzer Dragoon Orta is a rail shooter: players can control the dragon's position onscreen, and may briefly slow down or speed up (the latter can be used as a potent ramming attack), but ultimately are in no control to fly about the level. Игра Panzer Dragoon Orta выполнена в жанре рельсового шутера: игроки могут контролировать положение дракона на экране и летать по уровню; на короткое время дракона можно замедлить или ускорить (при ускорении дракон может быть использован как мощный таран).
According to former Marvel Comics editor-in-chief Jim Shooter, Ronin was originally slated to be released as part of Marvel's Marvel Graphic Novel series. По словам Джима Шутера, бывшего главного редактора Marvel Comics, Ronin должна была выйти в составе серии графических новелл Marvel.
Build is a first-person shooter engine created by Ken Silverman for 3D Realms. Build Engine - это игровой движок шутера от первого лица, созданный Кеном Сильверманом для 3D Realms.
Savage 2: A Tortured Soul is a fantasy and science fiction themed video game that combines elements of the first-person shooter, real-time strategy, and action role-playing game genres. Savage 2: A Tortured Soul (англ. измученная душа) - компьютерная игра в жанре фэнтези и научной фантастики, сочетающая в себе элементы шутера от первого лица, стратегии в реальном времени и action RPG.
Больше примеров...
Шутером (примеров 26)
Stargate Resistance is an online, third-person shooter. «Stargate: Resistance» является онлайн шутером от третьего лица.
Call of Duty: World at War - Final Fronts is a first-person shooter game. Call of Duty: World at War - Final Fronts является шутером от первого лица.
The game was a critical and financial success with many considering Medal of Honor: Allied Assault to have pioneered the cinematic first person shooter genre. Игра получила хорошие отзывы критиков и финансовый успех, учитывая то, что Medal of Honor: Allied Assault была первым кинематографическим шутером.
IGN concluded that the game was "clearly the best multiplayer first-person shooter on the PlayStation 2," but commented that it was not story-driven and little empathy was felt for the characters. Сайт IGN пришёл к заключению, что игра «несомненно, является лучшим многопользовательским шутером от первого лица на PlayStation 2» но посетовал, что сюжет оставляет желать лучшего, а персонажи вызывают мало сопереживания.
In 1984, Hover Attack for the Sharp X1 was an early run & gun shooter that freely scrolled in all directions and allowed the player to shoot diagonally as well as straight ahead. Игра Hover Attack для компьютеров Sharp X1, вышедшая в 1984 году, стала первым шутером вида «беги и стреляй», которая не только обладала свободным скроллингом, но и позволяла вести стрельбу по диагонали, а не только прямо вперед.
Больше примеров...
Шутеров (примеров 16)
As of 2009, the third-person shooter genre has a large audience outside Japan, particularly in North America. По состоянию на 2009 год игры в жанре шутеров от третьего лица имеют большую аудиторию вне Японии, преимущественно в Северной Америке.
It was built on the ray casting technology pioneered in earlier games to create a revolutionary template for shooter game design, which first-person shooters are still based upon today. Игра использовала технологию Ray casting, к тому времени уже применявшуюся в играх, на основе которой был создан революционный шаблон дизайна для шутеров, применяемый и в современных шутерах от первого лица.
Quiz Bishoujo Senshi Sailor Moon: Chiryoku Tairyoku Toki no Un is a quiz game developed by Gazelle (one of the offshoots of shooter developer Toaplan) and released by Banpresto in 1997. Quiz Bishoujo Senshi Sailor Moon - Chiryoku Tairyoku Toki no Un - игра-викторина, разработанная Gazelle (одно из ответвлений разработчика шутеров Toaplan) и выпущенная Banpresto в 1997 году.
It also features typical first person shooter elements such as sprinting, iron sights, and regenerating shields. Он также будет включать знакомые элементы шутеров от первого лица, такие как бег, прицелы, и регенерация щитов.
Some of the most notable tactical shooters have been total conversion mods of first person shooter titles which have been released for free. Некоторые из наиболее известных тактических шутеров изначально были бесплатно распространявшимися модами шутеров от первого лица с полностью переработанным содержимым.
Больше примеров...