Английский - русский
Перевод слова Shooter

Перевод shooter с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Стрелок (примеров 622)
After the tip of the shooter is known, loses a bet on the Do not Come Line as 7 or 11 falls, and if he wins two or three falls. После точки стрелок известно, теряет ставку на Входите без линии , 7 или 11 падает, и если он выиграет две или три водопада.
The shooter is wearing a V jacket. Стрелок носит форму Визитеров.
We have an outside shooter. У нас стрелок вне здания
The shooter wouldn't know they'd attend this call-out. Стрелок не мог знать, что именно эти сотрудники приедут на вызов.
Happy Gilmore has charged in the back nine and is now even with Shooter McGavin. Если Стрелок не соберется, и не приложит максимум усилий...
Больше примеров...
Стрелявшего (примеров 126)
The other one... I fired at the shooter. Другую же... я выпустил в стрелявшего.
I think the shooter might have others planned today. Думаю, в сегодняшних планах стрелявшего могут быть и другие.
I have conflicting reports about what the shooter looked like, У меня нет точного описания стрелявшего.
I never saw the shooter's face. Я не видел лица стрелявшего.
You'll notice, which was also in my test report, all the dominant lighting is coming from the north side, which means that the shooter's face would have been photo-occluded. Вы заметили, я упомянул это в своём отчёте, что основной свет падал с северной стороны, а это значит, что лицо стрелявшего невозможно разглядеть.
Больше примеров...
Стрелявший (примеров 103)
So, our shooter entered, facing... Итак, стрелявший заходит, видит...
We know our shooter's a pro, right? Мы знаем, что стрелявший - профессионал, так?
The shots came in... and I heard the shooter say "the Lady Frances." Раздались выстрелы, и я услышал, как стрелявший сказал "Леди Фрэнсис".
Kind of hard to tell where the shooter was. Сложно сказать где находился стрелявший.
Judging by the point of entry, the shooter leaned in from the passenger side window. Судя по ранению, стрелявший совершил выстрел со стороны пассажирского места.
Больше примеров...
Шутер (примеров 97)
Drunk or Dead is a first-person shooter video game for virtual reality by 4 I Lab. Drunk or Dead - компьютерная игра в жанре шутер от первого лица для интерфейса виртуальной реальности.
Similar to its predecessor, Titanfall 2 is a first-person shooter game where players can control both a pilot and their Titans-mecha-style exoskeletons. Подобно своему предшественнику, игра представляет собой шутер от первого лица, в котором игроки могут контролировать пилота и экзоскелеты «Титаны», выполненные в стиле «меха».
Description: A cool one button shooter with great variety of aliens and weapons! Описание: Прикольный однокнопочный шутер с большим разнообразием инопланетных врагов и оружия!
The first is I, Robot, a multi-directional shooter that has the player assume the role of "Unhappy Interface Robot #1984", a servant bot that rebels against Big Brother. Первая - I, Robot, шутер с несколькими направлениями, в котором игрок входит в роль «несчастного интерфейсного робота Nº 1984» (англ. Unhappy Interface Robot #1984), робота-слуги, который бунтует против «Старшего брата».
As a result, Shooter ordered that Claremont and Byrne rewrite issue #137 to explicitly place in the story both a consequence and an ending commensurate with the enormity of Phoenix's actions. В результате, Шутер попросил Клейрмонта и Бирна переписать последнюю главу выпуска Nº 137, чтобы ясно поместить в историю и последствия, и окончание, соответствующие чудовищности действий Феникс.
Больше примеров...
Убийца (примеров 62)
The shooter took the cash, left the wallet and the credit cards. Убийца забрал наличные, но оставил кошелек и кредитные карточки.
Maybe our shooter resisted the robbery, but I don't see it. Может быть, наш убийца помешал ограблению, но я этого не понимаю.
But you're sure the man in the truck was the shooter? Ты точно уверен, что человек из багажника - убийца?
Now if Dale's our shooter, why'd he hang around for another six hours after he shot Sonya? И если Дейл - наш убийца, то зачем ему нужно было оставаться ещё на шесть часов после того, как он застрелил Соню?
There was a third shooter, and that's our killer. Там был третий стрелок, он и есть наш убийца.
Больше примеров...
Стрелял (примеров 112)
Are they sure Van was the shooter? Они уверены, что это Ван стрелял?
In both cases, they believe the shooter is a Robles assassin nicknamed "El Mechanico." В обоих случаях они считают, что стрелял киллер Роблеса по прозвищу "Механик".
I thought at first he was the one who'd been shot, but they said he was the shooter. Сначала я подумал, что его подстрелили, но мне сказали, что стрелял он.
I've got federal agents that say you are the shooter. Федералы говорят, что стрелял ты.
Shooter probably thought she was dead and dumped her with the other bodies. Тот кто стрелял, по всей видимости, подумал, что она мертва. и выбросил ее вместе с другими телами.
Больше примеров...
Снайпер (примеров 16)
You should go, sir, before the shooter circles 'round. Вы должны уходить, сэр, пока снайпер не обошел вокруг.
You see the shooter? ы видел, где снайпер?
Joker, this is Shooter. Джокер, это Снайпер.
The judge is at risk and I got a shooter with a clean angle outside the office window. Судья в опасности, снайпер выстрелит через окно, если будет возможность.
That's where Lee Harvey Oswald is going to work... and maybe he's the shooter, or maybe it's a CIA marksman with Lee's gun. Место, где будет работать Ли Хаарви Освальд... и откуда он стрелял или стрелял снайпер ЦРУ из винтовки Освальда.
Больше примеров...
Стрелявшем (примеров 13)
So, what else can you tell me about the shooter? Что ещё вы мне можете сказать о стрелявшем?
He give up anything on Callen's shooter? Он выдал что-нибудь о стрелявшем в Келлина?
What do we know about the shooter? Что известно о стрелявшем?
Did the witnesses identify Tim as the shooter? Свидетели опознали в стрелявшем Тима?
We encourage anyone with any information about the shooter to contact us immediately. Если вы располагаете любой информацией о стрелявшем, просим вас связаться с нами как можно скорее.
Больше примеров...
Стрелявшим (примеров 12)
We found it next to the shooter, Kyle Stansbury, the 17-year-old son. Мы нашли его рядом со стрелявшим, Кайлом Стэнсбери, 17-летним сыном.
So that means anyone at the party could be our shooter. Следовательно, любой на вечеринке мог быть нашим стрелявшим.
Caffey had a history with the shooter, and he doesn't mention it. У Каффи есть общее прошлое со стрелявшим, и он не упомянул об этом.
The only reason that you're not going after the shooter is because he's broke. Единственная причина, по которой вы не судитесь со стрелявшим - потому что денег у него нет.
I'm supposed to be scared when it was your client who was in possession of a phone used exclusively to communicate with the president's shooter? Я должен быть напуган, хотя это у вашего клиента был найден телефон, использовавшийся исключительно для общения со стрелявшим в президента?
Больше примеров...
Стрелявших (примеров 6)
We have a witness who told Klempár that there was more than one shooter. У нас есть свидетель, которому Клемпар сказал, что стрелявших было несколько.
One shooter definitely opened the passenger door... so any latent prints from that side of the car... Один из стрелявших точно открывал пассажирскую дверь... так что скрытые отпечатки на той стороне машины...
Shooter's car turned out to be a 10-16, reported stolen this morning. Оказалось, что машина стрелявших находится в розыске с сегодняшнего утра.
Look, the plates on the shooter car came back to a Segundo Perrera. Послушай, номера с машины стрелявших в нас принадлежат некоему Сегундо Перрере.
You were two feet away from Reaper but didn't get a good look at the shooter? Ты был в полуметре от Жнеца и не разглядел стрелявших?
Больше примеров...
Shooter (примеров 11)
It is Shippy1984, a very simple 2D arcade shooter that has now been ported to Dreamcast. Это Shippy1984, очень простая 2D Shooter Arcade, которая теперь была портирована на Dreamcast.
The song first appeared on the album, Straight Shooter. Песня вошла на второй альбом группы, Straight Shooter.
Tim Sherrill, who played lead guitar of another local group named Shooter McGavin, also joined in. Чуть позже присоединился Тим Шеррилл, соло-гитарист местной группы Shooter McGavin.
What better way to celebrate Halloween weekend than seeing the opening video of Left 4 Dead, the upcoming First Person Shooter on a cooperative zombie attack? Что может быть лучше отпраздновать Хэллоуин выходные, чем видеть открытия видео Left 4 Dead, предстоящего первого лица Shooter на совместной нападения зомби?
They wrote two episodes of The X-Files together, "Kill Switch" and "First Person Shooter". Вместе с Гибсоном им написаны сценарии к двум эпизодам сериала «Секретные материалы» (X-Files) - Kill Switch и First Person Shooter.
Больше примеров...
Кокни (примеров 13)
I'm revising my opinion, Mort. I don't think Shooter's just some nut. Я изменил свою точку зрения, Морт, и больше не считаю Кокни простым психом.
Nice try, Mr. Shooter, but I beat you by two years. Пять баллов, мистер Кокни, но я обогнал Вас на пару лет!
Little place called Shooter's Bay. Местечко под названием "Залив Кокни"
Well, "pilgrim." "Shooter's Bay." And the half a dozen other details you've chosen to ignore. Ну... залив Кокни и куча других деталей,... что ты предпочел игнорировать?
Well, "pilgrim." "Shooter's Bay." Ну... залив Кокни и куча других деталей,...
Больше примеров...
Шутера (примеров 44)
This transformation of a first-person shooter into a vehicle for "virtual gymnastics" meanwhile has gradually been recognized by mainstream media. Это преобразование шутера от первого лица в игру для «виртуальной гимнастики» было постепенно признано СМИ.
E.Y.E: Divine Cybermancy, stylised as E.Ψ.Ǝ: Divine Cybermancy, is an action role-playing first-person shooter video game developed by Streum On Studio, and built using Valve Corporation's Source engine. Е.У.Е: Divine Cybermancy, стилизованная под E.Ψ.Ǝ: Divine Cybermancy - компьютерная игра в жанрах ролевой игры и шутера от первого лица, разработанная французской компанией Streum On Studio командой разработчиков из 12 человек и построена на движке Source компании Valve.
According to former Marvel Comics editor-in-chief Jim Shooter, Ronin was originally slated to be released as part of Marvel's Marvel Graphic Novel series. По словам Джима Шутера, бывшего главного редактора Marvel Comics, Ronin должна была выйти в составе серии графических новелл Marvel.
SWAT: Target Liberty is a third-person shooter video game developed by 3G Studios and published by Sierra Entertainment exclusively for PlayStation Portable. SWAT: Target Liberty - видеоигра в жанре шутера от третьего лица, разработанная 3G Studios и изданная Sierra Entertainment эксклюзивно для PSP.
Critics praised the game for not only adding realism to its first-person shooter gameplay, but also in its unique tactical gameplay that allows players to command soldiers and teams during combat. Критики положительно отметили не только увеличение реализма геймплея, реализованного в формате шутера от первого лица, но и уникальную возможность игры, позволяющую игроку отдавать команды солдатам и группам по ходу сражения.
Больше примеров...
Шутером (примеров 26)
Stargate Resistance is an online, third-person shooter. «Stargate: Resistance» является онлайн шутером от третьего лица.
Call of Duty: World at War - Final Fronts is a first-person shooter game. Call of Duty: World at War - Final Fronts является шутером от первого лица.
The game was a critical and financial success with many considering Medal of Honor: Allied Assault to have pioneered the cinematic first person shooter genre. Игра получила хорошие отзывы критиков и финансовый успех, учитывая то, что Medal of Honor: Allied Assault была первым кинематографическим шутером.
IGN called Vegas the "best first-person shooter on the Xbox 360", while GameSpot described the game as an "excellent, immersive tactical shooter". IGN назвал Vegas «лучшим шутером от первого лица для Xbox 360», в то время, как GameSpot описал игру как «отличный, захватывающий тактический шутер».
Each Joint Operations server at Novaworld has the potential to hold up to 150 players, based on server bandwidth capacity, making the game a Massive Multiplayer Online First Person Shooter. Каждый сервер NovaWorld способен выдерживать 150 игроков, что делает игру массовым многопользовательским шутером от первого лица (MMOFPS).
Больше примеров...
Шутеров (примеров 16)
As of 2009, the third-person shooter genre has a large audience outside Japan, particularly in North America. По состоянию на 2009 год игры в жанре шутеров от третьего лица имеют большую аудиторию вне Японии, преимущественно в Северной Америке.
It was built on the ray casting technology pioneered in earlier games to create a revolutionary template for shooter game design, which first-person shooters are still based upon today. Игра использовала технологию Ray casting, к тому времени уже применявшуюся в играх, на основе которой был создан революционный шаблон дизайна для шутеров, применяемый и в современных шутерах от первого лица.
This last gaming mode, called Wacky shoot-out, is similar to the classic deathmatch mode from first-person shooter games or the Battle Mode of Super Mario Kart. Последний режим, названный Шаску shoot-out, является аналогом классического режима deathmatch из шутеров от первого лица или так называемого «режима битвы» (Battle mode) из Super Mario Kart.
Experiments in tactical shooter design were sparse over the next five years, and included Terra Nova: Strike Force Centauri, released in 1996-one of first 3D-rendered games with squad-oriented gameplay. В течение следующих пяти лет эксперименты с жанром тактических шутеров были достаточно редкими, примером которых может быть игра Тёгга Nova: Strike Force Centauri (1996), ставшей одной из первых игр с трехмерной графикой с механикой групповой игры.
Wolfenstein: Enemy Territory won several Game of the Year and Editor's Choice awards and remains one of the most popular online first-person shooter titles. Wolfenstein: Enemy Territory выиграл несколько наград «Game of the Year» (Игра года) и «Editor's Choice» (Выбор редакции) и долгое время оставался одним из самых популярных мультиплеерных шутеров от первого лица.
Больше примеров...