| Our shooter is awake and stable. | Наш стрелок пришёл в себя и стабилен. |
| Whoever's doing this is not an effectual shooter. | Кто бы ни делал это, он не лучший стрелок. |
| The car the shooter used the other night turned up in Connecticut. | Машина, которую использовал стрелок, объявилась в Коннектикуте. |
| I mean, the shooter didn't even think you were worth wasting a bullet on. | Стрелок решил, что на тебя не стоит даже пулю тратить. |
| Joan Tomàs Roca (born 17 February 1951) is an Andorran trap shooter who competed in five Summer Olympics spanning 36 years. | Жоан Томас Рока (17 февраля 1951) - стрелок из Андорры, участник 5 летних Олимпиад на протяжении 36 лет. |
| He identifies Jason Harrison as his shooter, we got him. | Он опознает Джейсона Харрисона как стрелявшего, и мы возьмем его. |
| Tell them you saw a shooter in the window. | Скажите, что видели стрелявшего в окне. |
| We hear your shooter goes by "Lex." | Мы слышали, стрелявшего зовут "Лекс". |
| Do you think she asked the MOD about the shooter? | Думаешь, она отправляла фото стрелявшего в Минобороны? |
| We already got the shooter. | Мы уже задержали стрелявшего. |
| So, our shooter entered, facing... | Итак, стрелявший заходит, видит... |
| If the shooter's here, I don't want him slipping away. | Если стрелявший здесь, я не хочу, чтобы он улизнул. |
| Anybody see which way the shooter went? | Кто-нибудь видел, куда побежал стрелявший? |
| So let me say to one and all, thank you, and let me assure you that the shooter will be found... and will be punished. | Итак, позвольте мне сказать всем вам, благодарю вас, и позвольте мне уверить вас, что стрелявший будет найден... и будет наказан. |
| The fact that he was sitting at his desk, that the shooter was able to walk behind him and shoot into the back of his head while he sat there calmly working. | Об этом говорит тот факт, что он сидел за своим столом, в то время как стрелявший смог подойти к нему сзади и выстрелить ему в затылок, когда он работал, ничего не подозревая. |
| He concluded that Shadow Vanguard is a decent tactical shooter with a variety of missions and good graphics. | Он пришел к выводу, что Shadow Vanguard неплохой тактический шутер с разнообразными миссиями и хорошей графикой. |
| Pour first tomato mix and than layer vodka into shooter glass with spicy rim. | Налейте томатную смесь, а затем охлажденную водку слоями в стопку шутер с пряной опушкой. |
| Pathways into Darkness is a first-person shooter and adventure game. | Pathways into Darkness - шутер от первого лица и приключенческая игра. |
| She was particularly impressed with the tactical gameplay, calling it "the most complete tactical shooter I've ever played on a handheld device It's a pretty ideal tactical shooting experience." | Она была особенно впечатлена тактическим геймплеем, назвав его «самый полный тактический шутер, в который я когда-либо играла на портативном устройстве Это довольно идеальный тактически опытный шутер». |
| A networked, fast-paced 3D first-person shooter | Сетевой трёхмерный шутер от первого лица с динамичным сюжетом |
| I don't think the shooter knew that. | Полагаю, убийца не знал об этом. |
| Well, in a killing spree, usually the last victim is the person that the shooter perceives is letting them down the most. | Что ж, в серийный убийствах обычно последней жертвой оказывается тот, кого убийца винит больше всех. |
| I'm guessing shooter knocked on the front door over there, Curtis opens up, takes a shot to the groin, runs down the fire escape and the chase is on. | Думаю, убийца постучал во входную дверь, Кертис открыл, получил пулю в пах, побежал вниз по пожарной лестнице и погоня началась. |
| Petrakis shooter convicted, hopefully. | "Убийца Петракис осуждён", надеюсь. |
| Your husband is the shooter? | Твой муж - наёмный убийца? |
| He thought then, and we think now, that DeCarlo was the shooter. | Он считал тогда и мы считаем сейчас, что стрелял ДиКарло. |
| Brad didn't have a scratch on him, which makes me think that whoever was the shooter was inexperienced. | На Брэде ни единой царапины, что наводит меня на мысль, что кто бы не стрелял он был не опытный. |
| He's most likely the shooter. | Скорее всего, он стрелял. |
| I've got federal agents that say you are the shooter. | Федералы говорят, что стрелял ты. |
| You find the shooter, I want him alive. | Найдите того, кто стрелял. |
| Callen, the shooter's not mine. | Каллен, это не мой снайпер. |
| You should go, sir, before the shooter circles 'round. | Вы должны уходить, сэр, пока снайпер не обошел вокруг. |
| And maybe another shooter... wherever. | Или какой-нибудь другой снайпер. |
| You see the shooter? | ы видел, где снайпер? |
| Joker, this is Shooter. | Джокер, это Снайпер. |
| (Castillo) Tell me about the shooter. | (Кастильо) Расскажите мне о стрелявшем. |
| But there's no evidence of another shooter. | Но нет никаких улик о втором стрелявшем. |
| He give up anything on Callen's shooter? | Он выдал что-нибудь о стрелявшем в Келлина? |
| What do we know about the shooter? | Что известно о стрелявшем? |
| "School shooter texted 'I'm sorry' to family before killings". | Что мы знаем о стрелявшем в школе США Джейлене Фрайберге School shooter texted 'I'm sorry' to family before killings (неопр.). |
| Caffey had a history with the shooter, and he doesn't mention it. | У Каффи есть общее прошлое со стрелявшим, и он не упомянул об этом. |
| The actual shooter was one Dante Micklewhite. | Стрелявшим оказался - некий Данте Миклуайт. |
| So it's a possibility she came into contact with the shooter prior to the attack? | Так есть вероятность того, что она входила в контакт со стрелявшим до нападения? |
| I'm supposed to be scared when it was your client who was in possession of a phone used exclusively to communicate with the president's shooter? | Я должен быть напуган, хотя это у вашего клиента был найден телефон, использовавшийся исключительно для общения со стрелявшим в президента? |
| Shooter that got away was Miguel. | Стрелявшим, который ушел, был Мигель. |
| We have a witness who told Klempár that there was more than one shooter. | У нас есть свидетель, которому Клемпар сказал, что стрелявших было несколько. |
| One shooter definitely opened the passenger door... so any latent prints from that side of the car... | Один из стрелявших точно открывал пассажирскую дверь... так что скрытые отпечатки на той стороне машины... |
| Shooter's car turned out to be a 10-16, reported stolen this morning. | Оказалось, что машина стрелявших находится в розыске с сегодняшнего утра. |
| Look, the plates on the shooter car came back to a Segundo Perrera. | Послушай, номера с машины стрелявших в нас принадлежат некоему Сегундо Перрере. |
| You were two feet away from Reaper but didn't get a good look at the shooter? | Ты был в полуметре от Жнеца и не разглядел стрелявших? |
| "School shooter texted 'I'm sorry' to family before killings". | Что мы знаем о стрелявшем в школе США Джейлене Фрайберге School shooter texted 'I'm sorry' to family before killings (неопр.). |
| The album was co-produced by Dave Cobb and Shooter Jennings. | Продюсерами были Dave Cobb и Shooter Jennings. |
| What better way to celebrate Halloween weekend than seeing the opening video of Left 4 Dead, the upcoming First Person Shooter on a cooperative zombie attack? | Что может быть лучше отпраздновать Хэллоуин выходные, чем видеть открытия видео Left 4 Dead, предстоящего первого лица Shooter на совместной нападения зомби? |
| They wrote two episodes of The X-Files together, "Kill Switch" and "First Person Shooter". | Вместе с Гибсоном им написаны сценарии к двум эпизодам сериала «Секретные материалы» (X-Files) - Kill Switch и First Person Shooter. |
| In 1978, Jim Shooter became Marvel's editor-in-chief. | В 1978 году Джим Шутер (англ. Jim Shooter) становится главным редактором «Marvel Comics». |
| Tom Greenleaf passed by when I was talking to Shooter. | Том Гринлиф проезжал мимо, когда я говорил с Кокни. |
| I'm revising my opinion, Mort. I don't think Shooter's just some nut. | Я изменил свою точку зрения, Морт, и больше не считаю Кокни простым психом. |
| There is no John Shooter. | Нет никакого Джона Кокни. |
| Well, "pilgrim." "Shooter's Bay." And the half a dozen other details you've chosen to ignore. | Ну... залив Кокни и куча других деталей,... что ты предпочел игнорировать? |
| Well, "pilgrim." "Shooter's Bay." | Ну... залив Кокни и куча других деталей,... |
| The game incorporates elements of the platform shooter genre. | Игра включает в себя элементы платформенного шутера. |
| This transformation of a first-person shooter into a vehicle for "virtual gymnastics" meanwhile has gradually been recognized by mainstream media. | Это преобразование шутера от первого лица в игру для «виртуальной гимнастики» было постепенно признано СМИ. |
| Titan was considered an ambitious project, designed as a class-based first-person shooter, but had a prolonged and struggling development period along with gameplay that Kaplan called "very cluttered and confused". | Titan задумывался в качестве амбициозного классового шутера, однако проект пережил длительный и трудный период разработки, а получившийся геймплей Каплан назвал «очень загромождённым и обескураживающим». |
| Kenny also appears in six South Park-related video games: In South Park, Kenny is controlled by the player through the first person shooter mode who attempts to ward off enemies from terrorizing the town of South Park. | Кенни также появляется в видеоиграх, связанных с Южным парком: в игре South Park Кенни контролируется игроком, который в режиме шутера от первого лица пытается отогнать врагов, терроризирующих город. |
| The game also sports an arcade-like first-person space shooter section of gameplay, an element that only appeared in Ultima and not the subsequent games in the series. | Игра также щеголяет аркадным режимом шутера от первого лица - элемент, который появляется только в Ultima и отсутствует в остальных играх серии. |
| Stargate Resistance is an online, third-person shooter. | «Stargate: Resistance» является онлайн шутером от третьего лица. |
| Call of Duty: World at War - Final Fronts is a first-person shooter game. | Call of Duty: World at War - Final Fronts является шутером от первого лица. |
| Twitch Film announced on November 3, 2009 that a video game was planned, to be released as a multi-platform first-person shooter. | Кроме того, Twitch Film 3 ноября 2009 года объявил о планах выпустить компьютерную игру по мотивам фильма, которая должна стать мульти-платформенным шутером от первого лица. |
| Splatoon is primarily a team-based third-person shooter which is playable by up to eight players in online four-versus-four matches, although the game also features local one-versus-one multiplayer matches and a single player campaign. | Splatoon является командным шутером с видом от третьего лица, в котором соревнуются восемь игроков в сетевых матчах «четыре на четыре», хотя также в игре доступны локальные матчи «один на один» и одиночная кампания. |
| It was also named the best co-operative and the best shooter by Game Informer in their Best of E3 2015 Awards. | Игра была названа лучшим кооперативом и лучшим шутером от Game Informer в номинации Best of E3 2015. |
| As of 2009, the third-person shooter genre has a large audience outside Japan, particularly in North America. | По состоянию на 2009 год игры в жанре шутеров от третьего лица имеют большую аудиторию вне Японии, преимущественно в Северной Америке. |
| Pretty Soldier Sailor Moon (or Sailor Moon Arcade) is a 1995 beat 'em up video game developed by Gazelle (one of the offshoots of shooter developer Toaplan) and published by Banpresto in March 1995 and released only in Japan. | Pretty Soldier Sailor Moon - аркадная игра 1995 года в жанре beat 'em up, разработанная Gazelle (одно из ответвлений разработчика шутеров Toaplan) и опубликованная Banpresto в марте 1995 года. |
| In 2010, researchers at Leiden University showed that playing first-person shooter video games is associated with superior mental flexibility. | В 2010 году исследователями из Лейденского университета было выявлено, что увлечение компьютерными играми в жанре шутеров от первого лица связано с повышенной мозговой гибкостью. |
| It also features typical first person shooter elements such as sprinting, iron sights, and regenerating shields. | Он также будет включать знакомые элементы шутеров от первого лица, такие как бег, прицелы, и регенерация щитов. |
| In contemporary digital video games, the player can be a vicarious spy, as in the Metal Gear series, especially in the series' third installment, Metal Gear Solid, unlike the games of the Third-Person Shooter genre, Syphon Filter, and Splinter Cell. | В современных видеоиграх игрок может быть заместителем шпиона, как в серии Metal Gear, особенно в её третьем выпуске Metal Gear Solid, в отличие от шутеров от третьего лица, таких как Siphon Filter и Splinter Cell. |