I saw the shooter drive away. | Я видел, как стрелок уезжал. |
No, shooter was closer than that. | Нет, стрелок был еще ближе. |
So our shooter wasn't aiming at old Gabe here. | Итак, наш стрелок не целился в старину Гейба. |
And we're sure our shooter's the one who took it from Azoff's girlfriend's house? | Мы уверены, что наш стрелок - это тот, кто похитил гитару из дома подружки Азофа? |
Well, did you hear the shooter say anything? | Стрелок ничего не говорил? |
I hear we got the shooter. | Говорят, мы уже взяли стрелявшего. |
There's no way Enriquez saw the shooter. | Энрике никак не мог увидеть стрелявшего. |
Whether it seemed like the shooter was targeting anyone in particular? | Не было ли признаков, что стрелявшего интересовал кто-то конкретно? |
well, find out who he was talking to... maybe find the shooter. | Выяснив, с кем он разговаривал, есть шанс найти стрелявшего. |
Here is the shooter's name and address. | Вот имя и адрес стрелявшего. |
So far, it's an isolated incident, the shooter's under control. | Пока это единственный случай, стрелявший под контролем. |
Well, Jonsie, the shooter, their mate. | Джонси, стрелявший, их приятель. |
I'm assuming the shooter was dressed as a police officer, and not really LAPD? | Значит стрелявший был одет в форму офицера, но сам не из полиции? |
And I told him, "if our shooter here picks out the same guys, you would never have to go to court." | А потом я ему сказал: "Если стрелявший выберет тех же парней, тебе в суд идти не придется". |
Shooter probably used a nine millimeter. | Стрелявший, возможно использовал девяти миллиметровый. |
Rogue Warrior is primarily a first-person shooter with tactical elements. | Rogue Warrior - это в основном шутер от первого лица с элементами тактики. |
Pathways into Darkness is a first-person shooter and adventure game. | Pathways into Darkness - шутер от первого лица и приключенческая игра. |
Description: A shooter in mysterious and hostile depths of the far space. | Описание: Шутер в таинственных и враждебных глубинах далекого космоса. |
GameSpot awarded the PC version 2.0 out of 10, saying "This dreadfully boring, expletive-filled, extremely short shooter is an absolute rip-off." | GameSpot наградил версию для ПК 2.0 из 10, сказав: «Этот ужасно скучный, переполненный бранью, невероятно короткий шутер - абсолютный плагиат.» |
As a result, Shooter ordered that Claremont and Byrne rewrite issue #137 to explicitly place in the story both a consequence and an ending commensurate with the enormity of Phoenix's actions. | В результате, Шутер попросил Клейрмонта и Бирна переписать последнюю главу выпуска Nº 137, чтобы ясно поместить в историю и последствия, и окончание, соответствующие чудовищности действий Феникс. |
There's a bloody silhouette on the door, maybe where the shooter was standing. | На двери виден силуэт, возможно там, где стоял убийца. |
That's got to be the shooter. | А это наверное и сам убийца. |
Juan was the shooter from the cell phone store, you may remember. | Хуан - тот убийца из телефонной лавки. |
Let's see, from behind and downward, means our shooter got the victim on his knees, popped him execution-style. | Смотри, сзади и внизу... значит убийца поставил его на колени перед тем как замочить. |
So the shooter you nailed... | Убийца, которого ты взял... |
But Deacon identified Chuy as the shooter. | Но Дикон сказал, что стрелял Чуи. |
But you're sure the man in the trunk was the shooter? | Но ты уверен, что стрелял именно тот человек из багажника? |
If this young man knows who shot him, I really hope he'll talk about it and tell us who did it so we can get this shooter off the street. | Если этот парень знает, кто стрелял в него, надеюсь, он заговорит и скажет нам, кто это сделал, чтобы мы поймали этого стрелка. |
Because he shot at Jon Barnes several times at close range in a small motel room, and he missed... something our shooter never would have done. | Потому что он стрелял в Барнеса несколько раз с близкого расстояния в маленькой комнате мотеля и он промазал... То, чего наш стрелявший никогда раньше не делал наша большая христианская страна |
You find the shooter, I want him alive. | Найдите того, кто стрелял. |
If the shooter didn't account for drag... | Если снайпер не брал в расчет помехи... |
That there's another shooter out there. | Там был ещё один снайпер. |
And maybe another shooter... wherever. | Или какой-нибудь другой снайпер. |
You see the shooter? | ы видел, где снайпер? |
Joker, this is Shooter. | Джокер, это Снайпер. |
What can you tell us about the shooter? | Что ты можете сообщить нам о стрелявшем? |
He give up anything on Callen's shooter? | Он выдал что-нибудь о стрелявшем в Келлина? |
What do we know about the shooter? | Что известно о стрелявшем? |
Did the witnesses identify Tim as the shooter? | Свидетели опознали в стрелявшем Тима? |
We encourage anyone with any information about the shooter to contact us immediately. | Если вы располагаете любой информацией о стрелявшем, просим вас связаться с нами как можно скорее. |
We found it next to the shooter, Kyle Stansbury, the 17-year-old son. | Мы нашли его рядом со стрелявшим, Кайлом Стэнсбери, 17-летним сыном. |
So that means anyone at the party could be our shooter. | Следовательно, любой на вечеринке мог быть нашим стрелявшим. |
I'm supposed to be scared when it was your client who was in possession of a phone used exclusively to communicate with the president's shooter? | Я должен быть напуган, хотя это у вашего клиента был найден телефон, использовавшийся исключительно для общения со стрелявшим в президента? |
Shooter that got away was Miguel. | Стрелявшим, который ушел, был Мигель. |
Superintendent said the shooter was a white male, 25 to 35. | Суперинтендант сказала, что стрелявшим был мужчина лет 25-35. |
One shooter definitely opened the passenger door... so any latent prints from that side of the car... | Один из стрелявших точно открывал пассажирскую дверь... так что скрытые отпечатки на той стороне машины... |
You may even had caught the shooter. | Может там в кадре есть даже кто-то из стрелявших. |
Shooter's car turned out to be a 10-16, reported stolen this morning. | Оказалось, что машина стрелявших находится в розыске с сегодняшнего утра. |
Look, the plates on the shooter car came back to a Segundo Perrera. | Послушай, номера с машины стрелявших в нас принадлежат некоему Сегундо Перрере. |
You were two feet away from Reaper but didn't get a good look at the shooter? | Ты был в полуметре от Жнеца и не разглядел стрелявших? |
It is Shippy1984, a very simple 2D arcade shooter that has now been ported to Dreamcast. | Это Shippy1984, очень простая 2D Shooter Arcade, которая теперь была портирована на Dreamcast. |
"School shooter texted 'I'm sorry' to family before killings". | Что мы знаем о стрелявшем в школе США Джейлене Фрайберге School shooter texted 'I'm sorry' to family before killings (неопр.). |
The trade paperback edition of The Archer's Quest (#16-21) was released as Volume 4 in the series after Straight Shooter (#26-31) was released as Volume 3. | Мягкое коллекционное издание The Archer's Quest (Nº 16-21) было выпущено, как Том 4 в серии после Straight Shooter (Nº 26-31), выпущенной, как Том 3. |
They wrote two episodes of The X-Files together, "Kill Switch" and "First Person Shooter". | Вместе с Гибсоном им написаны сценарии к двум эпизодам сериала «Секретные материалы» (X-Files) - Kill Switch и First Person Shooter. |
In 1978, Jim Shooter became Marvel's editor-in-chief. | В 1978 году Джим Шутер (англ. Jim Shooter) становится главным редактором «Marvel Comics». |
Look, it says John Shooter right there. | Смотрите, здесь написано: "Джон Кокни". |
Tom Greenleaf passed by when I was talking to Shooter. | Том Гринлиф проезжал мимо, когда я говорил с Кокни. |
That's why he calls himself Shooter. | Может быть, поэтому он назвал себя Кокни? |
I'm revising my opinion, Mort. I don't think Shooter's just some nut. | Я изменил свою точку зрения, Морт, и больше не считаю Кокни простым психом. |
What proof do you have that Shooter was there? | Какие у тебя доказательства присутствия Кокни? |
I'd like to bet $10 on the shooter, please. | Я бы хотел поставить 10 баксов на шутера. |
In 1992, Nintendo and Argonaut Software collaborated to produce a 3D space shooter for the Super NES, provisionally titled 'SnesGlider'. | В 1992 году Argonaut Software и Nintendo совместно приступили к разработке трёхмерного космического шутера для Super Nintendo, предварительно назвав его SnesGlider. |
This transformation of a first-person shooter into a vehicle for "virtual gymnastics" meanwhile has gradually been recognized by mainstream media. | Это преобразование шутера от первого лица в игру для «виртуальной гимнастики» было постепенно признано СМИ. |
Kingpin: Life of Crime is a first-person shooter developed by Xatrix Entertainment and published by Interplay Entertainment in June 1999. | Kingpin: Life of Crime - компьютерная игра в жанре шутера от первого лица, созданный Xatrix Entertainment и изданный Interplay Entertainment в июне 1999 года. |
In 2005, F.E.A.R. was acclaimed for successfully combining first-person shooter gameplay with a Japanese horror atmosphere. | Вышедший в 2005 году F.E.A.R. получил признание за умелое сочетание гейплея шутера от первого лица и атмосферы японских фильмов ужасов. |
Stargate Resistance is an online, third-person shooter. | «Stargate: Resistance» является онлайн шутером от третьего лица. |
Mysteries of the Sith is primarily a first-person shooter, but offers the choice of a third-person view. | Mysteries of the Sith в первую очередь является шутером от первого лица, однако у игрока есть возможность выбрать вид от третьего лица. |
Descent (released by Parallax Software in 1995), a game in which the player pilots a spacecraft around caves and factory ducts, was a truly three-dimensional first-person shooter. | Descent (выпущенный в 1995 году Parallax Software), в которой игрок управляет полетом космического аппарата через пещеры и заводские каналы, стал первым по-настоящему трехмерным шутером от первого лица. |
Jeff Gerstmann from Giant Bomb gave Borderlands 4 stars out of 5, called it a successful loot-driven first-person shooter "where plenty of other Diablo-inspired games have failed miserably", but criticized the "paper-thin story" and the predictable AI. | Джефф Герстманн из Giant Bomb дал Borderlands 4 звезды из 5, назвав её успешным шутером «там, где многие другие игры, вдохновленные Diablo жалко провалились», но раскритиковал сюжет игры, назвав его толщину «с лист бумаги», и предсказуемый интеллект противников. |
IGN called Vegas the "best first-person shooter on the Xbox 360", while GameSpot described the game as an "excellent, immersive tactical shooter". | IGN назвал Vegas «лучшим шутером от первого лица для Xbox 360», в то время, как GameSpot описал игру как «отличный, захватывающий тактический шутер». |
Production began in September 1993, at a time when the first-person shooter genre was very popular. | Разработка игры началась в сентябре 1993 года, когда жанр шутеров от первого лица уже набрал большую популярность. |
Pretty Soldier Sailor Moon (or Sailor Moon Arcade) is a 1995 beat 'em up video game developed by Gazelle (one of the offshoots of shooter developer Toaplan) and published by Banpresto in March 1995 and released only in Japan. | Pretty Soldier Sailor Moon - аркадная игра 1995 года в жанре beat 'em up, разработанная Gazelle (одно из ответвлений разработчика шутеров Toaplan) и опубликованная Banpresto в марте 1995 года. |
Alexander R. Galloway writes that the "real-time, over-the-shoulder tracking shots of Gus Van Sant's Elephant evoke third-person shooter games like Max Payne, a close cousin of the FPS". | Александр Р. Гэллоуэй пишет: «сцены стрельбы из-за плеча в реальном времени из фильма "Слон" режиссёра Гас Ван Сент вызвали появление шутеров от третьего лица наподобие Мах Payne, близких родственников FPS». |
Wolfenstein: Enemy Territory won several Game of the Year and Editor's Choice awards and remains one of the most popular online first-person shooter titles. | Wolfenstein: Enemy Territory выиграл несколько наград «Game of the Year» (Игра года) и «Editor's Choice» (Выбор редакции) и долгое время оставался одним из самых популярных мультиплеерных шутеров от первого лица. |
Some of the most notable tactical shooters have been total conversion mods of first person shooter titles which have been released for free. | Некоторые из наиболее известных тактических шутеров изначально были бесплатно распространявшимися модами шутеров от первого лица с полностью переработанным содержимым. |