Английский - русский
Перевод слова Shooter

Перевод shooter с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Стрелок (примеров 622)
I mean, the shooter was standing right over him. Стрелок же стоял прямо над ним.
The shooter had credible intel about your movements. Стрелок был хорошо осведомлен о ваших передвижениях.
So again, if our shooter missed his target, - why didn't he take another shot? Итак, опять, если наш стрелок промазал мимо цели, почему он не сделал другой выстрел?
Our shooter is Hal Lockwood. Наш стрелок - Хэл Локвуд.
Shooter was waiting for her here. Стрелок ждал её здесь.
Больше примеров...
Стрелявшего (примеров 126)
If he makes it, he'll I.D. The shooter. Если сможет, он опознает стрелявшего.
Charles, the identity of our shooter might be in that file. Чарльз, имя стрелявшего может быть в этом деле.
Not enough detail to identify the shooter, but more than enough to rule one out. Не достаточный, чтобы установить личность стрелявшего, но более чем достаточный, чтобы исключить их.
Okay, Mr. Chen, do any of these gentlemen look like the shooter to you? Значит так, мистер Чен, кто-нибудь из этих джентльменов похож на стрелявшего?
So based on this indelible memory, you were able to accurately identify the spider tattoo on the shooter of Miss Petrakis as the same tattoo worn by Mr Collard? И, основываясь на этом нестираемом воспоминании, вы смогли точно опознать тату с пауком на руке стрелявшего как тату на руке мистера Колларда?
Больше примеров...
Стрелявший (примеров 103)
It was no coincidence that the shooter walked into that store with a loaded weapon. Это не совпадение, что стрелявший зашел в тот магазин с заряженным пистолетом.
And I told him, "if our shooter here picks out the same guys, you would never have to go to court." А потом я ему сказал: "Если стрелявший выберет тех же парней, тебе в суд идти не придется".
[Groans] Where's the shooter? [Стонет] Где стрелявший?
Shooter entered through an open window. Стрелявший влез через открытое окно.
Shooter used a 9mm. Стрелявший использовал 9-милиметровое оружие.
Больше примеров...
Шутер (примеров 97)
Boot Hill is a shooter arcade game released by Midway in 1977. Boot Hill - аркадная игра в жанре шутер, выпущенная Midway в 1977 году.
The shooter, which is usually rotated to place a wager on the Win Line or the Do not Win Line for his first pitch. Шутер, который, как правило, поворачивается делать ставку на линии или Win Win Не линия для его первого шага.
From other authorities such as IGN and X-play, and the Spike Video Game Awards, the game won awards for areas such as Best Sound Design, Best Shooter of 2007, and Best Military Game. От других авторитетных изданий, таких как IGN и X-Play, а также Spike Video Game Awards, игра получила награды в таких областях, как Лучший дизайн звука, Лучший шутер 2007, и Лучшая военная игра.
Payday: The Heist is a cooperative first-person shooter video game developed by Overkill Software and published by Sony Online Entertainment. Payday: The Heist - компьютерная игра в жанре шутер от первого лица, разработанная Overkill Software и изданная Sony Online Entertainment.
To flesh out his concept, Shooter called upon veteran editor Dennis O'Neil to create character names and profiles for the cast, but O'Neill's work did not meet with Hasbro's expectations, and they requested heavy revisions. Чтобы изложить эту идею подробнее, Шутер попросил редактора Денниса О'Нила придумать имена и характеры, но работа О'Нила не оправдала ожидания фирмы «Hasbro», и они просили всё переделать.
Больше примеров...
Убийца (примеров 62)
The shooter took the cash, left the wallet and the credit cards. Убийца забрал наличные, но оставил кошелек и кредитные карточки.
Why didn't the shooter take all that money? Почему убийца не забрал все эти деньги?
I still don't understand why the shooter would just leave the truck here for us to find. Почему тогда убийца оставил грузовик здесь у всех на глазах?
Your husband is the shooter? Твой муж - наемный убийца?
Your husband is the shooter? Твой муж - наёмный убийца?
Больше примеров...
Стрелял (примеров 112)
He claims that the shooter was a man. Он клянётся, что стрелял мужчина.
I thought at first he was the one who'd been shot, but they said he was the shooter. Сначала я подумал, что его подстрелили, но мне сказали, что стрелял он.
So, this guy, the shooter... what'd he come at you with? Тот чувак, который стрелял... с чем он на тебя попер?
So the shooter wasn't one of yours then? Так значит, тот, кто стрелял, не был одним из ваших?
And possibly the same shooter. И возможно, стрелял один и тот же человек.
Больше примеров...
Снайпер (примеров 16)
Jeff, if you're telling the truth and you didn't order that shot, that means there's an unidentified shooter out there, which could prove that Gabriel didn't kill those men in that hotel. Джефф, если вы сказали правду и не отдавали приказа стрелять, это означает, что там присутствовал неопознанный снайпер, с помощью которого можно было бы доказать, что Гэбриел не убивал тех людей в отеле.
And maybe another shooter... wherever. Или какой-нибудь другой снайпер.
I was pretty sure we'd been cut down by a single shooter. Он был совершенно уверен, что нас пристрелит снайпер.
You are a good shooter. Да ты снайпер, Батя.
That's where Lee Harvey Oswald is going to work... and maybe he's the shooter, or maybe it's a CIA marksman with Lee's gun. Место, где будет работать Ли Хаарви Освальд... и откуда он стрелял или стрелял снайпер ЦРУ из винтовки Освальда.
Больше примеров...
Стрелявшем (примеров 13)
I was wondering if you may know something about the shooter. Я вот подумал, может кто из вас знает что-нибудь о стрелявшем.
(Castillo) Tell me about the shooter. (Кастильо) Расскажите мне о стрелявшем.
What can you tell us about the shooter? Что ты можете сообщить нам о стрелявшем?
Any word on the shooter? Что-нибудь известно о стрелявшем?
"School shooter texted 'I'm sorry' to family before killings". Что мы знаем о стрелявшем в школе США Джейлене Фрайберге School shooter texted 'I'm sorry' to family before killings (неопр.).
Больше примеров...
Стрелявшим (примеров 12)
We found it next to the shooter, Kyle Stansbury, the 17-year-old son. Мы нашли его рядом со стрелявшим, Кайлом Стэнсбери, 17-летним сыном.
Caffey had a history with the shooter, and he doesn't mention it. У Каффи есть общее прошлое со стрелявшим, и он не упомянул об этом.
Did anyone see Mr. Hart struggle with his shooter? Кто-нибудь видел, как мистер Харт боролся со стрелявшим?
The only reason that you're not going after the shooter is because he's broke. Единственная причина, по которой вы не судитесь со стрелявшим - потому что денег у него нет.
Amy, can you pretend to be the shooter? Эми, можешь побыть стрелявшим?
Больше примеров...
Стрелявших (примеров 6)
We have a witness who told Klempár that there was more than one shooter. У нас есть свидетель, которому Клемпар сказал, что стрелявших было несколько.
You may even had caught the shooter. Может там в кадре есть даже кто-то из стрелявших.
Shooter's car turned out to be a 10-16, reported stolen this morning. Оказалось, что машина стрелявших находится в розыске с сегодняшнего утра.
Look, the plates on the shooter car came back to a Segundo Perrera. Послушай, номера с машины стрелявших в нас принадлежат некоему Сегундо Перрере.
You were two feet away from Reaper but didn't get a good look at the shooter? Ты был в полуметре от Жнеца и не разглядел стрелявших?
Больше примеров...
Shooter (примеров 11)
The song first appeared on the album, Straight Shooter. Песня вошла на второй альбом группы, Straight Shooter.
Shooter Mode allows a higher maximum of hearts he can carry, but gives a penalty to strength, defense, and hit points. Shooter Mode повышает максимальное число сердец, которое может иметь герой, но снижает силу, защиту, и здоровье.
The trade paperback edition of The Archer's Quest (#16-21) was released as Volume 4 in the series after Straight Shooter (#26-31) was released as Volume 3. Мягкое коллекционное издание The Archer's Quest (Nº 16-21) было выпущено, как Том 4 в серии после Straight Shooter (Nº 26-31), выпущенной, как Том 3.
They wrote two episodes of The X-Files together, "Kill Switch" and "First Person Shooter". Вместе с Гибсоном им написаны сценарии к двум эпизодам сериала «Секретные материалы» (X-Files) - Kill Switch и First Person Shooter.
Lamb Valley Detailed in the pages of the Green Arrow collected edition Straight Shooter. Долина Лэмб Описана на страницах коллекционного издания Green Arrow «Straight Shooter».
Больше примеров...
Кокни (примеров 13)
That's why he calls himself Shooter. Может быть, поэтому он назвал себя Кокни?
Now, this Shooter guy, he threaten your life? А этот Кокни угрожает твоей жизни?
The guy who drove past you and Shooter on the lake road. тем самым, что проезжал мимо вас с Кокни.
I'd be more than happy to write your ending, Mr. Shooter. Я с удовольствием перепишу свой финал на твой, мистер Кокни.
Well, "pilgrim." "Shooter's Bay." Ну... залив Кокни и куча других деталей,...
Больше примеров...
Шутера (примеров 44)
E.Y.E: Divine Cybermancy, stylised as E.Ψ.Ǝ: Divine Cybermancy, is an action role-playing first-person shooter video game developed by Streum On Studio, and built using Valve Corporation's Source engine. Е.У.Е: Divine Cybermancy, стилизованная под E.Ψ.Ǝ: Divine Cybermancy - компьютерная игра в жанрах ролевой игры и шутера от первого лица, разработанная французской компанией Streum On Studio командой разработчиков из 12 человек и построена на движке Source компании Valve.
Never interfere with the first-person shooter. Никогда не лезь вперёд шутера от первого лица.
However, while the PlayStation team had been working on their version for several years, the Windows team was given only 7 months to generate a full-length game's worth of assets and retrofit an existing first-person shooter engine to handle third-person combat. Однако версия для Playstation разрабатывалась в течение нескольких лет, в то время как команде, разрабатывающей версию для Windows, было дано всего 7 месяцев для того, чтобы создать полноценную игру от третьего лица на основе имеющегося движка шутера от первого лица Requiem: Avenging Angel.
On August 7, 2015, Lionsgate and Starbreeze Studios announced a partnership to develop a first-person shooter virtual reality game based on the film for the HTC Vive/Steam VR. 7 августа 2015 года Lionsgate и Starbreeze Studios объявили о партнерстве в разработке шутера от первого лица использующего виртуальную реальность, основанного на фильме для HTC Vive/ Steam VR.
Metroid Prime is another first-person shooter that switches to a third-person perspective when rolling around the environment using the morph ball. Metroid Prime - другой пример шутера от первого лица, который переключается на вид от третьего лица, когда аватар перемещается по игре в режиме Morph Ball.
Больше примеров...
Шутером (примеров 26)
Metro Exodus is a first-person shooter game with survival horror and stealth elements. Metro Exodus является шутером от первого лица с элементами survival horror и стелс-экшен.
GameSpot said that the game "may very well be the best split-screen multiplayer-focused first-person shooter ever created." Сайт GameSpot отметил, что «TimeSplitters 2 вполне может считаться лучшим сплит-скрин-ориентированным шутером от первого лица из когда-либо созданных».
Michael collaborated with country musician Shooter Jennings, and his now-deceased manager Jon Hensley, to pull pranks on Green; however, they were close friends in real life. Майкл сотрудничал с кантри-музыкантом Шутером Дженнингсом, наряду с его ныне покойным менеджером Джоном Хенсли, чтобы разыгрывать Злого Деда, однако в жизни они являются близкими друзьями.
It was also named the best co-operative and the best shooter by Game Informer in their Best of E3 2015 Awards. Игра была названа лучшим кооперативом и лучшим шутером от Game Informer в номинации Best of E3 2015.
In 1984, Hover Attack for the Sharp X1 was an early run & gun shooter that freely scrolled in all directions and allowed the player to shoot diagonally as well as straight ahead. Игра Hover Attack для компьютеров Sharp X1, вышедшая в 1984 году, стала первым шутером вида «беги и стреляй», которая не только обладала свободным скроллингом, но и позволяла вести стрельбу по диагонали, а не только прямо вперед.
Больше примеров...
Шутеров (примеров 16)
As of 2009, the third-person shooter genre has a large audience outside Japan, particularly in North America. По состоянию на 2009 год игры в жанре шутеров от третьего лица имеют большую аудиторию вне Японии, преимущественно в Северной Америке.
Quiz Bishoujo Senshi Sailor Moon: Chiryoku Tairyoku Toki no Un is a quiz game developed by Gazelle (one of the offshoots of shooter developer Toaplan) and released by Banpresto in 1997. Quiz Bishoujo Senshi Sailor Moon - Chiryoku Tairyoku Toki no Un - игра-викторина, разработанная Gazelle (одно из ответвлений разработчика шутеров Toaplan) и выпущенная Banpresto в 1997 году.
Some of the most notable tactical shooters have been total conversion mods of first person shooter titles which have been released for free. Некоторые из наиболее известных тактических шутеров изначально были бесплатно распространявшимися модами шутеров от первого лица с полностью переработанным содержимым.
IGN described it as "a tour de force in game design, the definitive single player game in a first person shooter". IGN описал её как «демонстрация системы мастерства в игровом дизайне, определяющая однопользовательская игра среди шутеров от первого лица».
In contemporary digital video games, the player can be a vicarious spy, as in the Metal Gear series, especially in the series' third installment, Metal Gear Solid, unlike the games of the Third-Person Shooter genre, Syphon Filter, and Splinter Cell. В современных видеоиграх игрок может быть заместителем шпиона, как в серии Metal Gear, особенно в её третьем выпуске Metal Gear Solid, в отличие от шутеров от третьего лица, таких как Siphon Filter и Splinter Cell.
Больше примеров...