| Let's say the shooter now rolls 4-4. | Скажем, в настоящее время стрелок рулонов 4-4. |
| I've done this before, shooter. | У меня это не первый раз, стрелок. |
| shooter's pursuing him up the hill. | Стрелок преследовал его вверх по холму. |
| Well, if we can I.D. the truck and the driver, we can find our shooter. | Если мы сможем найти грузовик и водителя, мы выясним кто наш стрелок. |
| You're saying the shooter was the cameraman from WYAT? | Гарти: Говорите, что стрелок - оператор из УАТ? |
| We got an address on the shooter... we're heading there now. | Мы раздобыли адрес стрелявшего и сейчас направляемся туда. |
| Locate TK's shooter, and keep this neighborhood from going up in flames. | Вычислить стрелявшего в ТиКея, и не дать ситуации в том районе взорваться окончательно. |
| Witness I.D.'d Munoz as the shooter. | Свидетель опознал Муньёза как стрелявшего. |
| We already got the shooter. | Мы уже задержали стрелявшего. |
| Witness couldn't identify the shooter. | Свидетель не смог опознать стрелявшего. |
| The shooter was in his line of sight. | Стрелявший был в поле его зрения. |
| Eyewitnesses have described the shooter as a while male, but other details remain unclear. | Очевидцы сообщают, что стрелявший - белый мужчина, другие подробности неизвестны. |
| The spray pattern suggests the shooter stood here. | Брызги указывают, что стрелявший стоял здесь. |
| I... shooter's car was gone by the time I ran up. | Я... Стрелявший уже уехал, когда я подбежал. |
| Because an ATM from across the street captured this image of the shooter getting out of a late-model sedan just moments before the shooting and here's a shot of his driver who then sped off. | Потому что камера торгового автомата по ту сторону улицы засняла здесь, как стрелявший выходит из седана последней модели - перед самой стрельбой, и вот кадры с его водителем, который затем спешно скрылся. |
| Metroid Prime: Federation Force is a cooperative first-person shooter video game developed by Next Level Games and published by Nintendo for the Nintendo 3DS. | Metroid Prime: Federation Force кооперативный шутер от первого лица созданный Next Level Games для Nintendo 3DS. |
| In 1999, Bungie announced its next product, Halo: Combat Evolved, originally intended to be a third-person shooter game for Windows and Macintosh. | В 1999 году Bungie анонсировала свой следующий проект, Halo, шутер от первого лица для Windows и Macintosh. |
| Duke Nukem: Critical Mass is largely a run and gun shooter game, however, several different game modes are available throughout the game. | Duke Nukem: Critical Mass в значительной степени платформенный шутер с несколькими дополнительными режимами, появляющимися в процессе игры. |
| IGN called Vegas the "best first-person shooter on the Xbox 360", while GameSpot described the game as an "excellent, immersive tactical shooter". | IGN назвал Vegas «лучшим шутером от первого лица для Xbox 360», в то время, как GameSpot описал игру как «отличный, захватывающий тактический шутер». |
| Terminator Salvation is a third-person shooter action video game, released on May 19, 2009 to coincide with the release of the film of Terminator Salvation on the same week. | Термина́тор: Да придёт спаситель) - видеоигра, шутер от третьего лица, выпущенная 19 мая 2009 года, по совпадению одновременно с выходом фильма Терминатор: Да придёт спаситель на той же неделе. |
| Maybe our shooter resisted the robbery, but I don't see it. | Может быть, наш убийца помешал ограблению, но я этого не понимаю. |
| Any idea how the shooter found the safe house? | Есть идеи, как убийца нашёл укрытие? |
| Well, Cooke is definitely not our shooter, and it explains why he was running like a bat out of hell when the cops scooped him up. | Кук точно не наш убийца, и это объясняет, почему он бежал со скоростью звука, когда его засекли копы. |
| I still don't understand why the shooter would just leave the truck here for us to find. | Почему тогда убийца оставил грузовик здесь у всех на глазах? |
| The shooter already killed three. | Убийца уже застрелил троих. |
| You really think that your shooter is some mall-dwelling teen? | Ты всерьез думаешь, что стрелял какой-то одичавший подросток? |
| I thought at first he was the one who'd been shot, but they said he was the shooter. | Сначала я подумал, что его подстрелили, но мне сказали, что стрелял он. |
| But no stippling, no sooting, which means the shooter wasn't very close when he fired. | Но нет ни точек, ни копоти, что значит, стрелявший был далеко, когда стрелял. |
| He's most likely the shooter. | Скорее всего, он стрелял. |
| Find the shooter, alive. | Найдите того, кто стрелял. |
| Jeff, if you're telling the truth and you didn't order that shot, that means there's an unidentified shooter out there, which could prove that Gabriel didn't kill those men in that hotel. | Джефф, если вы сказали правду и не отдавали приказа стрелять, это означает, что там присутствовал неопознанный снайпер, с помощью которого можно было бы доказать, что Гэбриел не убивал тех людей в отеле. |
| A shooter outside waiting for him. | Его там ждет снайпер. |
| What's up, shooter? | Что случилось, снайпер? |
| That there's another shooter out there. | Там был ещё один снайпер. |
| You are a good shooter. | Да ты снайпер, Батя. |
| So, what else can you tell me about the shooter? | Что ещё вы мне можете сказать о стрелявшем? |
| He give up anything on Callen's shooter? | Он выдал что-нибудь о стрелявшем в Келлина? |
| Did the witnesses identify Tim as the shooter? | Свидетели опознали в стрелявшем Тима? |
| What do we know about the shooter? | Что мы знаем о стрелявшем? |
| "School shooter texted 'I'm sorry' to family before killings". | Что мы знаем о стрелявшем в школе США Джейлене Фрайберге School shooter texted 'I'm sorry' to family before killings (неопр.). |
| We found it next to the shooter, Kyle Stansbury, the 17-year-old son. | Мы нашли его рядом со стрелявшим, Кайлом Стэнсбери, 17-летним сыном. |
| Caffey had a history with the shooter, and he doesn't mention it. | У Каффи есть общее прошлое со стрелявшим, и он не упомянул об этом. |
| The actual shooter was one Dante Micklewhite. | Стрелявшим оказался - некий Данте Миклуайт. |
| Did anyone see Mr. Hart struggle with his shooter? | Кто-нибудь видел, как мистер Харт боролся со стрелявшим? |
| I'm supposed to be scared when it was your client who was in possession of a phone used exclusively to communicate with the president's shooter? | Я должен быть напуган, хотя это у вашего клиента был найден телефон, использовавшийся исключительно для общения со стрелявшим в президента? |
| One shooter definitely opened the passenger door... so any latent prints from that side of the car... | Один из стрелявших точно открывал пассажирскую дверь... так что скрытые отпечатки на той стороне машины... |
| You may even had caught the shooter. | Может там в кадре есть даже кто-то из стрелявших. |
| Shooter's car turned out to be a 10-16, reported stolen this morning. | Оказалось, что машина стрелявших находится в розыске с сегодняшнего утра. |
| Look, the plates on the shooter car came back to a Segundo Perrera. | Послушай, номера с машины стрелявших в нас принадлежат некоему Сегундо Перрере. |
| You were two feet away from Reaper but didn't get a good look at the shooter? | Ты был в полуметре от Жнеца и не разглядел стрелявших? |
| "School shooter texted 'I'm sorry' to family before killings". | Что мы знаем о стрелявшем в школе США Джейлене Фрайберге School shooter texted 'I'm sorry' to family before killings (неопр.). |
| Tim Sherrill, who played lead guitar of another local group named Shooter McGavin, also joined in. | Чуть позже присоединился Тим Шеррилл, соло-гитарист местной группы Shooter McGavin. |
| What better way to celebrate Halloween weekend than seeing the opening video of Left 4 Dead, the upcoming First Person Shooter on a cooperative zombie attack? | Что может быть лучше отпраздновать Хэллоуин выходные, чем видеть открытия видео Left 4 Dead, предстоящего первого лица Shooter на совместной нападения зомби? |
| The trade paperback edition of The Archer's Quest (#16-21) was released as Volume 4 in the series after Straight Shooter (#26-31) was released as Volume 3. | Мягкое коллекционное издание The Archer's Quest (Nº 16-21) было выпущено, как Том 4 в серии после Straight Shooter (Nº 26-31), выпущенной, как Том 3. |
| Lamb Valley Detailed in the pages of the Green Arrow collected edition Straight Shooter. | Долина Лэмб Описана на страницах коллекционного издания Green Arrow «Straight Shooter». |
| Look, it says John Shooter right there. | Смотрите, здесь написано: "Джон Кокни". |
| That's why he calls himself Shooter. | Может быть, поэтому он назвал себя Кокни? |
| Nice try, Mr. Shooter, but I beat you by two years. | Пять баллов, мистер Кокни, но я обогнал Вас на пару лет! |
| Little place called Shooter's Bay. | Местечко под названием "Залив Кокни" |
| Well, "pilgrim." "Shooter's Bay." | Ну... залив Кокни и куча других деталей,... |
| Ten on the shooter, yes sir. | Десять на шутера, принято сэр. |
| E.Y.E: Divine Cybermancy, stylised as E.Ψ.Ǝ: Divine Cybermancy, is an action role-playing first-person shooter video game developed by Streum On Studio, and built using Valve Corporation's Source engine. | Е.У.Е: Divine Cybermancy, стилизованная под E.Ψ.Ǝ: Divine Cybermancy - компьютерная игра в жанрах ролевой игры и шутера от первого лица, разработанная французской компанией Streum On Studio командой разработчиков из 12 человек и построена на движке Source компании Valve. |
| According to former Marvel Comics editor-in-chief Jim Shooter, Ronin was originally slated to be released as part of Marvel's Marvel Graphic Novel series. | По словам Джима Шутера, бывшего главного редактора Marvel Comics, Ronin должна была выйти в составе серии графических новелл Marvel. |
| Global Operations is a first-person tactical shooter video game developed by Barking Dog Studios and co-published by Crave Entertainment and Electronic Arts. | Global Operations - компьютерная игра в жанре трёхмерного шутера с видом от первого лица, разработанная Barking Dog Studios распространением игры занимаются компании Crave Entertainment и Electronic Arts. |
| In 2002, 2015 began development on its own intellectual property, Men of Valor, a first person shooter simulating infantry combat during the Vietnam era. | В 2002 году 2015 начала разработку своего собственного шутера Men of Valor, имитирующего БМП во время войны во Вьетнаме. |
| Call of Duty: World at War - Final Fronts is a first-person shooter game. | Call of Duty: World at War - Final Fronts является шутером от первого лица. |
| However, while making Vanquish a shooter, Mikami still wanted to maintain Casshern's "feeling of speed", which is the reason he introduced the sliding-boost mechanic. | Однако, делая Vanquish шутером, Миками старался сохранить от аниме «чувство скорости», которая является причиной, почему он ввёл механическое повышение. |
| Jon Minifie of The New Zealand Herald appreciated the game's story, calling it an "entertainingly dark third-person shooter with a well-crafted, noir storyline". | Джон Минифи (англ. Jon Minifie) из The New Zealand Herald оценил сюжет игры, назвав его «увлекательно тёмным шутером от третьего лица с хорошо продуманной сюжетной линией стиля нуар». |
| Michael collaborated with country musician Shooter Jennings, and his now-deceased manager Jon Hensley, to pull pranks on Green; however, they were close friends in real life. | Майкл сотрудничал с кантри-музыкантом Шутером Дженнингсом, наряду с его ныне покойным менеджером Джоном Хенсли, чтобы разыгрывать Злого Деда, однако в жизни они являются близкими друзьями. |
| In 1984, Hover Attack for the Sharp X1 was an early run & gun shooter that freely scrolled in all directions and allowed the player to shoot diagonally as well as straight ahead. | Игра Hover Attack для компьютеров Sharp X1, вышедшая в 1984 году, стала первым шутером вида «беги и стреляй», которая не только обладала свободным скроллингом, но и позволяла вести стрельбу по диагонали, а не только прямо вперед. |
| Production began in September 1993, at a time when the first-person shooter genre was very popular. | Разработка игры началась в сентябре 1993 года, когда жанр шутеров от первого лица уже набрал большую популярность. |
| It was built on the ray casting technology pioneered in earlier games to create a revolutionary template for shooter game design, which first-person shooters are still based upon today. | Игра использовала технологию Ray casting, к тому времени уже применявшуюся в играх, на основе которой был создан революционный шаблон дизайна для шутеров, применяемый и в современных шутерах от первого лица. |
| Quiz Bishoujo Senshi Sailor Moon: Chiryoku Tairyoku Toki no Un is a quiz game developed by Gazelle (one of the offshoots of shooter developer Toaplan) and released by Banpresto in 1997. | Quiz Bishoujo Senshi Sailor Moon - Chiryoku Tairyoku Toki no Un - игра-викторина, разработанная Gazelle (одно из ответвлений разработчика шутеров Toaplan) и выпущенная Banpresto в 1997 году. |
| Pretty Soldier Sailor Moon (or Sailor Moon Arcade) is a 1995 beat 'em up video game developed by Gazelle (one of the offshoots of shooter developer Toaplan) and published by Banpresto in March 1995 and released only in Japan. | Pretty Soldier Sailor Moon - аркадная игра 1995 года в жанре beat 'em up, разработанная Gazelle (одно из ответвлений разработчика шутеров Toaplan) и опубликованная Banpresto в марте 1995 года. |
| In contemporary digital video games, the player can be a vicarious spy, as in the Metal Gear series, especially in the series' third installment, Metal Gear Solid, unlike the games of the Third-Person Shooter genre, Syphon Filter, and Splinter Cell. | В современных видеоиграх игрок может быть заместителем шпиона, как в серии Metal Gear, особенно в её третьем выпуске Metal Gear Solid, в отличие от шутеров от третьего лица, таких как Siphon Filter и Splinter Cell. |