Английский - русский
Перевод слова Shooter

Перевод shooter с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Стрелок (примеров 622)
John, shooter at your five. Джон, стрелок на 5 часов.
And most likely by the same shooter. Скорее всего, стрелок тот же.
The lot doesn't have any cameras, but our shooter wasn't gone very long. На их стоянке нет камер, но наш стрелок не долго отсутствовал
It's hard to tell if it's the shooter driving, or if it's just someone who got spooked by the gunshots. Трудно сказать, то ли за рулём наш стрелок, то ли кто-то, кого напугали выстрелы.
At your discretion, shooter. Стрелок, объект Ваш... трёх нас.
Больше примеров...
Стрелявшего (примеров 126)
You want to find my shooter, he's in that file. Хотите найти стрелявшего, он в этой папке.
In his dying declaration, he copped to robbing that jewelry store and made you as his partner... and also, as the shooter. В своем предсмертном заявлении он признался в ограблении ювелирного магазина и определил вас как своего соучастника и как стрелявшего.
We just picked one up at Staten Island who fits the description of the shooter and he's been working on a mountain lion. Прихватили сейчас одного в Статен-Айленде, он подпадает под описание стрелявшего, и он работает над пумой.
I think she knew the shooter. Думаю, она знала стрелявшего.
Your brother is going after the shooter. Твой брат выследил стрелявшего.
Больше примеров...
Стрелявший (примеров 103)
The shooter was in his line of sight. Стрелявший был в поле его зрения.
That's what the shooter said to the cashier after I went down. Это то, что сказал стрелявший продавцу, когда я упал.
So far, it's an isolated incident, the shooter's under control. Пока это единственный случай, стрелявший под контролем.
So you think the shooter knew these guys personally? Так ты думаешь, стрелявший знал этих ребят лично?
The shooter from the homeless shelter? Стрелявший в приюте для бездомных?
Больше примеров...
Шутер (примеров 97)
Play this shooter game against a friend or against the computer. Воспроизвести этот шутер против друга или против компьютера.
Dead Dozen is a first-person shooter with survival horror elements developed by Russian indie studio Fntastic, best-known for the game "The Wild Eight". DEAD DOZEN (в пер. с англ. Мертвая Дюжина) - компьютерная игра в жанрах шутер от первого лица и survival horror, разрабатываемая российской инди-студией Fntastic, известной по игре The Wild Eight.
Like BioShock and BioShock 2, BioShock Infinite is a first-person shooter with role-playing elements. Подобно BioShock и BioShock 2, BioShock Infinite - шутер от первого лица с элементами компьютерной ролевой игры.
Drunk or Dead is a first-person shooter video game for virtual reality by 4 I Lab. Drunk or Dead - компьютерная игра в жанре шутер от первого лица для интерфейса виртуальной реальности.
Tunnel Rats: 1968 is a first-person shooter with seven levels. «Tunnel Rats: 1968» шутер от первого лица с семью уровнями.
Больше примеров...
Убийца (примеров 62)
The shooter was most likely several feet back. Убийца, скорее всего, стоял в нескольких футах.
Maybe the shooter with the latex glove did. Это мог быть убийца в резиновых перчатках.
Your husband is the shooter? Твой муж - наемный убийца?
Shooter ran out the back? Убийца выбежал через задний ход?
The shooter was a crazed, lone gunman. Стрелок был сумасшедший, одинокий убийца.
Больше примеров...
Стрелял (примеров 112)
The shooter was dead ahead of you. Тот, кто в вас стрелял, стоял прямо перед вами.
Wade is still in prison because he was the shooter in that robbery, but Mason was paroled last month. Уэйд ещё в тюрьме, ведь это он стрелял при том ограблении, а вот Мейсона в прошлом месяце условно освободили.
So you really think one of your neighbors here is the shooter? Так ты правда думаешь, что стрелял кто-то из твоих соседей?
He - is he the shooter? Это он... он стрелял?
Who was the shooter? Кто все таки в него стрелял?
Больше примеров...
Снайпер (примеров 16)
The shooter walks right into a corporate paintball game, murders the CEO and then shoots himself. Снайпер идет прямо в общую игру в пейнтболл, убивает СЕО и затем застреливает сам себя.
What's up, shooter? Что случилось, снайпер?
Maybe there's another shooter over there. Или другой снайпер отсюда.
The judge is at risk and I got a shooter with a clean angle outside the office window. Судья в опасности, снайпер выстрелит через окно, если будет возможность.
You are a good shooter. Да ты снайпер, Батя.
Больше примеров...
Стрелявшем (примеров 13)
What can you tell us about the shooter? Что ты можете сообщить нам о стрелявшем?
He give up anything on Callen's shooter? Он выдал что-нибудь о стрелявшем в Келлина?
Any word on the shooter? Что-нибудь известно о стрелявшем?
What do we know about the shooter? Что мы знаем о стрелявшем?
"School shooter texted 'I'm sorry' to family before killings". Что мы знаем о стрелявшем в школе США Джейлене Фрайберге School shooter texted 'I'm sorry' to family before killings (неопр.).
Больше примеров...
Стрелявшим (примеров 12)
We found it next to the shooter, Kyle Stansbury, the 17-year-old son. Мы нашли его рядом со стрелявшим, Кайлом Стэнсбери, 17-летним сыном.
So that means anyone at the party could be our shooter. Следовательно, любой на вечеринке мог быть нашим стрелявшим.
The actual shooter was one Dante Micklewhite. Стрелявшим оказался - некий Данте Миклуайт.
Shooter that got away was Miguel. Стрелявшим, который ушел, был Мигель.
Amy, can you pretend to be the shooter? Эми, можешь побыть стрелявшим?
Больше примеров...
Стрелявших (примеров 6)
We have a witness who told Klempár that there was more than one shooter. У нас есть свидетель, которому Клемпар сказал, что стрелявших было несколько.
One shooter definitely opened the passenger door... so any latent prints from that side of the car... Один из стрелявших точно открывал пассажирскую дверь... так что скрытые отпечатки на той стороне машины...
You may even had caught the shooter. Может там в кадре есть даже кто-то из стрелявших.
Look, the plates on the shooter car came back to a Segundo Perrera. Послушай, номера с машины стрелявших в нас принадлежат некоему Сегундо Перрере.
You were two feet away from Reaper but didn't get a good look at the shooter? Ты был в полуметре от Жнеца и не разглядел стрелявших?
Больше примеров...
Shooter (примеров 11)
It is Shippy1984, a very simple 2D arcade shooter that has now been ported to Dreamcast. Это Shippy1984, очень простая 2D Shooter Arcade, которая теперь была портирована на Dreamcast.
"School shooter texted 'I'm sorry' to family before killings". Что мы знаем о стрелявшем в школе США Джейлене Фрайберге School shooter texted 'I'm sorry' to family before killings (неопр.).
The song first appeared on the album, Straight Shooter. Песня вошла на второй альбом группы, Straight Shooter.
The album was co-produced by Dave Cobb and Shooter Jennings. Продюсерами были Dave Cobb и Shooter Jennings.
The trade paperback edition of The Archer's Quest (#16-21) was released as Volume 4 in the series after Straight Shooter (#26-31) was released as Volume 3. Мягкое коллекционное издание The Archer's Quest (Nº 16-21) было выпущено, как Том 4 в серии после Straight Shooter (Nº 26-31), выпущенной, как Том 3.
Больше примеров...
Кокни (примеров 13)
Look, it says John Shooter right there. Смотрите, здесь написано: "Джон Кокни".
Tom Greenleaf passed by when I was talking to Shooter. Том Гринлиф проезжал мимо, когда я говорил с Кокни.
The guy who drove past you and Shooter on the lake road. тем самым, что проезжал мимо вас с Кокни.
There is no John Shooter. Нет никакого Джона Кокни.
Little place called Shooter's Bay. Местечко под названием "Залив Кокни"
Больше примеров...
Шутера (примеров 44)
Plays into the idea that Joshua and Zachary were just a pair of troubled kids looking for a cause, no different than some school shooter. Воспитывает идею Что Джошуа и Захари Были всего лишь пара проблемных Дети ищут причину, Ничем не отличающимся от школьного шутера.
The Soldiers played a series of West coast shows in support of Shooter Jennings, they also toured supporting Kasabian, Less Than Jake, and KillRadio. Soldiers играли серию шоу на западном побережье в поддержку Шутера Дженнингса, они также совершили поездку по поддержке Kasabian, Less Than Jake и KillRadio.
007 Legends is a first-person shooter video game featuring the character of British secret agent James Bond. «007 Legends» - видеоигра в жанре шутера от первого лица, главным героем которой является агент британской разведки Джеймс Бонд.
Shadow Warrior 2 is a first-person shooter video game developed by indie studio Flying Wild Hog and published by Devolver Digital. Shadow Warrior 2 - компьютерная игра в жанре шутера от первого лица, разработанная студией Flying Wild Hog и выпущенная Devolver Digital.
Modern Combat 5: Blackout is a 2014 first-person shooter developed by Gameloft Bucharest and published by Gameloft. Modern Combat 5: Blackout - мобильная игра в жанре шутера от первого лица, разработанная и выпущенная компанией Gameloft в июле 2014 года.
Больше примеров...
Шутером (примеров 26)
Metro Exodus is a first-person shooter game with survival horror and stealth elements. Metro Exodus является шутером от первого лица с элементами survival horror и стелс-экшен.
Call of Duty: World at War - Final Fronts is a first-person shooter game. Call of Duty: World at War - Final Fronts является шутером от первого лица.
IGN concluded that the game was "clearly the best multiplayer first-person shooter on the PlayStation 2," but commented that it was not story-driven and little empathy was felt for the characters. Сайт IGN пришёл к заключению, что игра «несомненно, является лучшим многопользовательским шутером от первого лица на PlayStation 2» но посетовал, что сюжет оставляет желать лучшего, а персонажи вызывают мало сопереживания.
His brief collaboration with Jim Shooter saw the introduction of Paladin in Daredevil #150 (Jan. 1978). Его краткое сотрудничество с Джимом Шутером в результате привело к появлению персонаже Палладина в выпуске Daredevil #150 (январь 1978).
Splatoon is primarily a team-based third-person shooter which is playable by up to eight players in online four-versus-four matches, although the game also features local one-versus-one multiplayer matches and a single player campaign. Splatoon является командным шутером с видом от третьего лица, в котором соревнуются восемь игроков в сетевых матчах «четыре на четыре», хотя также в игре доступны локальные матчи «один на один» и одиночная кампания.
Больше примеров...
Шутеров (примеров 16)
As of 2009, the third-person shooter genre has a large audience outside Japan, particularly in North America. По состоянию на 2009 год игры в жанре шутеров от третьего лица имеют большую аудиторию вне Японии, преимущественно в Северной Америке.
It was built on the ray casting technology pioneered in earlier games to create a revolutionary template for shooter game design, which first-person shooters are still based upon today. Игра использовала технологию Ray casting, к тому времени уже применявшуюся в играх, на основе которой был создан революционный шаблон дизайна для шутеров, применяемый и в современных шутерах от первого лица.
Quiz Bishoujo Senshi Sailor Moon: Chiryoku Tairyoku Toki no Un is a quiz game developed by Gazelle (one of the offshoots of shooter developer Toaplan) and released by Banpresto in 1997. Quiz Bishoujo Senshi Sailor Moon - Chiryoku Tairyoku Toki no Un - игра-викторина, разработанная Gazelle (одно из ответвлений разработчика шутеров Toaplan) и выпущенная Banpresto в 1997 году.
In 2010, researchers at Leiden University showed that playing first-person shooter video games is associated with superior mental flexibility. В 2010 году исследователями из Лейденского университета было выявлено, что увлечение компьютерными играми в жанре шутеров от первого лица связано с повышенной мозговой гибкостью.
In contemporary digital video games, the player can be a vicarious spy, as in the Metal Gear series, especially in the series' third installment, Metal Gear Solid, unlike the games of the Third-Person Shooter genre, Syphon Filter, and Splinter Cell. В современных видеоиграх игрок может быть заместителем шпиона, как в серии Metal Gear, особенно в её третьем выпуске Metal Gear Solid, в отличие от шутеров от третьего лица, таких как Siphon Filter и Splinter Cell.
Больше примеров...